Дыши вместе со мной

NC-17
Завершён
11
автор
Фэндом:
Heroes of Might & Magic, Might & Magic (кроссовер)
Размер:
19 страниц, 8 450 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

Свобода

Настройки
Арчибальд дотянулся до Роланда только через сутки после кражи ключа. Брат встретил его смертельную усталость фонтанирующим возбуждением. "Арчи, ключ к клетке не подошел, но кригане переполошились! Переворачивают здесь все вверх дном. Мне даже пришлось спрятать ключ промеж ягодиц, чтобы его не обнаружили". "О, тьма..." - поежился Арчибальд, - "Как хорошо, что я имел честь не присутствовать при этом". "Я не понимаю их языка, но знаю имя, которое они теперь то и дело произносят - Зенофекс!" - продолжал Роланд. "Может быть, этот ключ как-то связан с ним?" "Да, он вполне может открывать его покои. Если бы знать точно! Не мог бы ты прощупать их мозги?" Голову наполнил раздосадованный вздох Арчибальда. "Я пытался, но их разум слишком чужд человеческому. С тупыми, как трутни, связываться бесполезно, а твари поумнее могут меня засечь". "Что же делать?" "Я приведу помощь, у меня есть подходящие... кандидаты. Ты также должен знать: Катерине стало известно о том, что ты жив - кригане предложили ей за тебя выкуп. Она отказалась, якобы для королевства сумма чрезмерная". Арчи почувствовал, как существо Роланда пронзает жгучая боль. "Она поступила правильно," - через силу выговорил он. "Ну конечно," - ядовито отозвался Арчибальд, - "Эрафия, долг, небесный мандат, смердящие крестьяне… только вот теперь ты в большой опасности, ведь кригане могут решить, что ты бесполезен". Роланд начал заламывать пальцы. Он был напуган и озадачен. "К счастью," - напомнил ему Арчибальд, - "Я не сижу сложа руки". Он на несколько минут отключился от сознания брата, заставив того гадать, что происходит. "Хорошие новости!" - раздался в голове громкий голос Арчи, заставив Айронфиста подпрыгнуть в клетке, - "К тебе уже спешит спасательная бригада. Мне тоже не стоит задерживаться… до встречи, Ролли, и, я надеюсь, очно". Роланд возликовал, от его улыбки из трещин в губах пошла кровь. "О, Господи, Арчи, я люблю тебя!" "Ах, не разбрасывайся такими признаниями, брат мой," - сдержанно произнес Арчибальд, собираясь уходить, - "До скорого". "Но я должен был это сказать!" - сообщил Роланд пустоте. *** Логовище криган было разорено, лорды Хармондейла занимались остальными заключенными, но Арчибальду не было ни до тех ни до других никакого дела. Он нес в руках исхудавшего, легкого, как ребенка, Роланда, завернутого в подвернувшуюся в одном из помещений колонии простыню. Мужчину мучили бредовые видения и фантомные боли, поэтому Арчи счел нужным погрузить его в глубокий сон. Телепортировавшись с братом глубоко в лес Эрафии, к одной из речек, впадающих в Великое озеро, Арчибальд положил Роланда на прихваченные с собой одеяла. Его тело, наспех исцеляемое криганами после каждой из "сессий", было сплошь покрыто жуткими шрамами и опрелостями, кожа натянулась на ребрах, а ноги стали похожими на сухие веточки. Подавив негодование, Арчибальд подтащил все еще спящего Роланда к холодной и чистой реке, выбросил простыню и истлевшие тряпки с его бедер, омыл измазанное кровью и нечистотами тело. Хорошенько прополоскав его волосы и бороду, он удалил коросты и долго вычесывал вшей и гнид стальным гребнем. Роланд даже не поморщился, дыша ровно и спокойно. Закончив, Арчи с неприязнью сжег платок, почерневший от извивающихся насекомых, и одел брата в простую, но удобную походную одежду. Разведя костер, Арчибальд