ID работы: 8866279

Осколок прошлого

Гет
PG-13
Завершён
70
Размер:
32 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава третья. Беглянка

Настройки текста
      Белль долго говорила с Голдом о том, как ей нравится красивое оформление витражных окон в некоторых дверях. Уже было темно, и мужчина мягко уговаривал девушку лечь спать. Она сидела на кровати в белоснежной длинной сорочке и ночном халатике, тоже белом, покрытом красивыми узорами. Он же стоял уже минут двадцать с подушкой в руках и слушал. Каждый раз, когда мистер Голд предлагал лечь спать, Белль отнекивалась, утверждая, что ей осталось чуть-чуть дорассказать. - И эти цветочки, рассыпанные по витражу, могут что-то символизировать, верно? - спрашивала девушка. - Как Вы думаете, что? - Белль, милая моя, я думаю, что тебе нужно отдохнуть, - спокойным, размеренным тоном отвечал уставший за день Голд; и пусть эта усталость во многом была приятна, так как рядом вновь появилось это ласковое существо, но и мрачные мысли терзали душу Тёмного - желание мести за страдания этого ангела. - Но неужели Вам не кажется, что именно розы - интересный выбор? Это что-то да должно значить! - упрямо настаивала на своём Белль.       Мистер Голд медленно прошагал к выключателю и потянулся к нему рукой. - Сон для тебя тоже должен многое значить, - мягко говорил мужчина, слово говоря с маленьким ребёнком. - Я понимаю, день полон открытий, но нужно набраться сил для следующего дня, верно? Спокойной ночи, Белль.       С этими словами Голд нажал на выключатель. Раздался пронзительный визг, и мужчина почувствовал, что Белль крепко вцепилась в его руку. - Нет! Не надо! - с ужасом вскричала она.       Голд быстро щёлкнул выключателем. Белль трясло. Такого раньше он никогда не видел. Его Белль могла немного плакать, показать страх перед случившимся горем, но никак не перед естественным явлением! - Белль... Ты боишься... темноты? - изумлённо спросил Голд.       Девушка робко подняла глаза на мужчину. - Нет, правда... - Белль, - серьёзно начал мистер Голд, - не надо мне вра… - ...я боюсь одиночества.       Мужчина замер. Белль явно стыдилась этого. Она пристыженно опустила взгляд, не отпуская руки Голда. - А... А одиночества в темноте тем более... Простите. Я знаю, это очень глупо и... что это доставляет Вам лишние хлопоты. Извините, - девушка горько усмехнулась. - Я такая трусиха! Как маленькая!       Что-то щёлкнуло в разуме мужчины. Он сжал руки Белль и уверенно взглянул ей в глаза. - Белль, бояться чего-то не стыдно, когда ты имеешь решительность, во-первых, в этом признаться, во-вторых, не сбежать, несмотря на страх, - он смолк. - Ни одним из этих качеств я не обладаю и никогда не обладал.       Белль изумлённо подняла на него свои глаза, недоверчиво сощурившись. Голд тихо вздохнул и продолжал. - Белль, я большой трус. А ты - очень храбрая девочка, поверь мне. Ты сильна, несмотря на хрупкость и женственность. Ты сильна любовью и умом. Ты смогла смело сказать в лицо трусу, что имел в своих руках власть и силу: "Ты трус. Но ты не чудовище!" И он поверил. Почти поверил...       Сердце Белль забилось чаще. Что-то знакомое, что-то странное теснилось в её груди. Голд мягко улыбнулся. - Так скажи, станет ли тебе легче, если с тобой рядом будет ещё больший трус?       Белль тихо рассмеялась, с бесконечной благодарностью смотря в глаза мистеру Голду. Мужчина положил подушку обратно на диван. Он оставался в рубашке и брюках. Белль тем временем села на кровать с той же благодарной улыбкой, но потом вдруг, о чём-то подумав, с новой встревоженностью посмотрела на Голда. Тот быстро заметил этот взгляд. - Что случилось? - Вы... Вы слишком далеко. До Вас не дотянуться, - тихо сказала Белль. - Не бойся. Я рядом. Просто повернись к дивану лицом, и, если проснёшься, то будешь видеть меня. - Нет! Видеть Вас... это не то!       Голд замер и взглянул в глаза девушки. Та, покраснев, тихо начала объяснять. - Просто... Я не помню Вас визуально... Как будто в первый раз вижу... И мне страшно, если со мной в комнате бы был незнакомый человек... Но когда я дотрагиваюсь до Вас... до руки, например, то что-то во мне просыпается. Какое-то спокойствие. Или когда слышу Ваш голос. Простите... Я, наверное, Вас обижаю. Вы ведь так стараетесь мне помочь.       Мистер Голд мягко улыбнулся и подошёл. Он присел рядом с Белль и положил свою ладонь на её. - Моя милая Белль, я не обижаюсь. Я действительно был немного другим раньше. - Каким? - с живым интересом спросила Белль. - Ну... - Голд улыбнулся. - Зелёным, как крокодил.       Белль тихо прыснула от смеха. - А ещё... У меня были кудрявые волосы.       Тут Белль вдруг замерла и изумлённо посмотрела на мистера Голда. - Правда?.. - Да. А что? - спросил мужчина, поглаживая её ладонь. - Потому что... Потому что я помню! - радостно воскликнула Белль. - Я помню волосы, вьющиеся мелкими кудряшками-волнами... и... и Ваш голос!       Голд радостно улыбнулся. - О, Белль... Это чудесно! - ласково проговорил он.       Девушка тихо радостно пискнула и крепко обвила мужскую руку, а потом, смутившись, быстро отодвинулась. - Ой! Простите! - Ничего. Так значит, тебе лучше не видеть меня отдельно от тактильного или слухового контакта для успокоения? - Только не уходите... - тихо попросила Белль. - Нет. У меня есть решение.       Голд достал из тумбочки чёрную маску для сна и подал девушке. - Держи. Так, если ты проснёшься ночью, то не увидишь, что ты в незнакомом доме, в чьей-то спальне, с чужим человеком. Позови меня. Я проснусь, подойду и успокою тебя. Хорошо?       Белль взглянула в глаза мужчины с радостью. - Спасибо! Вы так добры! - Ты, Белль... Ты... - Хорошо. Спасибо... тебе.

