ID работы: 8863155

Круциатус

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
858
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
858 Нравится 41 Отзывы 246 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
      Астрономическая башня находилась достаточно далеко, чтобы Гарри успел обдумать, чем именно мог заниматься Драко за её каменными стенами.       Естественно, он не сидел на уроке астрономии. Астрономия у них была только по вечерам. К тому же, карта показывала, что Драко был один, за что Гарри мог быть благодарен. Меньше всего ему хотелось иметь дело с дружками Драко (точнее сказать, бывшими дружками), Крэббом и Гойлом.       Вообще-то Гарри в принципе не был в восторге от встречи со слизеринцами: очевидно, они все были настроены против него. Учитывая, что у многих из них были родственники на стороне Волдеморта, не оставалось никаких сомнений из-за чего.       Гарри замер на месте, услышав рядом тихие шаги. Они стихли, и он продолжил свой путь.       Он достаточно часто пользовался мантией, чтобы знать все потайные ниши и проходы огромного замка. Это было очень полезно, когда один или два старосты решали проверить коридоры.       Гарри добрался до винтовой лестницы, ведущей в Астрономическую башню, и сбросил с себя мантию, осмотрев коридор. Он поднялся по лестнице, слегка нервничая. В конце концов, это будет первый раз, когда он заговорит с Малфоем после того, как нашёл его в туалете с нервным срывом.       Прежде чем войти, он опять надел мантию, на случай, если Малфой что-то задумал.       К большому облегчению Гарри, слизеринец сидел у окна, прислонившись спиной к каменной стене с учебником в руках, и жевал кончик своего пера. Такая же привычка была и у Гарри, и тот факт, что у него было что-то общее с Драко, слегка сбивал с толку.       На этот раз он выглядел спокойным. Гарри почти пожалел о том, что произошло дальше.       Он резко сдёрнул мантию, заставив Драко вскочить на ноги.       — Что… — вскрикнул Драко, едва не наступив на собственную мантию, — за херня?       — Я подумал, ты что-то замышляешь, — Гарри закатил глаза. — Ну, знаешь, планируешь моё убийство и всё такое. Как обычно.       — Я никогда не планировал ничего такого, — огрызнулся Драко, массируя лоб. — Но сделаешь так ещё раз, и я…       — Что? Расскажешь своему отцу? — фыркнул Гарри, и Драко прищурился.       — Иди нахрен, Поттер.       — Серьёзно? Иди нахрен, Поттер? И это всё? — удивлённо спросил Гарри. — Ты и правда изменился.       Драко проигнорировал его, снова открыв учебник.       — Что делаешь?       — Не твоё дело.       — Мерлин, я должен был догадаться, что мы никогда не сможем нормально разговаривать, — раздражённо произнёс Гарри.       — Естественно, — коротко ответил Драко.       Правда заключалась в том, что в глубине души Гарри надеялся, что они хотя бы попытаются, после того, что произошло в туалете. Хотя бы несколько минут. Драко выглядел ещё более угрюмым, чем обычно, но, возможно, это было связано с тем, что Гарри только что вызвал у него небольшой сердечный приступ.       — Я проделал весь этот путь только для того, чтобы узнать, что ты задумал, а теперь ты просто игнорируешь меня? — сказал Гарри, прислонившись спиной к стене.       — Думаешь, я хочу, чтобы ты здесь был?       — Не знаю, — попытался пошутить Гарри. — Кажется, тебе немного скучно.       — Веришь или нет, Поттер, но подготовка к тесту по Зельеварению не всегда самый интересный способ, чтобы убить время.       — Гарри.       — Прошу прощения? — Драко нахмурил светлые брови, глядя на него со своего места на полу.       — Меня зовут Гарри.       — Я в курсе, как и любой здравомыслящий человек в волшебном мире, — вздохнул Драко.       — Ты закончил быть таким сложным?       — А ты закончил преследовать меня?       — Нет, — Гарри приподнял брови. — У нас был план, помнишь?       