— …Мы сильны настолько, насколько мы едины, и слабы настолько, насколько разъединены. Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Кубок Огня
11 сентября 1997 года, Хогвартс Серебро, голубой опал, серебро, чёрный агат… Ханна задумчиво обводила пальцем вставки на своём браслете, стараясь не слишком часто поглядывать на Захарию, сидевшего здесь же, в гостиной. Он обещал, что отец должен прислать ему фальшивый галеон как раз сегодня вечером. Ханне не терпелось разоблачить Захарию, которого она ещё с пятого курса подозревала в измене Отряду. Правда, последние два дня беспокойство за Невилла приглушило это стремление. Весть о том, как Кэрроу отделала беднягу, быстро разнеслась по школе. Почти все, особенно младшие, сильно испугались, но многие старшекурсники посматривали на Кэрроу с ненавистью. Ханна вместе с Эрни и Сьюзен навещала Невилла вчера утром, а уже сегодня его выписали. Рана Невилла — пока ещё её даже нельзя было назвать шрамом — смотрелась не слишком ужасно, но только если не знать, что она будет зарастать на протяжении целых шести или семи месяцев! А когда Ханна выслушала рассказ Шеймуса о том, как Невилл терпел жуткое избиение, она стала уважать его ещё больше. Таким и должен быть лидер Отряда: сильным, мужественным, стойко терпящим все невзгоды. В общем, совсем не похожим на Захарию, если только подозрения Ханны были оправданы. Она подала едва заметный знак Сьюзен с Эрни и подошла к бывшему однокласснику. — Ну что, Захария? Как дела с монетой? — А? Что? А, Ханна, да, мне её прислали. Вот… Захария достал из кармана галеон и предъявил Ханне. Надпись на нём соответствовала дате последнего собрания ОД, которое было в это воскресенье. Наверное, подлец как-то исхитрился это разузнать! Тоже проблема, хотя… может, он просто пристально наблюдал за Ханной, Эрни и Сьюзен в выходные. — Как интересно, — протянула Ханна. — Видишь ли, у меня сейчас совсем другая надпись. Ханна достала второй галеон, не отрядный, а из системы, созданной Эрни. Как отреагирует Захария? — Почём я знаю, Ханна! Может, они сломались! Ханна махнула рукой, и подошли Сьюзен и Эрни со своими галеонами наготове. — Видишь, у них то же самое. Так что скажешь? Лоб Захарии немного заблестел от выступающего пота. — Я не знаю! Вы меня разыгрываете! Отстаньте! — Какой-то ты слишком нервный. — Сьюзен нахмурилась. — Ты явно что-то скрываешь, — добавил Эрни. — Будь твой галеон и вправду из отрядных, ты бы так сейчас не переживал, — заключила Ханна. — Именно твоя надпись красуется на них сейчас, а вот наши принадлежат другой системе. Колись! Кому ты отдал свой галеон? — Никому! Я его потерял, понятно?! Чего вы вообще ко мне привязались?! — Видишь ли, — произнесла Ханна, — у нас есть веские основания подозревать, что как минимум два галеона попало к врагам. И ты — один из главных подозреваемых. Есть что сказать в оправдание? — Я не должен ни перед кем отчитываться, отвалите от меня! — Захария едва не срывался на крик. — Просто скажи, кому ты отдал свою монету, — попросила Сьюзен. — Тогда мы тебе не станем больше докучать. Честное слово! — Ладно, ладно! Я отдал её… кое-кому, не имеет значения. Но сейчас она запросто может быть у какого-нибудь Упиванца. Довольны? Вот ведь подлый мерзавец! Ханна в мгновение ока выхватила палочку и направила Захарии в лицо. — Эй, эй, вы же обещали, что мне ничего не будет! — отшатнулся Захария. Все остальные, кто был в гостиной, принялись удивлённо оглядываться. — Эм, Ханна, и вправду, это лишнее. Всё, что хотели, мы узнали. — Да. Извини, Эрни. Я погорячилась, — признала Ханна. — А передо мной извиниться не надо? — пробурчал Захария. — Скажи спасибо, что я не превратила тебя в слизняка! — Ханна погрозила ему палочкой. — Эй, что тут происходит? — послышался недовольный голос. Стефан Корнфут. Постоянно ходит с Захарией едва ли не под ручку и почти не общается с остальными. — Уже ничего, — ответила Ханна. — Мы всего лишь мило побеседовали с твоим… скользким дружком. Ханна, Эрни и Сьюзен отошли в другой конец гостиной. — Тебе не кажется, что ты стала слишком агрессивной? — поинтересовался Эрни. — Агрессивной?! Эрни, этот гад Захария едва ли не шпионил в пользу убийц моей мамы! Пусть скажет спасибо, что не получил от меня парочку убойных заклятий! — Спокойнее, Ханна, — сказала Сьюзен. — В конце концов, мы выяснили от него всё, что нужно. — То есть, одна из монет может быть у кого угодно. У Снейпа, к примеру. И нам нужна новая система, — заключил Эрни. — Придётся потрудиться вместе с Падмой. — А по старой будем сливать дезу, как я и хотела. — Сьюзен широко улыбнулась. — Пускай Снейп и другие Упиванцы помучаются! Можно даже будет писать там всякие оскорбления! — Ты уж определись. — Ханна усмехнулась. — Мне кажется, деза и оскорбления — это немного взаимоисключающие вещи. — Ну почему, — задумался Эрни, — может, мы так хотим ободрить друг друга. Точно! Давайте сочинять и писать на старых монетах анекдоты про Сами-Знаете-Кого и Упиванцев! Если напрячь глаза или взять лупу, их вполне можно будет прочитать! А уж как Снейп и остальные примутся злиться, когда всё это увидят! — Замечательная мысль! — оценила Сьюзен. — А теперь кто-то должен пойти к Невиллу и всё рассказать. Мне кажется, с этим медлить не стоит. Взгляды Эрни и Сьюзен скрестились на Ханне. — Ладно, ладно. Я догадываюсь, что вечер, в который вы уделили друг другу слишком мало времени, автоматически признаётся безнадёжно потерянным, — съехидничала Ханна. — К Невиллу пойду я! — Спасибо, Ханна! — поблагодарил Эрни. — Ты настоящий друг, — добавила Сьюзен. — Да-да, не благодарите. Приятно вам провести время! — усмехнулась Ханна и поспешила к гостиной Гриффиндора. Она надеялась, что ещё не слишком поздно, и кого-нибудь из гриффиндорцев ей удастся выловить. Ожидания оправдались очень скоро: к портрету Полной Дамы направлялась целая компания