ID работы: 8864518

Ветер с севера

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Zimka79 бета
Размер:
877 страниц, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 1389 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 13. Нежданные гости (Санса)

Настройки текста

Забудем дорогу длиною в года, Тяжёлые лиги пути. Мы всё это время стремились сюда Сквозь беды и время дойти. Тэм Гринхилл

Стежки ложились один за другим. Рукоделию надлежало обучиться всем юным девушкам — от крестьянки до высокородной леди, и Санса шила едва ли не с раннего детства, находя это занятие успокаивающим. Матушка говорила ей когда-то давно, что шить — всё равно что творить волшебство собственными руками: из простой нитки и отреза ткани создаётся прекрасное платье, а из сотен маленьких стежков — многоцветный узор, похожий на диковинную мозаику. И Санса вполне унаследовала её любовь… Глядя на нитку с иглой, она почему-то вспомнила Арью. Иногда матушка горько вздыхала, глядя на шитьё младшей дочери или переживая за очередные её выходки, а Санса тихо спрашивала у септы, не подменили ли сестричку в колыбели злые ведьмы. Та отмахивалась, выпучив глаза, но в них всё равно плясал смех. Теперь Арья мертва, как и матушка, как и септа. Но они живут в её памяти, и Санса навсегда сохранит эти светлые воспоминания… Она завершила ряд и осмотрела свою работу. Рубашка из тончайшего белого полотна выглядела такой крошечной, что Санса на миг засомневалась, подойдёт ли она тому, для кого предназначена. Или той. Она никогда раньше не шила на младенцев и волновалась, всё ли делает верно, пусть она и снимала мерки с других таких же рубашек. Конечно, можно поручить это занятие швеям, которые сами вырастили по десятку ребятишек, но ей отчего-то хотелось делать всё самой, не позволяя никому вмешаться в её тёплый и безопасный мир. За шитьём её посещали только светлые мысли: мечты об их будущем или воспоминания о счастливых моментах прошлого. Детство в Винтерфелле и игры с братьями и Джейни. Запах зимних роз в теплице замка и тёплая улыбка матери. Бродячий певец, певший под сводами Великого чертога о славных подвигах и кровавых сражениях древних времён… И конечно, то счастье, что выпало на её долю во время и после зимней войны. Особенно оно. Санса вспоминала, как они с Сандором впервые увиделись во дворе замка после стольких лет. Как бродили по ночной богороще, укрытой пеленой тумана. Те сумасшедшие и прекрасные ночи... И как объявили всему Северу о своей любви. Как приехали в Хорнвуд и провели там почти целый месяц, наслаждаясь незнакомыми доселе ощущениями и привыкая к мысли, что вскоре станут родителями и хозяевами этого замка. Они прогуливались по стенам, наблюдали за тренировками гарнизона и знакомились со здешними обитателями, а Санса тайком мечтала о скором возвращении Джона, чтобы можно было обустраивать тут свой дом. Конечно, с Сандором порой было непросто, но она и не ждала этого. Иногда он огрызался или неожиданно уходил в себя, иногда его словно бросало из крайности в крайность, но Санса давно уже подметила в нём важную перемену. В столице он кипел горькой злобой, которую пытался выплеснуть на других — уколоть побольнее и задеть посильнее. Он часто бывал пьян и наполнен какой-то жуткой ненавистью. Когда она впервые встретила его после расставания, ей показалось, что злоба исчезла из его серых глаз. Недоумение, смятение, страх отвержения, но не злоба. Что-то случилось там, на Тихом острове, чему она не могла дать объяснения, и чем дальше, тем больше он открывался ей с тех сторон, которые были наглухо закрыты в столице. Но нелегко бывает приручить свободолюбивого зверя… Часто Санса просила у небесной Матери мудрости и понимания. Она верила, что справится, и что семья поможет ему найти опору в этом мире. Семья… Никакой род не может быть крепок без наследников. Санса ждала этого и страшилась одновременно. Она гладила круглящийся живот и раздумывала, что будет дальше. Конечно, в девичьих мечтах ей виделся полный дом смеющихся