Драко усмехнулся, а Гарри постарался не выглядеть обиженным. Они пришли к этому ещё в том туалете, разве нет?       Гарри теребил рукава, размышляя, что же ему делать дальше. Не похоже, что у него осталось много вариантов на выбор. Если он останется, его, скорее всего, проклянут. Если он уйдёт, встреча окажется напрасной.       — Ты придумал ужасный план, — сказал Драко через мгновение. — Удивлён, что ты зашёл так далеко.       — Иди нахрен, Малфой.       — И это всё? — усмехнулся он, повторяя раннюю фразу Гарри.       Гарри бросил на него взгляд, который, как он надеялся, был наполнен угрозой. Драко, ничуть не смутившись, снова уткнулся в книгу.       Подавив разочарованный стон, Гарри сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони.       Раздражённый, Гарри подошёл к стене, у которой сидел Драко. Глаза Драко сузились в замешательстве, когда Гарри подошёл ближе, прежде чем прислониться к стене и опуститься так, чтобы оказаться всего в нескольких сантиметрах от Драко.       — Что, по-твоему, ты делаешь? — резко спросил Драко.       — Я только что поднялся по самой длинной лестнице во всем Хогвартсе, разве мне нельзя сесть? — ответил Гарри, прижавшись затылком к стене.       Если быть абсолютно честным с самим собой, Гарри понятия не имел, почему он был так настойчив; особенно когда их устоявшаяся связь, казалось бы, вот-вот была готова разорваться.       Драко, казалось, думал в том же направлении, потому что он неловко заёрзал на месте, подтянув колени ближе, как будто хотел от чего-то защититься.       Малфой определённо был, мягко говоря, интригующим. И Гарри никак не мог понять, из-за чего он чувствовал необходимость знать причину этого.       — Ты собираешься сделать это? — тихо спросил Гарри.       — Сделать что?       — Поговорить с Дамблдором.       — Нет.       — Почему нет?       — А почему я должен? Не похоже, что старому болвану есть до меня хоть какое-то дело.       — Это неправда, — пробормотал Гарри. Дамблдор был единственным волшебником, которому Гарри по-настоящему доверял, не считая друзей.       — Конечно, ты не согласен, — грубо отозвался Драко. — Ты же его золотой мальчик.       — Я ему не принадлежу, — возразил Гарри, хотя и понимал, что это небольшая ложь.       Фаворитизм Дамблдора был осторожным, но он всё-таки был. Он всегда это понимал, хотя изо всех сил старался делать вид, будто его не существует.       — У тебя есть татуировка? — неожиданно спросил Гарри. — Чёрная метка.       — А какая разница? — серые глаза Драко изучали его лицо, отчего Гарри стало немного не по себе. — Как будто у меня есть выбор.       — Выбор есть всегда.       — Верно, — усмехнулся Драко. — А теперь, если ты и твои нравственные гриффиндорские ценности извинят меня, я собираюсь кое-чем заняться.       — Я мог бы помочь тебе с учёбой, — предложил Гарри.       — Ты? — Драко рассмеялся, но в этом смехе не было ни капли веселья. — Поттер, ты вообще сдаёшь этот экзамен?       — Мне не нужно сдавать экзамен, чтобы проверить тебя, — пробормотал Гарри. — К тому же, это не моя вина, что Снейп всегда был настроен против меня.       Несмотря на то, что Слизнорт был вполне адекватным учителем, было сложно получать высокие баллы на занятии, на котором он едва сводил концы с концами в течение последних пяти лет. Мало того, что Снейп был несправедливым, так и его тесты всегда оказывались на несколько уровней выше того, что они изучали на уроках. Конечно, это не было проблемой для таких людей, как Гермиона, но большинство класса столкнулось с теми же трудностями, что и Гарри.       То, что Снейп не вернулся на должность Мастера Зелий, было одним из самых счастливых моментов в жизни Гарри.       — Вообще-то твоя, — задумчиво произнёс Драко. — Ты очень раздражаешь, и я не совсем понимаю, почему другие профессора не последовали его примеру.       