ID работы: 8863155

Круциатус

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
858
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
858 Нравится 41 Отзывы 246 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      — Твоя маленькая банда знает, что ты общаешься со мной? — спросил наконец Драко, делая вид, будто у него нет иного выбора, кроме как остаться.       — Нет, — ответил Гарри. — А твоя?       — Нет, и пусть всё так и остаётся. У меня всё ещё есть репутация, которую нужно поддерживать, — слегка вздёрнул подбородок Драко, слишком похожий на прежнего Малфоя, которого Гарри знал и презирал.       — Точно, не хотелось бы её запятнать, — хмыкнул Гарри, за что получил шиканье от рядом сидящего старосты. — Кстати, что ты читал?       Гарри подошёл к полке, рядом с которой стоял Драко, и схватил толстую книгу, которая выступала чуть дальше остальных, потому что убирали её на место в спешке.       — Подожди, не… — внезапно произнёс Драко, но Гарри уже прочитал название.       — Секреты Тёмных Искусств? — Гарри прочёл название вслух и широко раскрыл глаза, увидев на обложке смертоносный силуэт волшебника.       — Веришь ты или нет, но я не собирался использовать ни одно из этих заклинаний, — резко прошептал Драко. — Ты всегда такой навязчивый?       — Только когда дело касается тебя, — ответил Гарри. — Тогда почему ты читал именно это?       — Ты не поймёшь, — Драко прищурился.       — А ты попробуй объяснить, — сказал Гарри, упрямо выпячивая подбородок. Это был вызов, и Драко это понимал. Это делало атмосферу вокруг них ещё более знакомой.       — Хорошо, — он сплюнул, словно эти слова были ядом. — Я пытаюсь понять, что означают эти заклинания и как они действуют, чтобы точно знать, какие виды пыток применяются в коридоре, ведущем в мою спальню, когда крики не дают мне спать по ночам. Таким образом, у меня будет хоть какое-то представление о том, как долго они будут продолжаться, прежде чем я снова смогу заснуть.       Он выхватил книгу из рук Гарри и пошёл прочь, оставив его стоять с приоткрытым ртом и неприятным ощущением в животе.       Чёрт…       — Малфой, — позвал Гарри, ускоряя шаг, чтобы догнать его. — Малфой, подожди. Подожди минуту, пожалуйста.       Драко остановился как вкопанный и резко обернулся к Гарри. Злость, которая всего минуту назад отражалась на его лице, сменилась выражением, которое Гарри мог описать только как усталость. Гарри из-за этого почти почувствовал себя виноватым.       — Мне очень жаль, — быстро произнёс Гарри. — Я не хотел совать нос в чужие дела.       — Точно, я уверен, что ты очень ценишь моё личное пространство, — фыркнул Драко. — Это же не ты постоянно преследуешь меня по всей школе и всё такое.       — Я же сказал, что мне очень жаль, — возмутился Гарри. — И я бы не сказал «постоянно».       — Почему ты не можешь оставить меня в покое? — голос Драко был отчаянным, почти нуждающимся.       — Почему ты не хочешь, чтобы я тебе помог?       — Ты на самом деле не понимаешь, да? — тихо спросил Драко, вызывая в груди Гарри безысходную тоску.       — Чего я не понимаю?       — Там… — начал Драко, разочарованно вздыхая. — Там люди, которых ты не можешь спасти, такие же герои, как и ты.       — Ты этого не знаешь, — сказал Гарри, покачав головой.       Драко лишь наблюдал за ним, заставляя его почувствовать, будто обыскивают каждый уголок его сознания.       На мгновение он столкнулся собственными ярко-зелёными глазами с тусклыми серыми глазами Драко. Что-то в Драко, казалось, сдалось, и Гарри подумал, что он наконец сможет принять его предложение.       — Завтрак? — предложил Гарри через некоторое время.       — Что?       — Готов поспорить, ты голоден, — пожал плечами Гарри. — Ты же ничего не ел.       — Это не имеет значения, — осторожно сказал Драко. — Завтрак, наверное, уже закончился.       — Возможно, но я знаю, где мы можем достать еду.       Драко выглядел так, будто его интерес достиг максимума, и Гарри с удовлетворением наблюдал за тем, как он внутренне боролся сам с собой, выбирая между тем, чтобы пойти с ним или послать его к чёрту.       — Я… Мерлин. Хорошо. При одном условии, — сказал Драко, в конце концов сдаваясь.       — Каком?       — Не разговаривай со мной, пока мы туда идём.       — Грубо, — удивлённо произнёс Гарри. — Ну, ладно. Иди за мной.       Он сделал вид, что застегивает замок на губах, и Драко закатил глаза.       Верный своему слову, он молчал во время всей мрачной прогулки на кухню, несмотря на то, что в его голове проносились миллионы жаждущих быть заданными вопросов.       — Куда мы идём? — спросил Драко, когда они свернули ещё за один угол.       Гарри взглянул на него так, словно хотел сказать: «Я нем, помнишь?»       Драко слегка удивился, отворачиваясь и засовывая руки в карманы своей мантии. Гарри не смог помочь, но немного приободрился.       Когда они наконец подошли к большой картине вазы с фруктами, Гарри торжествующе вздохнул.       — Серьёзно, Поттер? — спросил Драко, рассматривая картину фруктов. — Это ты так шутишь?       — Успокойся ты, — раздражённо ответил Гарри. — Просто пощекочи грушу.       — Это не смешно.       — Думаешь, я шучу?       — Ну, я определённо не думаю, что ты серьёзно.       — Просто пощекочи эту чёртову грушу, Малфой, — усмехнулся Гарри, забавляясь видом настороженного слизеринца.       Драко нахмурился, оглядываясь по сторонам, очевидно, боясь показаться идиотом.       — Клянусь, Поттер, если это какой-то розыгрыш… — пробормотал Драко, протягивая руку к груше.       Он с волнением провёл бледным пальцем по гладкой зелёной груше. Груша тут же удовлетворённо дёрнулась вверх и вниз, и картина распахнулась.       Драко быстро отпрыгнул назад, как будто ожидал, что кто-то вылезет из-за картины и бросит в него проклятие. Его рука инстинктивно потянулась к карману, где, как предположил Гарри, была спрятана палочка.       Гарри усмехнулся и вошёл в проход в картине, не оглядываясь на взволнованного Драко.       — Добро пожаловать на кухню Хогвартса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.