разбудил Рола. Пока он поил его горячим бульоном, тот осоловело таращил глаза, явно не понимая, где находится и что происходит, но послушно пил. Наложенное вновь заклятье подарило ему забвение, избавляя от кошмаров. В будущем Роланду не раз придется прибегнуть к помощи штатных колдунов, чтобы спокойно спать, однако Арчи сомневался, что брат пойдёт на это. Вливая в него очередную порцию питательного отвара, Арчибальд снова и снова погружал его в сон, то ли считая, что он еще недостаточно восстановился, то ли просто боясь поговорить в живую. По прошествии двух суток, к вечеру, Роланд запротестовал: - Арчи, ты меня скоро в овоща превратишь. Дай же мне наконец почувствовать, что я на свободе. Арчибальд покачал головой, но отступил. Он напряженно следил за тем, как Роланд разминается, купается в реке и бродит по полянке, пытаясь разглядеть звездное небо сквозь листву. Арчи чувствовал исходящие от него волнение и восторг, как его легкие снова и снова наполняются свежим ночным воздухом, а голова начинает кружиться. - Хватит подглядывать, Арчибальд Айронфист, - усмехнулся Роланд, - Хотел бы я так же легко прогуливаться по твоей голове. Например, я мог бы узнать, где мы, черт возьми! - Как видишь - в лесу. Сильное чувство исказило лицо Роланда - не то горькая ирония, не то счастливая обреченность. Роланд стоял перед ним в одном полотенце с перекошенной рожей, пауза затянулась. Арчи даже побоялся сейчас соваться в его разум, окидывая взглядом знакомое и одновременно незнакомое под бородой и скорбными морщинами лицо. - Ха, ты такой изумленный! В первый раз тебя таким вижу, - надтреснутым голосом проговорил Роланд. Его грудная клетка ходила вверх-вниз. Затем он свалился рядом с ним на колени, сжав запястье брата в побелевших пальцах и покрывая слюнявыми поцелуями. - Арчи, пожалуйста, позволь мне забыть это! Позволь мне забыть!! Его тело колошматило так сильно, что не было сил на это смотреть. - Давай же, Роланд, не будь тряпкой. Брат расплакался. - Мне нельзя домой в таком виде, Арчи, - молил он, - Пожалуйста, верни меня, верни меня прежнего. Ладони и слезы Роланда обжигали. - Ты же не желаешь быть овощем, сам сказал, - зло рявкнул Арчибальд, выдирая свои руки из его. - Ты просто бросаешь меня, - неверяще прошелестел Роланд, - Бросаешь меня наедине с моим состоянием! - Роланд, ты не был таким слизняком в плену у криган, - с отвращением ответил Арчи, - Хочешь, я засуну тебя обратно в клеть? Это подействовало. Роланд вынырнул из истерики, беспомощно глядя на брата выпученными глазами. Арчибальд швырнул в него одежду. - Одевайся. Ступай, собери хворост для костра. - Но тебе же он не нужен, Арчи, чтобы поддерживать огонь... Арчибальд нахмурил брови, уперев руки в бока. - Живо! Роланд забегал, как подстреленный гоблин. Через час под котелком собралась приличная охапка веток. Брат вытирал пот со лба, Арчи между тем ощипывал попавшую в силки куропатку. - Разведи костер, - буркнул он, не глядя в сторону Рола. - Есть, сэр, - раздраженно зарычал Айронфист, - Если бы только моя мана была не на мели, я... - Зато я - полностью заряжен, - угрожающе зыркнул в его сторону Арчибальд. Роланд бегал за водой и травами, Роланд помешивал суп, ставил новые силки и поддерживал костер. Наконец, Арчи позволил ему поесть. - Лучше? - спросил Арчибальд, прикончив свою порцию вторым - Роланд молотил ложкой по дну миски, как буйнопомешанный. "Хотя, это недалеко от истины", - подумал Арчибальд. - Да, - огорошенно ответил Роланд, - Я ненавижу тебя. Он лег на одеяло и тут же