ID работы: 8866042

Так оно и есть....

Гет
NC-21
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Дело в Голден-Корте

Настройки текста
Посчитаю правильным описать вкратце весь отрезок жизни до 16-ти летия Курта, именно в этот момент он и его шайка покинуть Даун-Крик, и отправиться на поиски приключений, как раз на дворе был 1857, рассвет децентрализации Америки, и возможности для ограблений, мародёрства, рейдерства и множества других вещей. Только перед тем как мы перейдем сразу к моменту когда они скажем так, пошли на первое дело, стоит представить весь состав команды. Это был первый состав будущей «Бойни», и да, это была шайка не обычных будущих бандитов. Хотя незачем торопить события, все же это будет последний такой пропуск, банально по той причине что житие уличной шпаны никому не будет интересно. Собственно, первый состав включал в себя: Курт Бернадотте — герой рассказа. Пока что член банды на роли ганфайтера, в дальнейшем станет её лидером, причем последним. По внешности, он не изменился с своих шестнадцати до конца жизни, только причёску сменил, а вообще-манерный конкистадор, хотя он был переселенцем Америки. Тёмный тон кожи, общая жилистость, чёрные как смоль вихреватые волосы, длинный греческий нос с большими, выразительными карими глазами. Артур Клиндольф — близкий друг Курта, первый лидер «Бойни» обожающий двустволки и обрезы, по внешности он идеально подходил под описание «американского законника». Широкая челюсть, большая голова, волосы пучком цвета грязи, суженные глаза голубого цвет, лёгкая бородка, общий светлый тон кожи. На момент шестнадцатилетия Курта ему девятнадцать. Чарльз Валентайн — хороший друг Курта, член банды на роли рейнджера дальних дистанций, по внешности был более мексиканского происхождения, с соответствующим желтовато-темным тоном кожи, округлой большой головой с тёмными прямыми волосами и яркой растительностью на лице. Ровесник Артура. Якоб — друг Курта, член банды на роли планировщика и взрывотехника, по внешности представлял себя западного славянина, выросшего в условиях Фронтира. Светлые длинные волосы, узкая челюсть, яркие скулы, зелёные глаза, но все это на фоне загоревшей кожи. Закончив с представлением банды возвращаемся к рассказу. Достигнув 16-ти лет, Курт предлогает всей шайке покинуть бедневший и умирающий Даун-Крик, и начать свою «вольную жизнь», которая и станет дальнейшей целью банды. Все посчитали это отличной идеей, и уже через пару дней, вся четвёрка отправилась в путь, и первой их остановкой должен был стать Голден-Корт, шахтерский городок недалеко отсюда, естественно не просто проехаться, а совершить первый налет. Далее стоял план, но чтобы его составить надо было приехать на место раскопок — последнее место, перед тем чтобы составить полную картину всего ограбления. И именно с момента приезда всей шайки на рудники Голден-Корта рассказ и продолжиться в типичной манере. … Голден-Корт… Золотое месторождение у чёрта на куличках в Техасе, прямо на границе с Мексикой, недалеко до восточного побережья Америки. Лакомый кусочек любого авантюриста, опасное, но при этом ещё нетронутое место, неизвестно как оставшиеся целым в такое время. Пускай и городок был очень узким и противным, вот сам рудник находился в небольшом кратере и горе подле кратера, что создало просто огромное количество рельсовых путей, вагонеток, ветхих мостиков и строительных лесов. Рудник не собирался кончаться, местные богатели, а власть ещё не успела добраться и обложить все налогами, ровно так же как и