детей и рядом с ними строгий, но справедливый отец и добрая матушка. Совсем как в их семье. Прежде. Но сможет ли Сандор быть таким, как лорд Эддард, и, самое главное, сможет ли сама Санса стать своим детям такой же доброй и понимающей матерью, как леди Кейтилин? Хочется так думать, но как она справится с этим на деле… Неужели матушка тоже когда-то была такой — робкой, сомневающейся, и так же гладила живот, размышляя, что ждёт её впереди? Матери всегда кажутся детям оплотом тепла и уверенности, но ведь и они тревожатся и страшатся… Леди Кейтилин тоже однажды была юной девушкой, ждущей у алтаря свою судьбу. При мысли об этом что-то тянуло в груди. Санса вспомнила, что мать, едва успев выйти замуж, проводила мужа на войну, ожидая его в смятении и тревоге, и гадая, останется ли он жив. «Почти как я недавно», — подумала она. С той разницей, что матушка встречала своего мужа уже с грудным ребёнком на руках. Выбор жениха сделали за неё, но она приняла его с честью и вырастила на месте пустоты целый сад любви. Наверняка ей было сложнее, много сложнее. Санса обязана справиться, тем более, что её любовь уже была с ней, когда она глядела вослед уходящему войску. Санса завязала узелок и отстригла нитку. Она начала шить ещё в Хорнвуде и надеялась управиться до рождения ребёнка. Ах, если бы рядом была матушка или хотя бы верная подруга, которая может успокоить её и просто побыть рядом, когда тревожно! Марисса была слишком робкой для разговоров с леди, Джейни уехала в Дредфорт вместе с отрядом солдат и надёжным управителем, Бет вовсе ничего не понимала в детях и всегда неохотно говорила на тему брака. Прачки, кухарки и посудомойки, конечно, растили детей, но вряд ли могли бы поддержать её чем-то кроме совета. Санса чувствовала себя бесконечно одинокой, и только Сандор, хоть он иногда казался встревоженным не меньше неё, давал ей защиту и тепло. В его объятиях она успокаивалась и находила утешение. Санса ожидала приезда Джона, который уже давно выехал из столицы, и задумывалась, какие вести он везёт. Она ждала каждого письма, а те, будто в насмешку, не спешили приходить, и порой она сердилась на короткие строки, которые не говорили ничего определённого. Как приняла его королева драконов? Зачем она звала его? Чем это грозит Джону и Северу? И, наконец, зачем ей Бран? Санса кожей чувствовала, что её младший братец в этом как-то замешан, но скупые ответы Джона не давали пояснений, да и не стоило писать о таких вещах на пергаменте — о подобном лучше говорить лично. Поэтому оставалось только томиться тяжёлым ожиданием. Если бы всё было просто… Но королевская кровь — не простая вещь. Санса откинулась в кресле и погладила живот. Она начала больше есть, ей стало сложно подолгу гулять, чаще хотелось спать и сильно укачивало в повозке, но в остальном она ощущала себя вполне бодро, а мейстер Оливар утверждал, что нет поводов для беспокойства. Она с любопытством прислушивалась к себе, представляя, каким будет их дитя. Мальчиком или девочкой? Тихоней или отчаянным сорванцом? Красивой утончённой леди или дикаркой, как Арья? Этот новый опыт страшил её и манил одновременно. И ещё было время подготовиться, если к этому вообще можно быть готовой… Санса старалась не питать иллюзий, но воображение всё равно рисовало ей картины тихого счастья, вызывая улыбку на губах. Движения иглы успокаивали. Её клонило в сон, и ветер, стучавший в ставни, лишь усиливал это. Прежде ей хотелось посмотреть целый мир, но теперь, пожалуй, тёплые стены родного дома стали для неё самыми желанными. Мир никуда не денется, а вот дом — может. Рыцари, турниры и великолепие двора были хороши в сказках, истинная же цена родному очагу открылась ей только недавно… Санса начала клевать носом, когда её взбодрил стук в дверь. — Прошу, войдите, — встрепенулась она, разыскивая выпавшую из пальцев иголку. Озрик, стражник, карауливший Великий замок, несколько смущённо протиснулся в дверь и объявил: — Мне велели передать, что скоро будут гости, миледи. — Гости? Разве