из Джинни, Кэти и ещё одной девушки, кажется, её звали Демельза Робинс и она состояла в сборной Гриффиндора. — О, привет, Ханна! Ждёшь кого? — спросила Джинни. — Мне нужно обсудить кое-что с Невиллом. — Да заходи! — улыбнулась Джинни. — Мы не слизеринцы. Mutatis mutandis. — А что, пароль теперь тоже можно говорить ученикам с других факультетов? — недовольно проворчала Полная Дама, открывая проход. Ханна прошла вслед за остальными в гостиную и осмотрелась. Похожа на пуффендуйскую, но всё равно не так уютна! — Невилла тут нет, — сказала Джинни. — Пойду поищу в спальнях мальчиков, мне всё равно ещё звать Ричи и Джимми. — Набираете команду? — поинтересовалась Ханна. — Да, я хочу помочь Джинни, она же теперь капитан. — Кэти кивнула. — Мне кажется, ей следует продолжить играть за ловца и отобрать пару новых охотников. И ещё нужен вратарь. — Я плохо разбираюсь во всём этом, — призналась Ханна. — Только знаю, что у нас самые лучшие загонщицы в школе, а если попробуешь засомневаться, они тебя как погладят по головке битой! Кэти улыбнулась. — Пока Пикс и Кут не подошли — скажу, что вполне возможно. Хейди и Максин очень неплохо играют. — Ты так хорошо понимаешь в школьном квиддиче? — задумалась Ханна. — Слушай, а может, будешь тогда комментировать матчи? Человека лучше тебя сложно сыскать! — А она права, Кэти! — отозвалась Демельза. — Ты только в прошлом году выпустилась, и отлично представляешь себе достоинства и недостатки большинства команд и игроков. Может, мы наконец дождёмся нормального анализа матча, а не той чуши, которую в прошлом году порол задавака Смит? К ним подошёл Невилл вместе с Джинни, Пиксом и Кутом. — Что-что? Кто тут упомянул этого заносчивого блондинчика? — спросила Джинни. — Упомянула Демельза, а поговорить о нём нужно мне. С Невиллом, — сказала Ханна, многозначительно взглянув на Джинни. — А… да, ясно. — Она кивнула. Ханна и Невилл отошли в сторону. — Ну что? Смит-таки подстроил нам пакость? — осведомился Невилл. — Ага. Он не сказал, кому именно отдал свой галеон, но признался, что сейчас тот может принадлежать любому из Упиванцев. Наверняка он у Малфоя или кого-то ещё из бывшей Дружины. — Значит, старые монеты не годятся, — вздохнул Невилл. Ханна в который раз внимательно осмотрела его лицо. Царапина цвета засохшей крови тянулась от уголка губы к скуле, на лбу и под глазом красовались два зеленоватых пятна. — Они совсем не болят, — проследил Невилл её взгляд. — Мадам Помфри сказала, что пятна останутся на неделю-две, но кроме цвета, они ничем больше не выделяются. — Ох, Невилл, как бы ты такими темпами не обзавёлся боевой раскраской к концу года! — Ничего страшного, — отмахнулся он. — Если даже обзаведусь, это будет лишь напоминать Кэрроу, что все их усилия бесполезны. Слыхала, какой разнос устроила Снейпу на днях Макгонагалл? — Об этом вся школа гудела. — Ханна улыбнулась. — Ну вот, теперь Снейп, каким бы гадом он ни был, наверняка поумерит пыл Кэрроу. Хотя бы на время. — Будем надеяться. Все мои новые одноклассники жутко боятся и думают, что Кэрроу скоро начнут наказывать Круциатусом. — Тоже можно пережить, — поморщился Невилл. — Хотя это действительно невыносимая боль. — Тебя и им пытали?! — изумилась Ханна. — Давно ещё, в Отделе Тайн. Но то была Беллатриса. Говорят, ей Круциатус удаётся особенно хорошо. — Невилл закусил губу. — Так что Кэрроу не так уж и страшны. — Прости. — Ханна побледнела. — Ничего. Ну что же, придётся собирать наш «малый состав» лично. Передашь Сьюзен и Эрни, что ближайшее собрание в воскресенье в… три часа дня? — Обязательно! — Ну ладно. Я пойду, на дом много задали. Пока! — сказал Невилл. — Ага. До встречи. Ханна быстрым шагом покинула гостиную. Молодец она, ничего не скажешь! И кто её за язык дёргал — напоминать Невиллу о Круциатусе? Ладно, может, она не сильно его задела… В любом случае, Ханна точно сможет ещё раз поговорить с ним на ближайшем собрании.***
14 сентября 1997 года, Хогвартс По мнению Невилла, второе собрание прошло более чем успешно. Благодаря усилиям Ханны, Сьюзен, Эрни, Падмы и Полумны Отряд ожидало немаленькое пополнение. Присоединиться пообещали и все «ветераны» из оставшихся в школе, кроме Захарии, конечно. Сам Невилл тоже не сидел сложа руки, не без помощи Парвати заманив в Отряд Келлу и Фэй, ну а с шестым курсом Гриффиндора работала Джинни. Эрни и Падма обещали подготовить новые монеты, и на следующее воскресение назначили первый общий сбор. Когда все расходились, Полумна попросила остаться его и Джинни. — Мне кажется, есть проблема, — сказала она. — Амбридж ведь теперь заодно с Упиванцами, так? Значит, им известно о Выручай-Комнате, или в любой момент станет известно! Просто чудо, что нас до сих пор не нашли и не поставили слежку на восьмом этаже. Надо что-то делать. — О, проклятье! — топнула ногой Джинни. — Я и не задумывалась об этом. Невилл, а ведь правда! Во второй раз вычислить нас будет куда проще. Невилл и сам уже успел отругать себя за несообразительность. И почему столь простая мысль не пришла в голову ему самому? Всё же Полумна замечательная. Рэйвенкло есть Рэйвенкло! — Да, это проблема. — Он кивнул. — Но разве у нас есть альтернативы? — Что насчёт Тайной Комнаты? — предложила Джинни. — Она довольно просторная, хотя добираться туда непросто, и все твои желания она тоже исполнять не станет. — Знаешь, идея была бы хороша, но я что-то не знаю в школе змееустов, которые бы открыли нам вход. Разве что Кэрроу или Снейп — сущие аспиды! Но мы же не станем обращаться к ним за помощью? — А почему, собственно, все всегда ищут Выручай-комнату здесь? — вдруг задумчиво произнесла Полумна. — Может, это что-то вроде обычая? А вдруг она способна являться в любой точке замка? — Звучит чудно. — Невилл пожал плечами. — Но что мешает проверить? — Давайте искать вход в похожих местах, — предложила Джинни. — Нужен короткий