заснул. Самостоятельно. *** Следующий день прошел за преследованием оленя, еще один - кабана. - Зачем ты заставляешь меня стрелять из этой нелепой штуковины, о колдун тысячелетия?! - вскричал Роланд, потрясая самодельным луком после очередного промаха. Арчибальд отвесил ему такой подзатыльник, что в глазах потемнело. - Ну все, - разъярился Роланд, делая брату подсечку. Лук сломался; они покатились по склону, распугав всю дичь в округе. Роланд слишком поздно заметил, что Арчи не отвечает на удары. Он остановился, с трудом дыша, его глаза дико блестели. - Решил побыть громоотводом, да? - сдавленным голосом пробормотал Роланд. Собственный выпад вызвал у него отторжение. - Я лишь хочу, чтобы ты контролировал себя, - произнес Арчибальд, трогая себя за неприятно ноющую скулу, - Синяк будет. Роланд приложил два пальца к его лицу, закрыл глаза и сосредоточился. Несколько секунд спустя опухоль спала, кожа приняла нормальный цвет. - Мои силы возвращаются ко мне, - радостно прошептал Роланд, - Я обожаю тебя, Арчи! - То ненавижу, то обожаю, - фыркнул Арчибальд, выбираясь из-под брата. Он чутко прислушался, потом повел правой рукой. С душераздирающим визгом к ним в воздухе несся кролик. Одним щелчком пальцев Арчи свернул ему шею, и животное обмякло. - Вот и еда. - Напомни мне еще раз, что я не должен торопиться с признаниями, - вымученно улыбнулся Роланд. Покончив с ужином, Рол постелил свое одеяло рядом с Арчибальдом, и тот не стал возражать. Они лежали и смотрели на звезды, игриво подмигивающие братьям сквозь шелестящие кроны деревьев. Арчибальд почувствовал, как Роланд сжимает его ладонь в своей. Он скосил на него глаза - брат засыпал. Арчи не стал отнимать руку. *** Роланд ликовал. Ему удалось подстрелить оленя с помощью нового самодельного лука и нескольких вытесанных из поваленного кедра стрел. Он был очень горд собой. Разделыванием туши занимался Арчибальд - Роланда от этого процесса по понятным причинам начинало трясти. Поджарив потроха и заморозив все остальное, они наконец-то наелись до отвала, умылись и забрались в постели. Рол лениво подполз к брату, утыкаясь носом в основание шеи, как часто делал, будучи подростком. От его прикосновения грудь Арчи болезненно заныла, он чувствовал кожей биение другого сердца. Арчибальд зарылся пальцами в тронутые сединой волосы, провел по спрятанной под одеждой спине, получая в ответ довольное посапывание. Роланд обвил руками его талию. Момент, пожалуй, стал слишком интимным и на этом стоило бы остановиться, но Арчибальд не смог, да и не захотел. Он ощущал эманации теплоты, удовольствия и доверия от брата и ему хотелось расширить эти чувства, добавить им остроты и пикантности. Отняв руку от волос, Арчи начал ласкать подушечкой большого пальца его губы. Дыхание Роланда ухнуло куда-то, когда тот понял, какие обороты принимает их контакт. Он смотрел Арчибальду в глаза ищущим взглядом, а в его голове не было ни единой мысли о неприятных рыжеволосых женщинах. Хорошо. Арчи погрузился в его разум, точно нагретый нож в масло. Они пьяны и кувыркаются в постели прямо в родительских покоях. Это воспоминание было таким до боли... застенчивым. Арчибальд жаждал, чтобы Роланд перестал прятаться от своих чувств и открылся ему. Отметая прочь печати отвращения, греха, стыда и страха, он подался вперед. Поцелуй имел вкус жареного мяса, слез и копоти от костра. Арчибальд тянется к брату в темноте безлюдного коридора. Мать своим окриком заставляет их отпрянуть друг от друга. Арчибальд тогда так разозлился на нее. Именно после этого инцидента мать