что Джонелла могла приехать без предупреждения, взяв с собой мужа. Никого другого Санса не предполагала увидеть, но и Джонелла вряд ли соберётся ехать сейчас, в её положении… — Отряд из Долины, миледи. Ну конечно. Санса давно отослала сира Лотора в Долину, но никак не ждала обратно целый отряд. — Много ли? — Разведчики передали, что едут сани, три десятка солдат и обоз. Сердце Сансы заколотилось в предвкушении. Только она размышляла, как крепки и хороши стены её дома, как тут же осознала, что соскучилась по новым людям и приятному обществу. Очевидно, сир Лотор возвращается, и не один. Кого он мог позвать с собой? Неужто Мия Стоун согласилась? А может, и Миранда с ними? Эта новость заставила её окончательно проснуться. Всех нужно будет разместить и велеть кухаркам подготовить к вечеру праздничный ужин. Ещё отыскать Рикона и сказать ему переодеться: от имени Джона с гостями будет разговаривать и он. Санса кликнула слуг и направилась разыскивать брата. Тот, хвала всем богам, быстро обнаружился в кузнице у Джендри, такой чумазый, что Санса послала его, крайне разочарованного, отмываться и приводить себя в порядок. Их новый стюард Руфус уже раздавал поручения, а сама она решила успокоиться и позволить себе радостное предвкушение. Негоже ей теперь носиться по коридорам и тревожиться по пустякам. Она пошла в свои покои, накинула на плечи тёплый плащ и надела ещё одну пару чулок, прибрала выбившиеся из причёски локоны и лишь потом медленно спустилась во двор. Когда в воротах показались первые солдаты и сани, запряжённые чистокровными южными лошадьми, Санса в волнении закусила губу, рассматривая гербы на щитах и знамёнах. Деревянные полотна были отмечены белыми полумесяцами, укрытыми решёткой, также виднелись щиты с соколом Арренов, дубовые листья, ветви и орлы. Высокий плотный рыцарь, ехавший во главе колонны, ещё издалека показался ей знакомым. Когда он сбросил с головы капюшон, Санса улыбнулась. Сир Албар Ройс, сын лорда Нестора. За прошедшие месяцы он ещё сильнее располнел и вместо бакенбард обзавёлся внушительной бородой, не растеряв при этом сходства со своим отцом. Если он пожаловал сюда, значит, Миранда непременно с ними. Эта проказница не удосужилась ответить на последнее письмо, зато наверняка прибыла сама: она обожает сюрпризы. Седоголовый всадник с тремя яблочными огрызками на щите издали махнул Сансе рукой, и она с радостью узнала в нём сира Лотора Брюна, по которому уже успела соскучиться. Другие рыцари Долины были ей незнакомы, да она и не хотела их разглядывать. Её интересовал только тот, кто ехал внутри простых саней, не украшенных никакими гербами и знаками. Санса подошла к спешившемуся сиру Албару и радушно улыбнулась. Этот рыцарь всегда казался ей тугодумом, но это его не портило — скорее шло к его основательной внешности. Она вспомнила, как от него пахло потом, когда они танцевали на пиру в Лунных Вратах, и мысленно рассмеялась. — Добрый вечер, сир. Мы не ожидали вашего приезда, но безмерно рады новой встрече. Тот ответил почти смущённо: — Отец настаивал на письме, но моя сестра сказала, что сюрприз будет вам приятнее. — Я правда очень рада, — заметив его смущение, улыбнулась Санса. — Такого славного сюрприза я никак не ждала. Я велела приготовить вам комнаты и надеюсь, что всё уже успели сделать. Сир Албар пару мгновений потоптался на месте, словно не знал, что ответить, а после подошёл к саням и распахнул их дверцы. Санса замерла, гадая, кто прячется за деревянными створками. — О, Санса, дорогая моя! — вопль Миранды спугнул с соседних крыш стаю галок. Ранда с некоторым трудом выбралась из тесных саней, всё такая же цветущая и радостная, как Сансе помнилось. Холод весеннего вечера разрумянил ей щёки, копна каштановых кудрей пряталась под пуховым платком, а тело было укутано в мохнатую шубу, делавшую её похожей на растолстевшего медведя. Ранда сразу произвела шум и веселье, подхватившее Сансу, словно горный поток. — Милая, я могу преклонить колени или свалиться тебе в ноги, но