***

      Эмма Свон разговаривала с работниками больницы, когда вдруг услышала позади себя голос мэра: - Ну, как продвигается?       Реджина Миллс была среднего роста женщиной с вьющимися чёрными волосами, подстриженными под каре. Она была одета в привычное чёрное пальто с красивым платком на шее. Эмма закатила глаза. - Вы позвонили мне два часа назад. Что могло продвинуться? Я только оделась и приехала сюда. - А место преступления осмотрели? - спокойно спрашивала мэр. - Да. Но знаете, Реджина, у меня создалось впечатление, что кто-то просто спустился, отпер дверь и выпустил её. Никаких следов взлома, борьбы... - Может, стоит взглянуть на запись с видеокамер? - спросила Реджина. - Доктор Вэйл. - Конечно, - отвечал стоящий рядом мужчина.       Он проводил их в охранный пункт. - Не понимаю одного, - подозрительно сощурившись, спрашивала Свон. - Почему Вы поручили это дело мне, а не сами им занялись? - Преступлениями должен заниматься шериф, а не мэр, мисс Свон, - с холодной улыбкой отвечала Реджина. - Или Вы думали, что я преследую какую-то личную выгоду, не разрешая устраивать панику в городе?       Свон пожала плечами. Было, как минимум, странно, что мэр лично приехала на место преступления, но доводы её были бесспорны. На видеозаписи было видно, что какой-то человек во врачебном халате и марлевой маске усыпил чем-то вахтёршу, открыл дверь в камеру, буквально за руку оттуда вытащил девушку и отправил куда-то к выходу, а сам поспешно ретировался с места преступления. - Да. Такое ощущение, будто эта девушка и не ожидала, что её выпустят. - Конечно. Даже если она и была знакома с этим человеком, то не помнит. У неё провалы в памяти. Однако, я ожидала увидеть кого-то другого... - пробормотала как бы невзначай Реджина задумчиво. - Кого же?       Миллс быстро взглянула на Эмму. - Какого-нибудь детину, что утащил бы её на плече, но ни как ни каланчу, что просто проводил её до выхода, - торопливо и едко отвечала Реджина. - Куда выходит эта дверь? - спросила Свон. - В лес, - спокойно отвечал доктор Вэйл.       Эмма закатила глаза и простонала. - В этой чёртовой больнице все двери выходят на чёртов лес?!

***

      Голд проснулся от дрожащего женского голоса. - Г-где я?! Кто-нибудь! Нет... Пожалуйста! Только не снова!       Мужчина быстро поднялся с дивана и, прихрамывая, дошёл до своей кровати. Белль металась на ней. Голд быстро обвил её лицо руками и начал поглаживать. - Тише, тише, ты в безопасности. Я здесь, я рядом... - тихо шептал он.       Белль немного успокоилась. Она вцепилась в запястья мужчины, прижимая его руки к себе ближе. - Ах... Мне приснился кошмар! - дрожащим голосом шептала девушка. - Будто я в тёмной комнате... плачу... и твой голос такой злой!       Что-то ёкнуло в груди Голда. Он медленно наклонился и прижался щекой ко лбу девушки. - Тише... Это всего лишь сон... Такого больше никогда не будет, Белль... Я рядом.       Девушка мягко улыбнулась и обвила его шею руками. - Конечно... Спасибо... Спасибо...       Она не договорила, провалившись в полудрёму. Голд задумчиво поглаживал её по голове, а потом наклонился и мягко поцеловал девушку в щёку. "Нужно завтра снова достать снотворного, чтобы ей спокойнее спалось..." - подумал он. - Румпельштильцхен всё ещё чудовище в твоих кошмарах, дитя моё?.. Не бойся... Не для тебя... больше никогда... Не для тебя.       Голд встал и достал книгу заклинаний. Сейчас она не больше, чем книжица с пустыми символами. Он бы мог, конечно, с лёгкостью пойти и убить виновницу его страданий, но этот мир не так прост. Возможно, он просто трусит запачкать свои руки кровью, не имея запасного выхода в виде волшебства?.. Голд отогнал эти мысли. Убийства в этом мире, не магические убийства были не эстетичны. Белль не выдержит, узнав, что он сотворил. Нужно лишь немного подождать. Эмма уже близка к тому, чтобы разрушить проклятие. Тогда он вернёт магию и всё встанет на свои места. Его Белль будет рядом, и это бедное существо будет отомщено...       Вдруг Белль вновь издала странный звук, будто зовя кого-то. Это не было ни "Мистер Голд", ни "Румпельштильцхен", это был просто какой-то смешанный зов, походящий на стон. Мистер Голд быстро подошёл к ней и сел на кровать, поглаживая по спутавшимся волосам. - Будь рядом... - раздался тихий шёпот. - Румпель...       Мужчина вздрогнул, но Белль больше не сказала ни слова, окончательно заснув с лёгкой полуулыбкой на губах.