Гарри показал ему средний палец, потянувшись вперёд, чтобы схватить книгу с его колен.       — Что это вы, гриффиндорцы, вторгаетесь в личное пространство других людей? — сказал себе под нос Драко, разглаживая переднюю часть своей мантии.       — По крайней мере, я не такой напыщенный сноб, как вы, слизеринцы, — ответил Гарри.       Драко больше не смотрел на него, и Гарри воспользовался этой возможностью. Он пробежал глазами по его бледной коже, по заметной угрюмости, которая появилась за лето между пятым и шестым годом. Тени под его глазами стали более заметными, и сам он выглядел так, словно постарел на несколько лет.       Гарри не думал, что когда-нибудь сможет привыкнуть к этому новому, спокойному Драко Малфою. Но понимал, что прежний Драко проклял бы его на месте, если бы он так внезапно появился перед ним.       — Где можно найти безоар? — спросил Гарри, листая страницы в поисках ответа.       — Это даже не относится к тому, что мы изучаем, — нахмурился Драко. — Но если ты пытаешься увеличить свой микроскопический мозг, его можно найти в желудке козы.       — Ты чувствуешь себя лучше, когда оскорбляешь меня?       — Вообще-то да.       — Ты ещё ничего не сказал о моих волосах.       — Нет необходимости, — Драко посмотрел на него с отвращением. — Эта швабра говорит сама за себя.       Гарри не смог сдержать смешок. Как ни странно, знакомая перепалка была единственной вещью в его жизни, которая казалась хотя бы отдалённо нормальной.       Драко бросил на него странный взгляд, прежде чем встряхнуть головой.       — Ты бесполезен, — сказал он, пытаясь вырвать учебник из рук Гарри.       — Ты даже не дал мне шанса, — Гарри убрал его подальше от Драко, подняв над головой.       — Мне не нужна помощь, — Драко бросил на него оскорблённый взгляд. — Мы не друзья.       — Неважно, — произнёс Гарри. — Назови три зелья, для приготовления которых требуются жабросли.       — Ты назови их, — сказал Драко со знакомым раздражением в голосе, наклонившись к Гарри в попытке схватить свой учебник.       — Неужели я действительно столкнулся с чем-то, на что ты не знаешь ответа? — спросил Гарри с насмешливым удивлением.       — Заткнись, — выдавил Драко, и Гарри внезапно осознал, что их разделяет всего несколько сантиметров.       Они не были на таком близком расстоянии с тех пор, как ввязались в драку на втором курсе. Гарри даже не смог вспомнить, о чём шла речь.       Драко был примерно на полсантиметра выше него, что несколько усложнило ему задачу.       Он бросился на него и в спешке выхватил учебник, но слишком быстро двинулся вперёд, натолкнувшись на Гарри.       Глаза Гарри расширились, когда Драко поймал себя на том, что его лицо нависло прямо над Гарри. Его руки расположились по обе стороны от талии Гарри, так, чтобы он не врезался лицом в его грудь.       Драко на долю секунды встретился с ним взглядом, прежде чем воспользоваться коротким ошеломлением Гарри и схватить учебник. Слегка взволнованный, Гарри сел обратно, заставляя Драко отодвинуться, неловко поправляя мантию.       С раздражением Драко поднялся, его щёки слегка порозовели.       — Ты куда? — спросил Гарри, тоже немедленно вставая.       — В свою комнату, — ответил Драко, не глядя ему в глаза. — Ты ужасный партнёр по учёбе.       — Я пытался.       — В следующий раз лучше пытайся, — сказал Драко, элегантно взмахнув мантией, развернулся на каблуках и исчез за каменной дверью.       — В следующий раз? — крикнул ему вслед Гарри, но ответа не последовало.       Вздохнув, он решил, что ему тоже следует спуститься вниз. Рон, наверное, уже потерял его.       Он медленно спускался по винтовой лестнице, всё это время удивляясь, как один человек одновременно может быть таким раздражающим и интригующим.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.