коридор, соединяющий два других. И желательно, чтобы рядом был гобелен. Ну, кто-нибудь помнит все подобные места в замке? Выяснилось, что их не очень много, и входа, увы, найти не удалось ни в одном. А в последнем из таких мест, на первом этаже, они столкнулись с Рольфом. Вот уж кто-кто, а слизеринцы здесь точно не нужны! Ещё станут вынюхивать, чем это Невилл с друзьями тут занимается… — Привет, неразлучная компания, — поздоровался Рольф. — Если вы к Флоренцу, то он просил не беспокоить пару часов. — Ты беседовал с Флоренцом? — поинтересовалась Полумна. — Ага! Я столько нового и интересного от него узнал о кентаврах! Они обычно нелюдимы и волшебников хоть немножко, но презирают, а тут такой замечательный собеседник, даже жаль, что я на Прорицания забил. Но я, похоже, слишком утомил его вопросами, и он сказал, что желает вздремнуть. — Нет, мы не к Флоренцу, — откликнулась Джинни. — Просто гуляем. — Ищете что-то? — спросил Рольф. Ну вот зачем он такой догадливый, а? — Неважно, — ответил Невилл. — Со слизеринцами у нас общих дел нет. — Эх, Невилл, я всего две недели как слизеринец и уже попал в разряд врагов? — вздохнул Рольф. — Ну вот что у вас за отношение? Нет бы головой подумать, так поставили ярлык и давай, до свидания! — Видишь ли, за последнее время я не припомню ни единого поступка, совершённого слизеринцем, который мне бы понравился, — скривилась Джинни. — Пусть даже так. А я лично делал тебе что-нибудь плохое? — Рольф повёл бровями. — Нет. Но ты попал в плохую компанию, и этого достаточно, — отрезал Невилл. — Ну, раз вы такие упёртые, буду и дальше общаться со злыми и беспринципными слизеринцами. — Рольф пожал плечами. — Подожди, — сказала вдруг Полумна. — Мы и вправду хотим кое-что найти. Выручай-комнату, если точнее. — Полумна, ты чего?! — возмутился Невилл. — Рольф всё равно знает многое про Отряд, — отозвалась Полумна. — А с этими Кэрроу он наверняка догадается: мы вновь его собираем. И не забывайте, что Кэти — его друг. — Конечно, — кивнул Рольф. — Я, правда, не обсуждал с ней ваш Отряд. Зато она вчера учила меня брать голы. Ох и пришлось же попотеть! — Кэти помогала тебе тренироваться? — изумилась Джинни. — А почему нет? Она хоть и с Гриффиндора, но уже не совсем гриффиндорка. — Рольф пожал плечами. — А что мешает вам её пригласить? Любой вратарь взвоет от её приёмчиков! У Джинни не нашлось, что ответить. — Так есть мысли про Выручай-Комнату? — напомнила Полумна. — Мы решили, что вход в неё открывается в коридорах определённой формы. — Не согласен. Выручай-комната, если я верно понял, отзывается в первую очередь на искреннее желание. Если ваше предположение о том, что вход в неё открывается не в одном строго определённом месте, верно, то он должен открываться где угодно. — Но мы пробовали уже много раз! — воскликнула Джинни. — Вы искали потайное место для собраний, так? — осведомился Рольф. — Ну… да, а что ещё нужно? — рискнул ответить Невилл. — Не скажу, — хитро ухмыльнулся Рольф. — Будет неинтересно. Но мне кажется, есть неплохое решение. Сможете ли вы сами догадаться? — Типичный слизеринец, — пробурчал Невилл, — знает ответ, а не говорит. — Я просто хочу, чтобы вы развивались, — погрозил пальцем Рольф. — Я знаю! — вдруг вскричала Полумна. — Давайте попробуем поискать не место для собраний, а просто вход. То есть, будем просить, чтобы именно вход открылся где угодно! — Отличная идея! — похвалил Рольф. — Погоди-ка, — уставилась на него Джинни, — ты что же, сам не знал ответа? — Не-а, — усмехнулся Рольф. — Но если людям сказать, что ответ точно есть, они начинают находить его быстрее. Типично слизеринская хитрость — Невилл не даст соврать! — Получилось! — вдруг воскликнула Полумна, указав на дверь посреди стены. Она открыла её и вошла внутрь. Невилл прошёл следом, и его глазам предстала обычная комната с голыми стенами. Он почувствовал движение за спиной, оглянулся и увидел Рольфа, но решил пока что не прогонять его. — Думаю, теперь нам надо вообразить нужное помещение уже изнутри. Не успела Полумна договорить, как стены разошлись в стороны, и вокруг возник знакомый по занятиям ОД зал. — Какое классное место! — оценил Рольф. — Интересно, если мне понадобится шкаф с последним изданием «Генов» Льюина… ох ни фига себе! — Из Выручай-Комнаты нельзя выносить сотворённое ею, мы проверяли, — предупредила Полумна. — Чтоб тебя! Всю малину обломала. Я уже испытываю острое желание здесь поселиться, — вздохнул Рольф. — Нам понадобится ещё и учебный класс, — задумался Невилл, — если мы хотим разносить в пух и прах бред, который несёт Алекто. Аудитория сразу появилась на месте дальней стены. — Погодите-ка, — нахмурился Рольф. — У меня всё довольно хорошо с ЗОТИ, спасибо Лис, но вот то, что ты сейчас назвал, очень интересно! Теперь я испытываю не менее острое желание напроситься на ваши занятия. — Нет, — сразу отказал Невилл. — Я не доверяю слизеринцам. — Невилл, тебе не стыдно? Нам встречается слизеринец, который нормально относится к Отряду, а ты тут же даёшь ему от ворот поворот! — упрекнула его Полумна. Ну да, добродушных или лояльных к ОД слизеринцев Невилл ещё не встречал. Почему этот должен стать исключением? — Если кто-то из вас согласится, вы можете открывать вход в Выручай-Комнату неизвестно где, а меня вести туда из произвольного места с завязанными глазами или чем-то таким, — предложил Рольф. — Тогда я никому ничего не расскажу. — А это мысль, — задумалась Джинни. — Если вы собираетесь приглашать Кэти на ваши собрания, она наверняка сможет приводить меня сюда, — продолжил Рольф. — Хотя, чисто теоретически, мне всё равно надо будет знать время, и ничто не помешает мне шепнуть пару слов на ушко Кэрроу и Снейпу. Но я вовсе не намерен этого делать! — Слушай, Невилл, он дело говорит, — сказала Джинни. — Кэти ему доверяет, и с Чарли Рольф тоже дружит, я