позволь просто обнять тебя. Я так страшно скучала! Санса обняла её, и сама рассмеялась. Лучшего сюрприза уж точно нельзя было ожидать. — Как я рада тебя видеть, Ранда… Леди Миранда, — с улыбкой поправила она, видя, что солдаты смотрят. — Как же холоден и далёк Север! — запричитала та. — Мы едва добрались до вас. В Долине уже давно сошёл снег, так что выехали мы на повозках, а после пришлось кое-как раздобыть эти тесные сани. Но мы спешили, это точно, — подмигнула она. — Прошу вас отведать наше мясо и мёд, — произнёс Рикон освящённую традицией фразу, приглашая гостей согреться и перекусить с дороги. Крики, разговоры солдат и ржание лошадей создали невообразимый шум. Санса была так обрадована, что улыбка не сходила у неё с губ — ей очень хотелось узнать последние новости, но хорошие манеры ещё никто не отменял. — Сир Албар, вас проводят в ваши покои. Мы будем ждать вас вечером на праздничном ужине, а солдаты пока могут погреться горячим вином в чертоге. Вам принесут его прямо в комнату. Сир Албар благодарно закивал, должно быть, уже предвкушая на языке терпкий вкус специй и красного дорнийского. Санса взяла Ранду за руку. — Ах, дорогая, ты совсем замёрзла. Как же давно мы не виделись! Я прикажу сразу натаскать тебе горячую ванну. — Не только мне, миледи, — подмигнула Ранда. — Я приехала не одна. Наша старая добрая подружка тоже нуждается в ванне. Санса посмотрела на сани, ожидая появления ещё кого-то. Ранда расхохоталась. — О нет, она слишком упряма, чтобы ехать в санях. Конечно же, она мёрзла верхом. Мия Стоун. Это не мог быть никто другой. Санса оглянулась, пытаясь разглядеть среди рыцарей и солдат Мию, и тут увидела рядом с сиром Лотором укутанную в меха девушку, одетую по-мужски. Она стояла возле своей лошади, гладя её по морде, и, заметив, что Санса смотрит, легко улыбнулась ей. Она была в кольчуге и капюшоне, так что неудивительно, что Санса не сразу её заметила. — Ох, Мия. Я так рада тебя видеть, — Санса подошла и обняла её. Хоть они и не были хорошими подругами, но Санса определённо питала к ней симпатию. — Миледи, — улыбнулась Мия, так и не перейдя границу простой учтивости. Санса собиралась растопить этот лёд. Сира Лотора она тоже заключила в самые крепкие объятия. Санса была так счастлива, что, кажется, готова была обнять каждого, кто входил в их отряд. Суетливые хлопоты требовали её внимания, так что почти на час она отвлеклась, но, как только освободилась, направилась в гостевой дом к Ранде. Служанка сушила ей кудри возле очага, но Миранда отпустила её, едва завидев Сансу. Подруга, кажется, ещё больше располнела с их последней встречи, и плотное льняное платье туго обтягивало её пышную фигуру. — Я знала, что ты придёшь, — разулыбалась она. — Не я одна соскучилась, это точно. — О боги, Ранда. Только недавно я размышляла, как хороши тишина и покой, но теперь я в этом совсем не уверена. — На то я и рассчитывала. В Долине сейчас не менее скучно, чем в глуши Севера, а раз так, будем скучать вместе. Ранда цапнула с подноса чашу с вином и блестящими глазами начала рассматривать Сансу. — Ах, как ты хороша, — вздохнула она. — Я ни минуты не верила, что у Мизинца может получиться такая красавица. В тебе текут благородные крови, это любому дураку ясно. Санса хихикнула: — Не все были так прозорливы, как ты. — Это верно. Мой батюшка сомневался до последнего, а Гарри так и вовсе раззявил рот, когда узнал, какую рыбку поймал в сети. Вспоминать о Гарри ей совсем не хотелось, и пока она раздумывала, что спросить, Ранда жадно разглядывала её. — Я, конечно, не мейстер, но держу пари, ты кого-то носишь под сердцем. Санса вспыхнула, но не стала отнекиваться. — Это сильно заметно? — Мужчины слепы в таких делах: пока не ткнёшь пальцем, они и не увидят, но меня не обманет крой твоего платья. Санса невольно положила руку на живот. Излишнее количество складок, и правда, было задумано, чтобы обмануть чужой взгляд, но от Ранды никогда ничего не скроешь. — Это так. Я жду ребёнка. — И всё так же мило краснеешь — рассмеялась та. — Что ж, я поздравляю тебя. Ох, Санса, когда до меня дошли слухи, кто твой муж, я чуть не свалилась со скамьи. Сандор Клиган, подумать только! Кого другого я могла бы представить, но его… Должно быть, этот парень так хорош в постели, что ты не смогла его отпустить. Санса смутилась. Ранда порой бывала потрясающе бестактна, но это прощалось ей за веселый нрав и лёгкость, которую она с собой приносила. — Скажи лучше, как твои дела. Лорд Нестор нашёл тебе жениха? Ранда фыркнула и закатила глаза. — С тех пор, как Зяблик отправился к богам, батюшка только и занят тем, что трясётся за собственное место. Лорды Хартии разыскивают наследника, а тот, когда найдётся, в любой момент может вышвырнуть нас вон, — Миранда печально изломила брови. — Албар надеется, что этого не произойдёт, но отец не так легковерен. Наш титул Хранителей Лунных Врат не передаётся по наследству: без Арренов мы всего лишь меньшая веточка великого дерева. Единственный наш щит — бумага Мизинца, но вряд ли его каракули кто-то примет всерьёз. О, Санса, как же это тяжело, к тому же я опозорена первым браком! Какие женихи и вились вокруг, все разбежались, узнав о нашем положении. Даже Липпс и Шетт, представь себе. А ведь когда-то я считала их самыми бесполезными. В нынешние времена имя ничего не стоит, если не подкреплено наследством, — всхлипнула Ранда. «В нынешние времена человек стоит гораздо больше, чем его имя», — подумала Санса, вспомнив Сандора. — Санса, в Долине мне так душно, — продолжила изливать душу Миранда. — Все хорошо меня знают, а мне так хочется новых людей рядом! Едва сир Лотор прибыл к нам, я поняла, что должна поехать к тебе. Мне так тоскливо, Санса, ты просто представить себе не можешь… Санса охотно верила в это. История с первым браком поубавила Ранде женихов, а зима и вовсе отбила оставшихся. К тому же, наверняка каждый в Долине знал, что она не прочь провести ночку-другую то с одним рыцарем, то с другим. Санса не спешила её осуждать, но полагала, что не каждый мужчина захочет гадать, ему ли принадлежат рождённые в браке дети. — Останься у меня так долго, как сможешь. Признаюсь, мне хочется немного веселья после войны. — Этого добра я тебе обеспечу. Не думаешь же ты, что я ехала сотни лиг по морозу, чтобы обняться и тут же развернуться назад? Санса рассмеялась и заговорщически подмигнула ей: — Так что же, выходит, сир Лотор выполнил моё поручение? Ранда расплылась в хитрой улыбке. — Санса, клянусь, ты прирождённая сваха. Можно ли выдумать союз удачнее? Этот проклятый Микель Редфорт снова женился, и снова на дочке Бронзового Джона, можешь себе вообразить? Говорят, о Мие он даже не вспомнил, хотя та подарила ему свою невинность. Я надеялась, что он поступит по чести, но какая честь может быть у Редфортов? На Мию было тошно смотреть. Всех её мулов забили на мясо, Аренны умерли, а нас настигали одна передряга за другой. Мия болталась там и сям, словно потерянная, но когда я намекнула ей про сира Лотора, она улыбнулась, и я поняла, что дело сделано. Если наша суровая Мия изволила улыбнуться, это многого стоит. Сейчас не лучшие времена для незаконнорождённых бесприданниц, тем более порченых и одетых в кольчугу. Когда сир Лотор приехал, я мигом созвала их обоих на ужин и направляла беседу в нужное русло. По правде, он староват, но юмор у него отменный, и выглядит он неплохо — при рыцарском звании, с мечом и доспехами. К тому же с законной фамилией: он сказал, что Брюны из Бурой Лощины ему дальняя родня. Они почти месяц приглядывались друг к другу, пока тот не сделал ей предложение. Мия думала слишком долго, но я сказала, что лучшей партии ей не найти. Не знаю, любит ли она его, но разве это важно, если он добр к ней и имеет место при лорде? Я против браков со стариками, сама знаешь, но этот корень ещё крепок. Санса хихикнула: — Я тоже думаю, Ранда. Тем более, он влюблён в неё. — Он раскопал где-то на перевале цветы и притащил ей. Будь у Мии мулы, она бы скормила букет им, но мулы все перебиты, так что