начала чахнуть из-за неизвестной болезни. Темная дрожь унижения и ярости пронзила живую, объемную картину. Арчи на какой-то миг запутался в своих и чужих эмоциях, задыхаясь в порочном поцелуе. Роланд отстранился; его сознание захлопнулось, резкий разрыв связи вызвал неприятную слабость. И Арчибальд Айронфист струсил перед таким отпором, замер в нерешительности. Он сейчас не смог бы с полной уверенностью утверждать, что не позволил Ролу увидеть лишнего. - Я всегда боялся твоих способностей, Арчи. И еще больше потребностей. - Я был так юн, я... Не заставляй меня оправдываться! - взорвался Арчибальд, но выпутаться из объятий брата не смог. Темно-серые в сумраке глаза пронзали его до мозга костей. - Кто в ком больше нуждается, Арчи? - произнес Роланд, и слова эти были ужасны. *** На стене висит изысканный волшебный ночник в виде феникса, подаренный одной из бесчисленных колдуний, приходящих на поклон к заболевшей матери. В темноте, рассеиваемой лишь слабым светом огромных глаз феникса, братья, лежа на разных кроватях, смотрят друг на друга. Няня, большая строгая женщина, вот уже два часа сидит на стуле перед дверью детской, следя, чтобы мальчишки не разговаривали. Но бедной ограниченной старухе невдомек, что Арчи и Ролли болтают телепатически, лишь изредка обмениваясь улыбками или позволяя себе негромкий смешок. Арчибальд вздрогнул и открыл глаза. По земле со звяканьем катился котелок, оброненный Роландом. Который, кстати говоря, собирал вещи. Преимущественно Арчибальдовы. - Доброе утро, Арчи! - бодро произнес брат, скатывая свою лежанку. - Что-то ты чересчур быстро восстанавливаешься, - Арчи вскочил, выдергивая тюк из его пальцев, - Что на тебя нашло в этот раз? - Верни меня домой, к супруге. Арчибальд взбешенно топнул ногой. - Ты хочешь, чтобы я перенесся с тобой прямо на коленки к Катерине? - Я гарантирую - тебя не тронут, - Роланд осторожно попытался взяться за одеяла. - А с меня гарантий получить не желаешь? - брюзгливо ответил Арчибальд, уворачиваясь от загребущих рук. - Я понимаю, в это тяжело поверить… - Не понимаешь! - отсек любые возражения Арчибальд, - Нихрена ты не понимаешь! - Что ж, тогда я дойду сам, - пожал плечами Роланд. Весь такой тощий, с ввалившимися глазами... - Нет! И точка! - Арчибальд метнулся к нему, толкая в грудь. Роланд опрокинулся на траву, точно младенец. Арчибальд взобрался на него, крича прямо в лицо: - Проклятье! Капризный мальчишка! Я знаю, куда ты направишься, как только я тебя отпущу - снова спасать мир! Пощечина. - Вот только вытаскивать тебя из этих передряг я больше не собираюсь! Пощечина. - Эта сука, Катерина, всенепременно втянет тебя в свои идиотские сражения! Проблемы, опасности, снова проблемы и в центре - всегда - ты! Еще. И еще. И еще. Роланд виновато отвел глаза, упрямо сжимая губы. Лицо его уже начало алеть почище криганового гузна. - Арчи, ты действительно так переживаешь из-за меня? Арчибальд остановил занесенную руку. - Да, балбес. Полудурок. Образина ты бестолковая. В глазах Арчи горел вызов, и он совсем не жалел сейчас Роланда, как будут - Айронфист это знал - его люди. - Брат, - тихо сказал Роланд, - Ты волен выбрать свой путь, а я - выберу свой. Арчибальд Айронфист зашипел, точно злая нага, слезая с распростертого на траве мужчины. - Какая правильная чушь. Я сыт ей по горло. Арчибальд отвернулся, пнул злосчастный котелок и продолжил то, что начал брат - собирать вещи. Его ярость была так велика, но так беспомощна! Роланд победно улыбнулся.
11 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)