убедилась. Может, примем его к себе? Слизеринец. Слизеринец. Они же всегда доискиваются лишь собственной выгоды! Но адекватно сформулировать причину, по которой Рольфу нельзя принимать участия в собраниях Отряда, Невилл не мог. — Ладно, если Кэти согласится взять тебя под свою ответственность, то так и быть, — наконец согласился Невилл. — И кстати, касается всех: не говорите никому, как именно открыть вход в произвольном месте. На всякий случай. — Отлично! Спасибо большое! — поблагодарил Рольф. Даже искренне, кажется… Они вчетвером ещё несколько раз проверили возможность появления входа в разных местах замка, а затем разошлись. Рольф отправился в подземелья, а Невилл с подругами — наверх, к башням. На полпути они вдруг услышали приближающиеся голоса Кэрроу и Снейпа. — Быстро! Комната! — сориентировался Невилл. Открылась дверь, они вбежали внутрь, и проём слился со стеной. — Нужна небольшая дырка для подглядывания и подслушивания, — прошептала Джинни, и в тёмную каморку проник тусклый луч света из коридора. — Три, — добавила Полумна, и лучиков стало больше. Невилл прильнул к своей дырке и решил проследить за Кэрроу и Снейпом: те как раз остановились напротив. Интересно, что же они обсуждают? — О да, Амикус, — невозмутимо произнёс Снейп, — Дамблдор был крайне самонадеян и явно переоценил своё влияние на волшебников! — Неудивительно! Но наш Лорд показал нам, как следует поступать, чтобы тебя уважали даже после смерти… как мы тогда думали. Тебя должны бояться! А заслуги перед обществом и добрые дела ни к чему хорошему не приведут! — Именно. — Снейп кивнул. — Мне известно, что даже последняя воля Дамблдора не была исполнена до конца. — Вы имеете в виду его завещание, Северус? — Да, Алекто. Как оказалось, Дамблдор завещал меч Гриффиндора Поттеру. Но — ах, какая жалость! — не учёл, что меч принадлежит не ему, а школе. Так что ничего Поттеру не досталось. Амикус рассмеялся, а Алекто спросила: — Но зачем Поттеру этот меч? — Ума не приложу, — ответил Снейп. — Наверное, в планах Дамблдора он играл какую-то важную роль. — А где он теперь? — поинтересовался Амикус. — О, Дамблдор не раз говорил, что Хогвартс — самое безопасное место в Британии. Потому сейчас меч в моём кабинете. Не думаю, что Поттер сможет его достать, зачем бы он ему ни понадобился, — усмехнулся Снейп и пошёл дальше по коридору. Кэрроу отправились следом. — А если попытается — ему же хуже! — донёсся до Невилла голос Амикуса. Он подумал о том, что в комнате светло, и вопросительно поглядел на Джинни и Полумну. — Мы должны украсть этот меч! — огласила Джинни общую мысль. — Надо подгадать момент, когда Снейпа не будет в школе, как и Кэрроу. Сами-Знаете-Кто же должен вызывать их на общие собрания? — задумался Невилл. — У меня ещё одна идея. А давайте попросим Комнату открыть нам выход где-то ещё? Тогда мы станем неуловимы! — предложила Полумна. — Надеюсь, мы не застрянем где-нибудь в стенах замка, — поёжился Невилл. — Ну что ж, попробуем. Итак, мне нужен… коридор на четвёртом этаже, откуда быстро можно дойти в наши башни. Невилл почувствовал головокружение и на миг потерял ощущение того, где верх, а где низ. Когда всё окончилось, в стене возникла дверь, он открыл её и вышел прямо в искомый коридор! — Ты умница, Полумна! — обрадовался Невилл. — Теперь Кэрроу со Снейпом точно умоются! — присоединилась Джинни. — Спасибо за всё, Выручай-комната! — Полумна заулыбалась и едва заметно поклонилась.***
15 сентября 1997 года, Хогвартс Рольф сделал движение головой, которое при большом воображении сошло бы за поклон. — О, сиятельная королева! Твой недостойный подданный пришёл покаяться в тяжких грехах своих! — Прекрати паясничать, Скамандер. — Дафна нахмурилась. — Если есть дело — говори. Рольф посерьезнел и посмотрел Дафне в глаза. — Ладно. Я больше не стану пытаться перевоспитывать людей и вообще как-то менять их, не узнав как следует перед этим их характер или личность. Довольна? — Всё? — Даже если предыдущее условие выполнено, существуют моменты и периоды в жизни людей, когда не стоит их шокировать подобным образом. — Лаконично, я думала, будет подробнее, — вздохнула Дафна. — Но чётко и по делу, так что живи. Я снимаю свой запрет. — О! Спасибо! — Рольф улыбнулся. — А ты знаешь, что за мной пыталась увиваться Панси Паркинсон? Говорила, будто мне совсем не обязательно тебя слушать, мол, ты вовсе не такая авторитетная, какой себя изображаешь, и тому подобное. — Мы с ней уже давно на ножах. Полагаю, ей не по душе, что староста на нашем факультете означает несколько меньше, чем на других. И как ты ответил? — Назвал тебя мелкой завистливой гадиной, которая пытается командовать великим и умным мной, и выразил полное желание союзничать с целью жестоко тебе отомстить. — Даже так? Становишься настоящим слизеринцем! — одобрила Дафна. — И каковы твои цели на самом деле? Хотя если ты и впрямь настоящий слизеринец, ты мне про них, может, и не захочешь рассказывать! — Захочу, — без улыбки отозвался Рольф. — Что-то я чувствую в Панси странное. Пусть она кажется нормальной, хотя и немного истеричной, но… не знаю. Подозрительной, действительно опасной. Кстати, она порекомендовала мне продолжить втираться к тебе в доверие и по возможности стать твоим парнем, так что мы можем продолжать общаться. Вот это поворот! Хотя, чего тут такого необычного, с другой стороны? Они уже не маленькие, интриги переходят на новый уровень. Через «любовника» Дафны, лояльного на самом деле Панси, она бы столького смогла достичь… Дафна почему-то не испытывала особой симпатии ни к одному из слизеринцев её возраста. Разве что Драко на особом положении, но присматривать за ним диктовали её обязанности. А вот Рольф… Скажем так, он довольно привлекательный и не похож ни на одного слизеринца. Он умный. Но очень странный и увлекающийся. Дафна определённо чувствовала к нему лёгкую симпатию… но