пришлось его принять. Потом они поболтали об оружии, он похвалил её кольчугу, и дело пошло на лад. Место при замке и хороший нрав — в её возрасте этого вполне достаточно для брака. А Редфорт пусть подавится своей дочкой Джона, к тому же она страшная, как лошадь. Сир Лотор позвал нашу Мию к алтарю, так что она уже носит его фамилию. А может и ребёнка, почём мне знать. Из неё никогда не вытянешь ни словечка. Надеюсь, ты выделишь ей приданное, всё же Мия наша подруга. Санса улыбнулась и кивнула. — Санса, клянусь, если ты и мне найдёшь жениха, я вышью для тебя полотенце. Больше у меня ничего нет, а наш батюшка, кажется, уже совсем отчаялся. — Мы поищем, Ранда — улыбнулась Санса. — Хотя на Севере после войны не так уж много свободных мужчин. — Я согласна на любого, лишь бы не старик, и в штанах всё было на месте. Санса снова хихикнула, чувствуя, что её щёки пылают. Она сто лет не болтала так запросто о любви и мужчинах, и это приводило её в очень хорошее расположение духа. У неё не было на примете жениха, но ещё есть время всё обдумать. Вечер она встречала в самом благостном настроении. Сандор, недавно вернувшийся с охоты, сидел рядом с ней и молча уплетал оленину, не особо заботясь о поддержании беседы. Впрочем, Санса и не надеялась на это: разговоры она всегда брала на себя. Сир Албар пространно и довольно путанно повествовал о делах Долины, запивая рассказ вином, и чем больше он пил, тем сложнее было что-то понять в его историях. Ранда сидела напротив и то и дело стреляла в Сандора глазами, заставляя Сансу краснеть и терять нить разговора. Сир Лотор с Мией были тоже приглашены за высокий стол и казались если не совершенно счастливыми, то, по крайней мере, вполне довольными. Санса исподтишка рассматривала Мию. Та надела простое шерстяное платье, а её коротко стриженные волосы давно отросли и были убраны в косу. Это придавало ей очень женственный вид. Будучи женой сира Лотора, Мие можно не бояться прозябнуть в нищете, и Санса собиралась заново подружиться с ней. Сир Лотор в чистом новом колете выглядел радостным, а редкие улыбки, которые Мия дарила своему мужу, обещали, что у них есть шанс на счастье. Рикон, занимавший место лорда, старался слушать сира Албара, отчаянно сражаясь с зевотой, и Санса мысленно похвалила его. Лохматик, грозный и зеленоглазый, тоже производил нужное впечатление на гостей. «В Винтерфелле всегда должен сидеть Старк», — вспомнила она присказку старухи Нэн, и улыбнулась. Пока Джон на юге, Рикон достойно продолжает его дело, а она всегда поможет брату — её сердце отныне и навсегда принадлежит Северу. — Как обстоят дела с выбором наследника Долины? — учтиво спросила она сира Албара, стараясь не смотреть на Ранду, которая бесстыдно разглядывала всех мужчин в этом зале. — В горах, представьте себе, отыскался какой-то потомок племянницы Джона Аррена и заявляет, что Долина должна принадлежать ему. Нашлась и сама племянница, правда, мало на себя похожая — она заправски доит коз и покрикивает на внуков, которые дерутся из-за высушенного свиного уха. Санса улыбнулась, вообразив эту картину, и вспомнила дочку Морса Амбера, с которой произошли похожие перемены после её кражи одичалыми. Морс был рад, но и несколько обескуражен тоже. — О боги, как же разрешить этот спор? — Люди полагают, если лорды Хартии будут тянуть слишком долго, то спор разрешится сам собой, и королева поставит над нами какого-нибудь дотракийца с длинной косой. — Право, не знаю, что хуже — дотракиец или горец. — Мы тоже в замешательстве, миледи. Старики перебрали всех известных дочерей дома Арренов и их потомков, и боюсь, что дела обстоят трудно. — Лорд Нестор, должно быть, переживает? — Отец примет любое решение, которое будет угодно лордам и королеве. В его голосе послышалась тоска. — Бывают ли тут танцы, Санса? — спросила Ранда, желая переменить тему. Сандор, сидящий рядом, тихо фыркнул: — Только танцы с покойниками. Ранда громко рассмеялась и взмахнула руками. — Север — особое место, сестрица, — криво покосился