бандиты. Пока что… — Mira aquí, Kurt, вот всё месторождение. Грубый голос планировщика разбудил Курта, который уже стал дремать сидя в седле, пока они с Якобом сюда скакали. Перед глазами Бернадотте предстала высокая и очень длинная гора, а подле нее ещё небольшой приспуск и начинается зона раскопок. Это все напоминало котлован, причем центр погрузки/выгрузки золота был ещё ниже, из-за чего примерная схематика уже бы рисовала воронку из множества пересекающихся рельсовых путей для вагонеток, десятка ветхих мостиков шахты, представляющая из себя единую кишку в множеством выходов и входов. Везде кипела работа, грохот металлических туш, груженных центнерами золота непрекращался ни на секунду, везде слышен скрежет рельс под перегруженными вагонетками, небольшая речушка выше, со стороны которой и приехал Курт и Якоб терялась и использовалась полностью здесь, чтобы обмывать грязь и пыль с драгоценного металла. Всюду сновали шахтёры, прорабы и пара-другая из местного ополчения, следящая скорее за общим порядком, нежели за защитой от нападений. -…ешь вон с той стороны, отрезая ополченцев от подкрепления со стороны города. Hola amigo, ты меня вообще слушал?! — возражал собеседник, объяснявший Бернадотте план, который он набросал пока разглядывал всю местность. — Подожди подожди, повтори ещё один раз, я не вник. — Ты даже и не пытался… — Да ладно тебе Якоб, чего ты такой вечно серьёзный? Тебе жалко объяснить мне ещё раз весь свой тактический гений, который нам помогал выживать на воровстве в Даун-Крике все эти годы? — одновременно льстя и с лёгкой дружеской насмешкой отговорился Курт. — Смотри. Нападаем завтра вечером, ибо не имеет значения в какой час суток, здесь работы непрекращаются почти ни на час, а ночь с нами сыграет плохую шутку в перестрелке, но не днём, ибо легко проморгать minéro который сможет ускакать в город за остальным ополчением. Первую часть плана усвоил? — Думаю да. Стоп, первую? — Sí, maldita sea primero! Это тебе не дядю Генри грабить на конину, тут нужно серьезно подходить к делу. Ладно, продолжу. Мы в полном обмундировании заскакиваем на конях к этому месту, и тут мы разделяемся. Я иду подрывать мостики и меня сопровождает Чарльз. Артур спускается к центру разгрузки, ты его прикрываешь по мере возможностей и дальности стрельбы, потом остаёшься здесь и контролируешь этот подъем к городу. Вторая часть усвоилась? — И что же у меня будут за револьверы, чтобы крыть и разить мишени на такую дальность? Тут же до полного спуска порядка пятидесяти ярдов, если не больше! — Будешь приятно удивлен уже на месте, над этим вопросом не задумывайся. Да и с твоим «навыком» даже твои дряблые Паттерсоны стреляли на сотню. Вспомни как ты монету ворованную у себя с моих рук сбил, я был на другом конце площади! — Хех, ну что правда то правда. Ладно, а третья часть какова? — Я спускаю все вагонетки с золотом к вам с шахт, меня и вас прикрывает Чарльз, который засядет воооон там — ответил Якоб, указывающий на высокую плоскую скалу у самого высокого входа в шахты. — Вы хоть Валентайна без патронташа не оставьте для Шарпса, пускай он и умеет буквально воротить пулю как хочет, но лишним не будет же! — Кхм. Забыл сказать. Стрелять будем всех кто попытается сопротивляться. — Всмысле?! Я думал мы спокойно обойдёмся без жертв и без проблем уйдем с награбленным! — Тут так не получится, Курт. Такова жизнь. Так или иначе, скинув все вагонетки к вам, я с Чарльзом спускаюсь подрывая мосты за собой, ты спускаешься к Артуру и начинаешь вместе с ним