было ли нечто большее? — И как же ты планируешь становиться моим парнем? — обворожительно улыбнувшись, спросила Дафна. — С пользой для дела, — усмехнулся Рольф. — Твой титул, поведение и успехи в учёбе мягко намекают, что ты девушка очень умная. Едва лишь узнав о грядущем попадании в этот малополезный Хогвартс, я решил, что должен подыскать себе одного-двух единомышленников, которым успею хоть немного рассказать про прелесть магловских наук. И вот — попал на Слизерин! Рольф поморщился, и Дафне на мгновение стало стыдно за репутацию своего факультета. — То есть, ты считаешь, будто мне мало учёбы, и планируешь завалить ещё и магловскими дисциплинами? — Отчасти. Знаешь ли, мои отец и мать доверяют мне и знают, что я способен хорошо учиться. Поэтому они, а также моя кузина Алисия, снабдили меня запасом разных своих эссе и прочей ненужной лично мне дребедени за седьмой курс. На них уходит туча времени, и я не совсем понимаю, зачем нам нужно всё это писать. До этого к экзаменам я готовился по учебникам и немного по дополнительной литературе, ну и практику тренировал отдельно. Так что, возможно, я смогу и тебе облегчить жизнь в плане наименее полезных аспектов обучения магии. — И что же такого интересного в твоих магловских книжках? Они же не все такие, как та, которой ты довёл Драко? — Нет. Главным образом, они объясняют, как устроен мир. Или рассказывают о его прошлом. Например, ты видишь… мою руку. А в книжках говорится, почему кожа на ней кажется тебе светло-коричневой, как именно информация об этом воспринимается твоими глазами и доходит до мозга. Хотя раздел науки о работе мозга и нервов я не очень люблю, он один из сложнейших. — А Пыточное Заклятье — это тоже нервы? — заинтересовалась Дафна. — Ага, кое-кто из волшебников занимался такими исследованиями. Круциатус активирует все свободные нервные окончания в коже, которые в норме посылают в мозг сигнал о боли, когда их как-либо повреждают. Организму кажется, будто каждый миллиметр поверхности кожи пытаются разодрать, разрезать или что-то вроде этого. Но это было волшебное исследование. Маглы изучают другие вещи, не менее интересные, но и пользоваться тем, что они выяснили, иногда весьма увлекательно! Например, любого магла, захоти он изучить население Хогвартса, сильно озадачило бы, откуда у нас столько одинаковых близнецов. — У маглов такие рождаются реже? — Да, причём намного. А всё дело в том, что на самых ранних этапах развития ребёнка мать, если она ведьма, наверняка хотя бы раз аппарирует или воспользуется порталом, ведь магические тесты на беременность начинают действовать только с десятого дня. При этом организм испытывает своеобразное потрясение, и будущий зародыш делится пополам с большей вероятностью — так и возникают одинаковые близнецы. — Да, я что-то такое слышала от мамы, — покивала Дафна. Ну, согласиться, может, на предложение Рольфа? Учиться Дафна любила, хотя и не ко всем предметам, которые большинством учеников Хогвартса считались «важными» и «непростыми», относилась одинаково. — Ладно, и что ты хотел со мной поизучать? — Решать тебе. — Рольф пожал плечами. — За год мы сможем пройти только одну дисциплину, в крайнем случае две, но поверхностно, а этого нам не нужно! — И из чего же мне выбирать? — Давай-ка я тебе дам книгу, небольшую, там рассказано про основные направления магловских наук. Только я тоже изучал не все из них. И ещё кое-что… — Да? — Никому не говори. Даже сестре и Трейси, это действительно секрет! Даёшь слово? — Ты так мне доверяешь? — изумилась Дафна. Определённо, ей это нравилось… — Да. Я же вижу, ты приличный человек, какая бы слава ни шла о Слизерине. Ну вот… — Рольф перешёл на шёпот. — Меня приняли в Отряд, под ответственность Кэти, а она не против. Мне кажется, тебе не помешает об этом знать. — Тебя? Слизеринца? — Я напомнил им, что всего две недели как слизеринец. Они собираются заниматься действительно интересными вещами, не только ЗОТИ, и я просто не мог пройти мимо! — Ты же понимаешь, что раскрой вас Кэрроу, и тебе достанется ещё больше, чем остальным? — Да. Оно того стоит! — Как знаешь. — Дафна пожала плечами. Ей Отряд всегда представлялся опасной авантюрой, и своего мнения она менять не собиралась. — Ладно, пойду принесу тебе книгу. Рольф поднялся и направился к спальням мальчиков. Дафна поймала на себе внимательный взгляд Панси. Близнецы… у Панси тоже была близняшка, но Паркинсон принял решение отправить её учиться в Дурмстранг. Чисто теоретически, они могли бы поменяться местами так, что это не сразу бы заметили, но зачем Панси такое проворачивать? Какой смысл во всех её интригах? Действительно простая зависть? Или есть что-то ещё?***
19 сентября 1997 года, Лондон, окрестности станции Соутолл — Какой смысл сидеть здесь и заниматься неизвестно чем? — ворчал Джордан. — Бомбарда Максима на рельсы перед скорым поездом — и всех размажет, а мы и пикнуть не успеем. Не понимаю, зачем мы тут дежурим! — Может, Упиванцы настолько тупы, что не догадываются об этом. — Дин пожал плечами. — К тому же они все чистокровные идиоты, ни бельмеса не смыслящие в технологиях. Вдруг единственное, до чего они способны докумекать — это наколдовать на кого-нибудь Империо и приказать: «Устрой крушение». Дин, Джордан и Сандра посменно дежурили на верхушке старой водонапорной башни и наблюдали за окрестностями в бинокль. По секретным каналам Кингсли поступила информация, что в нескольких местах, включая станцию Соутолл, Упиванцы запланировали очередную акцию против маглов, а именно замыслили устроить крушение пострашнее. — Зачем они вообще это делают? Им заняться нечем? — вздохнул Джордан. — Наверное, им нравится ощущать себя сильнее других. Да и само название — Упивающиеся Смертью — как бы намекает. — Какой-то мрак! — заключил Джордан. — У меня с утра в животе бурчит. Пойду-ка куплю нам кебаб, местные