***

      На следующий день Мэри Маргарет забыла взять себе из дома обед, поэтому решила зайти в булочною-кондитерскую, чтобы взять себе хотя бы пару круассанов. По пути ей встретилась Руби. - Здравствуй, Руби. - А! Мэри Маргарет! Привет, - отвечала высокая девушка, жуя жвачку. - Почему ты не на работе? Бабушка снова выгнала? - спросила Мэри Маргарет встревоженно. - Да! Плюс, ещё хочу к кое-кому зайти. Давай с тобой пройдусь?       Подруги зашли в булочную, мирно беседуя, но тут же замерли. Это уже было что-то необычное и даже фантастическое. У прилавка стоял мистер Голд и покупал пару яблочных слоек и несколько пакетов конфет. Дело было исключительное - чтобы Голд, этот мрачный и нелюдимый человек, покупал конфеты? Услышав звон колокольчика, он отвернулся от кассира и, заметив, что на него смотрят два любопытных женских взгляда, поздоровался: - Добрый день, мисс Бланшер, мисс Лукас. - Добрый день. Что Вы тут делаете? - удивлённо спросила Мэри Маргарет. - Как видите, покупаю перекус, - спокойно отвечал мужчина. - А Вы, мисс Бланшер? Что Вы тут делаете? Разве Вы не должны быть в школе?       Девушка улыбнулась. - О, я! У меня обеденный перерыв. Извините, и вправду глупый был вопрос. Просто никогда Вас тут не видела. - Вероятно, графики разнятся. - Верно.       Голд натянул на губы равнодушную улыбку, кивнул в знак прощания и вышел. Руби проводила его подозрительным взглядом и подтолкнула Бланшер к прилавку. - Давай, скорее. Он-то мне и нужен! - прошептала она.       Мэри Маргарет удивлённо вскинула бровь, но послушала подругу. Когда в сумке учительницы оказался бумажный пакет с круассанами, Руби быстро подхватила подругу под руку и потянула к выходу, едва дав той забрать сдачу. Хромой Голд ещё ковылял на той стороне улицы и заворачивал за угол. Руби торопливо потянула Мэри Маргарет вперёд. - А что случилось? - Да так, бабушка позавчера отправила к нему одну девушку, а та так и не вернулась. Надо разузнать у него, что да как.       В душе Мэри Маргарет зародились сомнения. Но вскоре они тоже завернули за угол, и их взору предстала картина ещё более удивительная, чем прошлая. Невдалеке Голд стоял у своего автомобиля и, улыбаясь, передавал одну из яблочных слоек невысокой молодой девушке в голубом платье с золотыми аппликациями, что стояла рядом. Она тоже улыбалась и выглядела очень обрадованной, когда мужчина показал ей свою "добычу" в виде пары пакетов конфет.       Мэри Маргарет она чем-то показалась знакомой. Руби облегчённо вздохнула. - Живая.       Вдруг девушка заметила на том конце улицы Руби и помахала ей рукой. Руби в ответ улыбнулась и помахала в ответ. Голд обернулся. С лица его тут же пропала улыбка. Он быстро наклонился к девушке и тихо сказал ей на ухо: - Белль, не надо. Там стоит девушка, она сдаёт комнату для шерифа. Если тебя уже ищут... Садись в машину.       Белль смутилась. - Ой! Прости, - тихо пробормотала девушка, со стыдом понимая, что этой глупостью могла поставить спасшего её человека в ответственность за свой побег.       Она быстро села на заднее сиденье, Голд же смерил мрачным взглядом Мэри Маргарет и сел за руль. Машина тронулась, и они уехали. - Значит, он ей всё-таки помог? Странно! - пробормотала Руби. - Кто это? - удивлённо спросила Мэри Маргарет. - Ты знаешь её? - Да. Позавчера к нам приходила босая - говорит, попутчик высадил, не довозя до города, она в него туфли и запустила, спрашивала, как найти Голда. Мы думали, что назад придёт, но, видимо... Странно! Видимо, их сделка долгоиграющая, раз она всё ещё в Сторибруке. - Возможно... - задумчиво отвечала Бланшер. - Позавчера, говоришь?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.