грузить золото в дилижансы Далтонов, мы к вам присоеденимся. Золото делим с Далтонами 35 к 65, с окупом в нашу сторону. — Всё же воспользуетесь услугами этих Далтонов? Почему доля такая громоздкая, если они только дилижансы предоставят?! — В этом и дело, без них мы даже не сможем вывезти грабленное. Радуйся что они на 35 согласились. — А потом? — Золото сбываем через них же, деньги берём с собой в фунтах для большей эффективности и валим отсюда. Comprende? — Да… Думаю, тогда поехали в город, пока Арти и Валентайн опять не наворотили делов, чтобы мы и без дела отсюда ноги еле еле утащили. … — Курт бля, харе лупить в далёкие дали, мы на месте. Голос Артура привёл Курта в чувство. Солнце заходило, а работы не прекращались ни на секунду, но людей было в разы меньше. — Это, как его… Вообщем подарок от нас на твоё шестнадцатилетие. Как ты и просил. Клиндольф протянул футляр Курту, и тот вскрыл его на месте. — Ахуеть, DRAGOON 1848, НЕ ПОТЁРТЫЕ, СВЕЖИЕ, ПРЯМО СВЕЖАК, ПОЧТИ НАПРЯМУЮ С ЗАВОДА! АААА РЕБЯТА Я ВАС ОБОЖАЮ! — взвизгнул парень, бросаясь в обнимку к группе. — Тише! Прикрой свою радость, и покажи что мы не зря круглую сумму выложили на это. Ладно, давайте, действуем по плану… Не успел Якоб договорить, просвистел выстрел над его головой, чудом поцарапавший кожу на голове и снеся шляпу. — Escapar en el horror, bastardo… Следом послышался выстрел из новенького заряженного Драгуна, поразивший мексиканца в лёгкое, убив его на месте. — Я конечно знал что у тебя классная реакция Курт, но не так блять. — ответил опешивший Артур. — На деле я его сразу заметил, и уже нацеливался, хотел проверить настоящие ли Драгуны. — А как же ещё, будем мы ещё брата наёбывать на его подарок. — Так, они всполошились.ГОТОВЬТЕ ПУШКИ AMIGO'S, IREMOS AL INFERNO Y REGRESAREMOS! Якоб и Чарльз побежали в сторону шахт, а Артур рванул по круговому спуску к зоне выгрузки. Сразу же на пути встретилось пятеро рабочих, которые уже достали свои Паттерсоны. Грохот выстрелов. Нет, целый град. Они изрешетили Артура, будь он человеком… Одежда и кожа Артура покрылась пластинами камня. Дуплет. Послышался визг и мертвое тело упало на землю. Перезарядка. Два ловких движения и дроби в новом дуплете. Ещё один залп. Попадание по другому, полностью в тело, смерть на месте, отбросило на метр. Повтор движений. Молниеносный дуплет. Последнему отрывает руку, он визжит от боли, чувствуется запах палённого мяса, пока двое бросив орудия убегают. Ещё два громогласных выстрела, уже от Курта. Попадание в сердце и смерть на месте, другому попадание в горло, откуда со свистом струилась кровь, смерть на месте. Свист выстрелов. Арти спускался прямо в пекло, не боясь за свою жизнь покуда в него стреляют из мелкокалиберных Паттерсонов. Словно раскаты грома слышатся выстрелы Драгунов 1847. Уже 60 ярдов до целей, но с ускорением ветром от Курта это мелочь. Уже было трудно углядеть, кто и куда попал, но люди падали мёртвыми друг за другом. — ВАС БУДУТ ПО КУСОЧКАМ СОБИРАТЬ. В АДУ! Арти вошёл в боевой раж, не замечая убегающих за него людей и ранения через пластины. Близкий свист. Попадание в плечо. Поднимается человек шесть. Напряжность. Быстрая перезарядка. Перекат. Револьверы в две руки. Щелчки курков наперебой. Попадание одному прямо в глаз, меркое хлюпание мяса и крови. Двум по два патрона в лёгкие с глухим ударом. Ещё пара ранений в плечо и в ноги. Карман воздуха отклоняет следующие пули пока есть «силы». Перекат. Револьверы в кобуру, нож к рукам. Бросок ножа, попадание в область желудка, свалился