отлично умеют его делать! Джордан аппарировал вниз, а Дин поднялся на высокую башенку, откуда удобнее всего было наблюдать за окрестностями. Сандра, оперевшись на стенку между кирпичными зубцами, смотрела на восток, сверяясь с расписанием. — Сейчас пойдёт пригородный час-ноль шесть на Паддингтон из Рединга, — бормотала Сандра. — Ага, вот он, вижу. Скорость как у предыдущих, вроде бы, всё нормально… Дин проследил за пригородным поездом, который, тормозя, проехал мимо башни, миновал мост и остановился на станции. Сандра, не отрываясь, наблюдала за всем этим в бинокль, пока поезд не отправился дальше. — Такое ощущение, будто мы в Индии, — сказала она, заметив Дина. — Одни пенджабцы! — Ну, Джордан утверждает, что они зато делают отличный кебаб! Он как раз за ним отправился. Кто там следующий, Сандра? — Скорый час-пятнадцать Суонси-Паддингтон, — ответила она, разглядывая другое, специальное расписание, которое пришлось скопировать у железнодорожников. — Без остановки. Последи за путями минут пять, а? Глаза жуть как устали! Дин кивнул и взял бинокль из рук Сандры, а она принялась тереть глаза. До его смены оставалось почти два часа, но не зверь же он — игнорировать такую просьбу. И вовсе не из-за того, что его просит симпатичная девушка. Дин всё ещё считал Сандру чересчур заносчивой и энергичной для него. Браслет, в принципе, не спорил с этим. Дин внимательно наблюдал за путями перед станцией, следя, не выйдет ли на них кто-нибудь, особенно с палочкой и в одежде волшебника, но всё было спокойно. — Спасибо, Дин, — отвлекла его спустя несколько минут Сандра, и он передал ей бинокль обратно. — Так, вот и наш поезд. Пути пусты… быстро едет, но он же скорый, мы таких уже много видели… кажется, всё в порядке. Дин прищурился и проследил путь, по которому ехал поезд. Что-то было не так… Тормозить тот явно не собирался и нёсся с приличной скоростью… Дин вздрогнул. — Не в порядке! Он мчится на красный! — крикнул он. Как раз на такой случай Кингсли объяснял, как аппарировать в движущийся объект. Непросто, но он справится. — Будешь аппарировать? — вмиг побледнела Сандра. У неё самой с этим было плохо, зато сотворение порталов ей удавалось на отлично. — А что делать? Ну всё, я пошёл! — крикнул Дин, концентрируясь и мысленно представляя себе точку, где окажется поезд через секунду. Ошибёшься и появишься перед ним чуть раньше — размажет в лепёшку. Чуть позже… что ж, в большинстве тепловозов есть служебный проход. Второе! Дин самую малость не угадал и оказался рядом с работающим дизелем. Он обернулся и увидел волшебника в мантии, стоявшего рядом с машинистом. От палочки исходило едва заметное свечение. Конфундус, не Империус? Странно, но времени размышлять нет! — Фините инкантатем! Впереди красный! — не своим голосом завопил Дин и приготовился к сражению с Упиванцем, но уже через секунду пришлось схватиться за первый попавшийся выступ — машинист начал экстренное торможение. Упиванец в маске тоже дёрнулся, издевательски махнул рукой и аппарировал. Дин поспешил в кабину только для того, чтобы увидеть пролетающий мимо перрон и несущийся навстречу по параллельному пути товарняк. Впереди рельсы сходились. Кажется, они врежутся прямо сейчас! Тяжёлый локомотив протаранил полувагон, сбрасывая того с путей, Дин полетел головой прямо в лобовое стекло и мир вокруг погас. Боже, какая жуткая боль! Ему что, кувалдой по затылку заехали?! И где он вообще? На кабину тепловоза точно не похоже. Скорее на палатку… Дин медленно открыл глаза, это движение отдалось вспышкой боли. Было довольно светло. — О, Дин, очнулся! — сидящий рядом Джордан улыбнулся. — Сандра говорила, что стекло аж треснуло от столкновения с твоей головой. — Моя башка… там, наверное, трещина шириной с Канал и мозг виден, да? — Мозг? Не знаю, у меня с собой лупы нет. А трещина была, небольшая, но мы её быстро залатали. — Пшёл к чертям, Джордан! Как там вообще, плохо пришлось? А с Сандрой всё в порядке? — Да не то чтобы очень весело, — враз помрачнел Джордан. — Один вагон всмятку, четыре человека погибло. А Сандра до сих пор спит, нелёгкое это, знаешь ли, дело — заговаривать кровь десяткам маглов. Я тоже только час как проснулся. — Погоди-ка, а какой сегодня день?! — Всего лишь двадцатое сентября. Скоро обед, но ты на него не пойдёшь, мы тебя с ложечки кормить будем. — Это ещё почему?! — Уитни диагностировал тебе сотрясение мозга. Мы не маглы, поэтому лежать не две недели, а три дня, но всё равно… — Джордан развёл руками. — Вот отстой! — Ага. Кстати, ты уже успел нарушить Статут о секретности и засветился в жёлтой прессе, — ухмыльнулся Джордан, демонстрируя Дину потрёпанную магловскую газету. Заголовок на первой полосе гласил: «Машинист потерпевшего крушение поезда признался, что его ангел-хранитель — негр». — Да что за бред! Джордан, это вы с Кингсли негры, а я — мулат! — искренне возмутился Дин. — Почему люди никак не могут выучить таких простых вещей?! После обеда за Дина взялся и сам Кингсли. Он очень удивился, узнав, что Упиванцы использовали Конфундус вместо Империуса, но мятежные авроры хорошо научили Дина распознавать различные заклинания. Кингсли сообщил, что акций Упиванцев в других точках страны не было. Наверное, они решили их отменить, догадавшись, что обо всём прознало сопротивление. Затем к Дину зашла и Сандра. Сказать, что она была подавлена, значило ничего не сказать. — Мне кажется или ты выглядишь ещё хуже меня? — спросил Дин. — Если бы не ты, мы бы провалили задание, руководить которым поручили мне! — сокрушённо отозвалась Сандра. — Ну, я и пошёл с вами двумя как лучше всего понимающий в магловской технике, разве нет? Что не так-то? — Не знаю. Я должна была всё предвидеть и исправить! — вздохнула Сандра. — Твоё желание всеми командовать и подобные высказывания наводят на мысль, будто ты считаешь себя кем-то вроде бога, — не удержавшись, произнёс Дин. — Людям свойственно ошибаться. Всем. А твои действия и ошибкой назвать-то сложно. — Всё равно. Другим — да, а мне ошибаться нельзя, — заупрямилась Сандра. — Знаешь, это не самая разумная позиция, — вздохнул Дин. — Серьёзно, будь проще. — Не смогу. Спасибо тебе огромное, Дин, что не позволил всему провалиться в тартарары, — сказала Сандра и вышла из палатки. Он покачал головой. Ну вот что это за болезненная тяга — брать на себя ответственность абсолютно за всё? Дин бы точно не смог так жить. Ужас! Он с неудовольствием оглядел палатку. Эх, ещё три дня тут лежать! В таком состоянии особенно хотелось вскочить на метлу и немного полетать. Интересно, как там сейчас, в Хогвартсе? Три Упиванца — да, но квиддич-то остался, поди? Одна из главнейших волшебных традиций все-таки! А сборная Гриффиндора? Небось летают, тренируются…***