на Сандора сир Албар, который лишь из вежливости, должно быть, сидел с ним за одним столом. — До нас почти не доезжают певцы, но наш Озрик умеет немного играть на флейте, а у нашего конюха есть волынка, в которую он вполне прилично дудит. — Должно быть, на Севере в почёте другие забавы, — протянула Ранда, и Санса едва сдержалась, чтобы не прыснуть со смеху. После пира Сандор проводил её в покои. — Эта девица раздела глазами всех мужиков в чертоге, — заметил он. — Братцу надо лучше за ней приглядывать. Санса рассмеялась. — Ранда моя хорошая подруга. Представь, её собственный муж умер прямо в первую брачную ночь в их постели. С тех пор никто не желает брать её замуж, однако испробовать, чего тот не выдержал, многие не прочь. Сандор хохотнул. — Значит, надо позвать в гости Ханта. Сир Хиль давно отбыл в замок Сервинов, где и сыграли скромную свадьбу, и иногда приезжал в Винтерфелл погостить или поохотиться в Волчьем лесу. Благо, Сервин находился всего в половине дня пути от Винтерфелла. Сир Хиль жаловался, что в Сервине слишком тихо и скучно на его вкус, на что Сандор отвечал, что он просил у богов любой замок, а не замок весёлых идиотов. Леди Джонелла уже была в тягости и теперь реже выезжала из дому, потому что ей было тревожно. Мейстер сказал, что в её возрасте лучше поберечься от верховой езды и больше прогуливаться по богороще. Во время нечастых встреч она уверяла Сансу, что сир Хиль — образец мужа и что она невероятно счастлива. Видимо, так оно и есть. Леди Сервин никогда не питала страсти к путешествиям или сражениям, как Арья, её не тяготили клятвы и обещания, как Бриенну Тарт, и не хотелось истинной высокой любви, точно в песнях, как Сансе. Она вела спокойную размеренную жизнь, мечтала о множестве детей, и, должно быть, нынешнее положение было пределом её чаяний. «Все мы разные, — думала Санса на этот счёт. — И каждую ведут по жизни свои мечты и стремления». — Дурная идея, лорд-муж. Если сир Хиль явится, весь замок не будет знать покоя. Сандор хрипло захохотал. Утром Санса перепоручила сира Албара заботам стюарда, а сама вызвалась показать Ранде замок. Та, хоть и привыкшая к великолепию Орлиного Гнезда, не уставала восхищаться Винтерфеллом. Они медленно прогулялись по стенам, успев обсудить судьбу едва ли не каждого рыцаря в Долине, и к концу этого круга Санса несколько устала, но почувствовала себя счастливой. «Только утром я мечтала о верной подруге — и вот она», — мысленно улыбнулась Санса. Ранда была приземлённой девицей и не слишком витала в облаках. Мужчин она оценивала по их богатству, но и по мужскому достоинству, несомненно. Санса успела выслушать, кто из рыцарей Долины побывал в её постели и каков он был, но сама старалась уходить от ответа на подобные вопросы. — Санса, я вдоволь насмотрелась на твоего муженька. Боги, я на твоём месте тоже наплевала бы на титулы, стоит только представить такого громилу в моей кровати. «Ты теперь не юная невинная леди, которая краснеет от каждого слова», — говорила Санса себе. — Не нужно его представлять, он уже занят, — смеясь, погрозила она пальцем. — Ты права. Я не имею привычки уводить мужей у подруг. К тому же он так суров. Боюсь, даже я не в состоянии развеселить его. Он смотрит на тебя, как на какую-то драгоценность, такого и отбивать нет резона — всё равно ничего не выйдет. Санса довольно улыбалась. Ей так не хватало этой пустой женской болтовни за кругом горя и забот последних лет, что дни в обществе Ранды текли легко и быстро. Санса не планировала покидать Винтерфелл до приезда Джона, и жизнь здесь была ей не в тягость. Иногда они с Мией, Рандой и сиром Лотором выезжали за ворота на короткие прогулки. Санса звала и Сандора, но тот уверял, что от их трескотни у него уши завянут. Сиру Лотору он, похоже, вполне доверял. Санса клялась не уезжать далеко и исполняла своё обещание, хотя в глазах Сандора порой мелькала тревога. Иногда Санса с Бет и Мирандой шили в женской комнате, но Ранде быстро наскучивало это занятие. Иногда прогуливались