от ранения. Уже четверо легли, двое в ужасе смотрят на стрелка прямиком из преисподней. Ещё пара выстрелов от недругов. В руку. Ещё раз в ногу. Боль стала чувствоваться только сейчас. Рокот выстрела с винтовки. Два трупа, пролётная пуля насквозь через виски. Идеальная работа. — Поблагодаришь потом, помогай Арти! Перезарядив Драгуны, Курт вновь сфокусировался. Клиндольф окружён. Фокусировка. Долгий вдох и выдох с долгим свистом. Двумя руками «быстрой пальбой» из одного Драгуна пули летели по «карману», почти мгновенно разя противников. В бедро два выстрела подряд, смерть на месте с диким криком. В затылок, одна, бесшумно. Остаток барабана в спину третьего, он не умер на месте, но упал на колени, и свалился, истекая кровью. Оставшихся двух Арти смог добить сам. Выстрел с обреза вплотную, органы врага всмятку. Последнему пришлось разбить лицо, и просто запинать до смерти. Курт оглянулся на Валентайна и Якоба, уже катящих вагонетки, и несущихся вслед за ними, взрывая мостики за собой. Он побежал к Артуру, спотыкаясь об трупы и строительный мусор. — Так, пока что они кончились, побежали крюком отсюда к городу. Далтоны подъедут с минуты на минуту. — проговорил Арти, отплевываясь кровью. — Дурак блять, куда ты лезешь на ражон без прикрытия?! С тебя эта кожа уже спала, ты мог легко умереть! — Успокойся Курт, я бы не позволил себе такой роскоши. Вот тебя потрепало, да. — Да меня по мелочи, но Валентайн сработал как часы. — А у меня был выбор? — вклинился в разговор Чарльз, который тащил на себе побитого и Якоба. — А с тобой то что стряслось? — спросили одновременно Курт и Клиндольф. — Потрепало взрывом, все же я неудержался и вместо расстрела четверых наверху их взорвал вблизи. Я бы и сам сюда дошел, но с дошел бы сюда уже на следующий день. Послышалось ржание коней. Подъезжало два дилижанса. — Ух нихера же себе вы бойню тут учинили, ахуеть можно Они уже были на месте. Из одного дилижанса вышло двое близнецов и небольшая свора телохранителей из шести человек. — Вильфред и Генри Далтоны собственной персоной! Я уж думал вы не полезете сюда своей шкурой. — Ты прав. И мы действительно сюда бы не полезли, если бы не одно но. Телохранители достали двустволки, ещё четверо в каждом дилижансе сидели наготове с револьверами. — Вы грузите нам золото и валите отсюда на своих двоих — недоговорил Вильфред — А мы вас не решетим на месте. — продолжил Генри — Comprende? — сказали в унисон. — А с чего вы вдруг взяли, что мы согласимся на ваши условия? — Вы не в той ситуации, Арти, чтобы возражать. Руки в ноги, и грузите. Неловкое молчание. В следующее мгновение Артур молниеносно достал обрез и выстрелил в голову Вильфреда, разнеся голову в фарш. Телохранители открыли огонь. Курт старался изо всех мощей отгонять снаряды, но им пришлось понырять за укрытия, а Артур и Валентайн схлопотали сильные ранения. — Я не затем. Шёл сюда. ЧТОБЫ СДОХНУТЬ. Выкрикнув последние слова во всю глотку, Якоб кинул из-за перевёрнутой вагонетки пояс с динамитом, который разъеденился прямо в полёте и взорвался огненным штормом над толпой, не задевая дилижансы. Послышались визги. Зарядив последние обоймы, Курт вынырнул из укрытия. Ещё пара попаданий, в торс и в бедро, но вскользь. Спуск барабана. Четверо свалились с крыши повозок. Вынырнул Валентайн, быстро прицелился и пальнул, буквально вычерчивая пулей пируэты, убив одной оставшихся четверых. — Давай кх, давай, грузим все в дилижансы и отъезжаем. Времени крайне мало…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.