21 сентября 1997 года, Хогвартс Кэти вернулась с тренировки изрядно уставшей. Джинни решила, что её помощь не помешает, и она наравне с остальными отрабатывала разные приёмы, попеременно заменяя то Демельзу, то Шеймуса, то Ромильду Вэйн, и параллельно обучая их тонкостям игры за охотника. Что до вратаря, то Кэти до сих пор дивилась тому, сколь удачен оказался выбор Джинни. На эту позицию обычно брали крупных людей, а Юан Аберкромби был маленьким, но зато очень юрким парнем. Он перехватывал мячи точно не хуже Рона или Рольфа. Теперь у Кэти осталась пара часов на отдых до собрания Отряда, назначенного на послеобеденное время, и она решила почитать главу из учебника, посвящённую особенностям применения «Костероста». Пообедав, Кэти отперла ящик стола и достала оттуда жуткое ожерелье. Ох, и натерпелась она страху, впервые обнаружив его у себя на руке! Сначала Кэти очень хотелось немедля разбудить мадам Помфри, но затем она решила, что раз до сих пор жива и даже не чувствует изменений, значит, ничего страшного ей не грозит. Поутру мадам Помфри едва в обморок не свалилась, увидев ожерелье. Они вместе пришли к выводу, что остальным может быть всё ещё опасно прикасаться к нему, а затем решили исследовать Кэти с ожерельем или без на разных приборах. Заодно мадам Помфри подробнее рассказала о них. Год назад при обследовании Кэти выяснилось, что все процессы жизнедеятельности в её теле крайне замедлились. Ещё чуть-чуть, и проклятое ожерелье выпило бы жизнь без остатка. Приходить в норму в Мунго пришлось очень долго. Сейчас же ожерелье будто бы сохранило свою губительную способность, но его воздействие на Кэти стало минимальным, хотя всё равно ощущалось. Будто бы у неё выработался иммунитет к проклятью. Мадам Помфри предположила, что если Кэти станет немного больше есть, то может даже установиться равновесие. Само же ожерелье заключало в себе некую неизвестную энергию с неясными перспективами применения. Кэти подумала — может, нужно надеть его на шею, это же ожерелье! Вдруг что изменится? Раздался стук в дверь. Наверное, мадам Помфри захотела пообщаться. Она никогда не входила без стука, а в выходной и вовсе очень редко беспокоила. Только бы не случилось ещё чего-нибудь ужасного! Кэти открыла, но на пороге оказался Рольф. Ну да, точно, им же пора идти на занятие. — Привет! Стой, это что, то самое ожерелье?! Его расколдовали? А красиво вышло! Рольф потянулся к ожерелью, Кэти самую малость не успела отшатнуться и он едва скользнул рукой по опалу. — Рольф, идиот! — едва сдержала она крик. — Тебя не учили не трогать что попало? Как ты себя чувствуешь? — Нормально вроде, а что не так? Ты же его носишь? Вот что за опрометчивость, а?! — Его мне подбросили, и пока неясно, как оно действует на остальных! Не думаю, что твой пример годится: вряд ли можно судить о его эффекте на примере человека, который совершенно лишён мозгов! — Ну, мне же ничего не было? — отмахнулся Рольф. — Если ожерелье безвредно для тебя, почему с другими должно быть иначе? — Я подумала, что могла обзавестись иммунитетом. Вдруг с проклятьями дело обстоит так же, как с болезнями? — Да? — Рольф наградил ожерелье опасливым взглядом. Ну хоть сейчас задумался, и на том спасибо! — Кажется, я должен был умереть на месте? Этого определённо не случилось! — Какой мудрый вывод! С тобой точно всё хорошо? — Да! Может, уже пойдём? Я не хочу опоздать. — Да, пошли. Я тебя проведу. — И даже не будешь завязывать мне глаза? — Нет, я тебе верю. — Кэти покачала головой, в очередной раз вспомнив совет миссис Гринграсс забыть про разницу между факультетами. — Надеюсь, Невилл нас не спалит. Будем считать, что я обеспечу достаточный уровень тайны, если не стану говорить, куда мы идём. Поэтому просто следуй за мной! Сегодня вход в Выручай-комнату располагался неподалёку от гостиной Пуффендуя. Кэти всё гадала, а как же удалось его переместить? Но Джинни сказала, что на всякий случай способ следует оставить в тайне, и Кэти не стала настаивать. Невилл решил обустроить комнату в виде аудитории, и народ рассаживался на длинные скамьи за столами, как в кабинете Чар. Кэти опустилась на место рядом с Рольфом и Демельзой. Однако же, сколько народу собралось! Едва ли не вдвое больше, чем на самом первом собрании Отряда. И почти одни старшекурсники… пожалуй, Невилл правильно не стал втягивать во всё это младших. Они могли бы проговориться, или ещё что. Интересно, подготовил ли он защиту от предательства, как Гермиона? — Кхе-кхе! — покашляла Джинни, и разговоры в аудитории притихли. Кэти едва сдержала усмешку. — Спасибо, Джинни, — кивнул Невилл. — Что ж, десять минут прошло, кто опоздает — я не виноват! Итак, мы собрались здесь, поскольку в этом году у нас не менее замечательные преподаватели, чем Долорес Амбридж! Вы все, наверное, уже имели несчастье в этом убедиться. Но в этом году мы не просто станем изучать ЗОТИ. Я прошу отнестись вас к занятиям более ответственно, чем к чему бы то ни было. Может случиться так, что