по богороще или принимались играть в кайвассу — игру, привезённую Рандой из Долины. Приезд Хиля Ханта, заглянувшего к ним через две недели, очень оживил их общество. Тот травил байки и без конца шутил, вызывая улыбку даже на лице Мии. Больше всего смеялась, конечно, Миранда. От Сансы не укрылось, как заинтересованно она смотрела на него, а когда сир Хиль задержался у них дольше обычного, сомнения и вовсе исчезли. Санса старалась не спрашивать про них у Сандора, чтобы ненароком не узнать какую-нибудь пикантную историю. Впрочем, Ранда так нахваливала молодого лорда, мечтательно закатывая глаза, что Сансе только и оставалось притворно улыбаться. «Редкий мужчина хранит верность одной женщине», — как-то слышала она от придворных дам, и тогда эта мысль показалась ей возмутительной. Сейчас она думала, что леди Джонелла не первая и не последняя обманутая жена на свете, но Сансе всё равно отчего-то было обидно за неё. Джон вернулся в первое новолуние после приезда Ранды. Санса встречала его с радостью, какую вряд ли могла выразить. «Теперь всё будет как прежде», — думала она счастливо, но тонкое предчувствие шептало ей, что она обманывает саму себя. Вечером после большого пира Санса пришла в его покои, и Джон, улыбчивый и сильный, пахнущий тёплым южным ветром, обнял её и долго не выпускал, признавшись, что страшно скучал. Он с радостью выслушал новость о будущем ребёнке и выразил ей всяческие добрые пожелания, но Сансе казалось, будто что-то точит его, как дерево точит червь. Его кожа покрылась загаром, и изрядно седые волосы выглядели светлее лица, а серые Старковские глаза смотрели с любовью и печалью. — Почему Бран остался в столице? — задала она вопрос, ответ на который явно не был предназначен для чужих ушей. — Мне трудно его понять, Санса. Я не знаю, как это объяснить… Ты и сама чувствуешь, что он изменился, и сильно, и это не спишешь на возраст. Он очень сблизился с королевой: они подолгу разговаривают о деяниях прошлого. Дени… Дейенерис росла без родителей и всю жизнь провела в скитаниях. Она знала историю своего рода только со слов брата, и этого было мало, слишком мало. Мне кажется, Бран помогает ей заново осознать себя. Санса сомневалась относительно того, зачем существо, что называет себя их братом, на самом деле разговаривает с королевой драконов, но ничем не могла подкрепить свои сомнения, и поэтому решила сменить тему. В конце концов, Брандон вряд ли послушал бы их с Джоном — отныне он играет в какую-то собственную игру… Она заметила, что Джон назвал королеву драконов коротким именем, и подумала, что он, должно быть, сдружился с ней за время жизни в столице. — Как обстоят дела в стране? — Королева начала восстанавливать столицу, а лорд Тирион помогает ей. Дейенерис хочет мира и процветания всем своим землям, но иногда она обязана быть жестокой. Не все лорды довольны новым порядком, но покуда у неё есть дракон, им придётся мириться с ним. В Западных землях стал лордом Джейме Ланнистер. Восток всё ещё ищет преемника Арренам, а в Штормовых землях объявился бастард Роберта Эдрик Шторм, чьё имя было узаконено завещанием Станниса. Похоже, лорд от крови Баратеонов — то, что может примирить эти земли с новой властью. Железные острова собрали большое вече, и на нём объявили Теона истинным наследником своего отца. Теон Запоздавший — так они прозвали его, и он уже принёс присягу королеве. Хуже всего дела обстоят с Дорном: тот терпеть не может драконов после смерти их принца в драконьем пламени. Доран Мартелл пока выжидает удобного момента, а выжидать он может сколь угодно долго. Речные земли держит твой дядюшка Эдмар, а Хайгарден всё так же за Тиреллами. Санса поняла, что в череде этих земель не хватает Севера. — А Север? — спросила она напрямик. Джон как-то странно посмотрел на неё и надолго замолчал, словно обдумывал, что должен сказать. Санса замерла в ожидании ответа. — В Винтерфелле всегда должен сидеть Старк, — ответил он, — а я не Старк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.