уже скоро нам придётся применять знания на практике… на Упиванцах. Раздались вздохи, удивлённые или испуганные возгласы. Невилл подождал, пока шум утихнет, и продолжил: — Я вовсе не имею в виду, что всем обязательно будет сражаться! Но многие из вас наверняка сами захотят вступить в битву с Упиванцами, если вдруг она начнётся. А пока до этого далеко — учиться, учиться и ещё раз учиться! И ещё: мы не станем делать список с защитой от предателей, как Гермиона. Вам просто нужно осознать, что наказанием для нас в случае обнаружения станут не какие-то жалкие санкции, а по меньшей мере Круциатус. Упиванцы не станут мелочиться с заколдованными перьями. Невилл окинул всех пронзительным взглядом и продолжил: — В этом году мы решили не ограничиваться ЗОТИ. Как помнит наш старый состав, Отряд Дамблдора был создан Гарри Поттером в ответ на некомпетентность Амбридж. Сейчас у нас есть ещё один дутый преподаватель по другому предмету, Магловедению. Поэтому после основных занятий у нас будет, так сказать, факультатив. На нём некоторые члены Отряда, в основном полукровки, станут объяснять всем желающим, почему Алекто на своих сорокапятиминутках ненависти к маглам несёт полный бред. За спиной Невилла на доске появилась огромная надпись: «ТЕМА СЕГОДНЯШНЕЙ ЛЕКЦИИ: ПОЧЕМУ АЛЕКТО КЭРРОУ БРЕШЕТ КАК ШЕЛУДИВЫЙ ПЁС». В зале раздались смешки. Невилл оглянулся и тоже улыбнулся. — Да, именно так. Небольшое предупреждение: с нами будет заниматься один слизеринец. Послышались возмущённые возгласы. Многие заозирались в поисках злых слизеринцев, но Рольф сам решил облегчить им задачу и встал, театрально раскланявшись. — Рольф Скамандер является слизеринцем всего три недели, но уже решил присоединиться у нам, а это о многом говорит, — произнёс Невилл. Рольф сел на место и помрачнел. Кэти тоже почувствовала себя неуютно, но с другой стороны — весь старый состав помнил почти исключительно слизеринскую Инспекционную Дружину. — Вот проходиться по моему факультету было совсем необязательно, — шепнул он Кэти, — там не все плохие. Просто не похожие на остальных. — Я знаю. Но тише, давай простим это Невиллу и будем слушать его дальше. Он всего лишь пытается правильно тебя представить, ведь многие не любят Слизерин. — Догадываюсь. Это и плохо, — вздохнул Рольф. — И ещё кое-что, — продолжил Невилл. — Когтевранцы грозились меня проклясть, если я не соглашусь уделять часть времени занятий ещё одному делу. Итак, вы все знаете, что «Придира» официально запрещён нынешними — несомненно, временными — властями школы. Также многие из вас догадываются, что в «Пророке» печатается разнообразная ложь, а правду скрывают. Но её всё ещё можно различить, если хорошенько пораскинуть мозгами. Поэтому мы будем зачитывать некоторые статьи из «Придиры» и разбирать наиболее интересные и при этом лживые статьи в «Пророке». За эту часть занятий ответственны когтевранцы, потому с вопросами по разбору статей обращаться и советоваться следует с Падмой Патил. А теперь, учитывая, сколько у нас новичков, начнём с азов! Обезоруживающее заклятье, или Экспеллиармус. Прошу поднять руки тех, кто умеет его выполнять невербально… Отлично! — Невилл и сам поднял руку. — На первой части нашего занятия мы будем обучать этому остальных. Вышло примерно поровну, так что разбиваемся на пары — и вперёд! Все повскакивали с мест и отправились в просторный тренировочный зал. Кэти встала против Демельзы и сперва убедилась, что она правильно выполняет движения и произносит заклинание, и только затем перешла к его отработке без слов. Через полчаса у той получилось обезоружить Кэти, не проронив ни звука, и она едва не запрыгала от радости. — Очень хорошо. Вам же раньше не преподавали невербальные? — Только в этом году начали, с Флитвиком. У меня пока не слишком хорошо выходило. — Ну, я слышала, что иногда способности к ним могут почти совсем отсутствовать. Кэти обратила внимание, как Невилл на другом конце зала объясняет что-то понурой Ханне. Наверное, у неё тоже были проблемы с невербальными заклятьями. Но время не резиновое, и вскоре началась вторая часть занятия. Все снова вернулись в аудиторию, и Падма в пух и прах разнесла очередную статью в «Пророке», посвящённую недавнему крушению поезда. Якобы, членам Ордена Феникса потребовалось отработать новое смертоносное заклинание, которое они затем планировали использовать против чистокровного сообщества, но что-то пошло не так и в результате произошёл взрыв, из-за которого поезд сошел с рельсов. Падма прежде всего заметила, что раз на это происшествие вообще обратили внимание в «Пророке», то оно скорее всего связано с магическим миром, а значит — с действиями Упиванцев. Еженедельный «Придира» выйти ещё не успел, но каким-то образом добытые когтевранцами магловские газеты указывали, что крушение могло бы быть страшнее, если бы не определённые действия других волшебников, сопротивляющихся Упиванцам. Затем к доске вышли Шеймус и Хейди МакЭвой, которые в весьма едких выражениях раскритиковали последний урок Алекто (она преподавала примерно одинаковую чушь всем с первого по седьмой курсы). Впрочем, много трудиться им в этот раз не пришлось: члены Отряда прекрасно знали, что маглорождённые — это реальность, а не выдумка! После них Рольф тоже попросился к доске и попытался объяснить, как именно у маглов может появиться ребёнок, владеющий волшебными способностями. Сама Кэти плохо поняла его выкладки, поскольку в своём обучении ещё не касалась темы наследования, а вот несколько когтевранцев, кажется, всерьёз заинтересовались. На этом Невилл объявил первое собрание закрытым, и все, кроме Рольфа и сгрудившихся вокруг него когтевранцев, стали расходиться. По пути в Больничное крыло Кэти наткнулась на спешащего куда-то Малфоя. Он казался очень разочарованным чем-то, а завидев Кэти, скривился и ускорил шаг. Странный он, всё-таки…