ID работы: 886760

Non enim quid amor

Гет
R
Завершён
2873
автор
Cleon бета
Размер:
358 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2873 Нравится 1533 Отзывы 564 В сборник Скачать

Оправданный риск (Таэна Мерривезер/Джоффри Баратеон)

Настройки текста
Леди Мерривезер уверена, что муж любит ее достаточно для того, чтобы не обращать внимания на некоторые ее шалости при дворе. Таэна не собиралась себя компрометировать: довольно и того, что к ней относились несколько снисходительно и настороженно как к уроженке вольного города Мира, да и положение Ортона было шатким и непрочным; позор при дворе лишил бы их семью последней возможности возвыситься, а Таэна была твердо настроена добиться если не власти, то богатства и золота, чтобы обеспечить благополучие сына. Расселу придется еще сложнее, чем Ортону, поэтому нужно заранее обо всем позаботиться. На мужа надежды не было: Ортон Мерривезер хоть и смог добиться брака с мирийкой, но в жизни оказался нерешительным, мягкотелым, не любящим рисковать. Он привык довольствоваться малым, а горячая кровь мирийки толкала ее на риск. Таэна хороша собой; этим глупо не воспользоваться, особенно в Королевской гавани. Невольно леди Мерривезер погрустила о смерти короля Роберта: тот был большим охотником до женщин, и за пару ночей Таэна могла бы попытаться выторговать для Рассела земли или место при дворе; например, в свите принца Томмена. Полезными знакомствами стоит обзаводиться с детства. Однако Роберт умер, не дождавшись прибытия леди Мерривезер в Красный замок, и Таэна с интересом присматривалась к мужчинам из окружения юного короля, совсем не похожего на Роберта Баратеона. Поначалу она заинтересовалась Тайвином Ланнистером, немолодым, но еще вполне крепким, полным сил, привлекательным, благодаря ланнистерскому золоту. Мужчины, как правило, щедры к радующим их женщинам, а Таэна умела быть старательной и благодарной; ее положение в свите Маргери Тирелл отведет все подозрения: неужто лорду-деснице нельзя побеседовать с фрейлиной жены своего внука? Никто ничего не заподозрит. Леди Мерривезер мысленно готовилась быть обворожительной со Старым Львом, который, если его правильно погладить, замурлычет словно котенок, как взгляд лорда Тайвина придавил ее к месту, точно толща льда. Тайвин Ланнистер смотрел на нее брезгливо, с отвращением, как на кусок тухлого мяса, когда их представляли друг другу. Обычно мужчины вели себя с Таэной куда галантнее, тем более, когда она надевала свое любимое платье, сшитое по мирийской моде, с голыми плечами, глубоким вырезом и разрезами на рукавах, а лорда Тайвина передернуло от омерзения, что немедленно охладило пыл мирийки. Такого мужчину не соблазнить одним только видом грудей, а у леди Мерривезер не было времени его обхаживать, поэтому она решила поискать другую цель. Лорда Мейса Тиррела она считала подходящей партией, только разве удастся обольстить толстого розана под носом его матушки? Королева Шипов не промах, и внучку свою науськивает, поучает, как вести себя с Ланнистерами; леди Оленна не видела в Таэне врага, однако она уничтожит мирийку, сочтя угрозой своей семье. Женщина сердито тряхнула смоляными кудрями; нет, это слишком опасно. Нужно быть осторожной, хотя леди Мерривезер этого очень не любила: ей куда больше по душе действовать стремительно, не думая о последствиях; как с ее первым любовником, тем мирийцем со шрамом, которого она часто вспоминала, лежа в постели рядом с мужем. Но нельзя; Таэна — мать, и что угодно сделает ради сына. Мирийка, морща лоб, стояла в тени колонны, наблюдая за кузинами Маргери Тирелл, Эллой и Элинор, которые вовсю плясали с сыновьями лорда Редвина, пока сама невеста короля кружилась в танце с Рыцарем Цветов. От леди Мерривезер не укрылось, каким взглядом на Маргери смотрела королева Серсея: злым, немигающим, каким-то голодным, будто мать короля была готова вцепиться в нежную шейку Маргери подобно голодной львице, чтобы потом лакать ее кровь с пола. Таэна хмуро усмехнулась; неужто заранее ревнует сына? Боится, что жена молодому Джоффри будет дороже матери? Что же, это не удивительно: мать лорда Ортона тоже была против его женитьбы на мирийке, всеми силами пыталась удержать сына от этого брака, однако Таэна сумела его убедить. Мужчины становятся послушными и кроткими, если дать им то, что они хотят, и даже больше, а Таэна при желании могла бы соперничать и с браавосскими куртизанками. Куда там бледной Лунной Тени или Сардиньей Королеве, от которой, по слухам, воняет рыбой; только леди Мерривезер мало быть любовницей купца или лорда, приехавшего за экзотикой. Если ее муж не способен мыслить масштабно, значит, придется леди Мерривезер взять все в свои руки. Поджав губы, Таэна шарила взглядом по залу, надеясь найти в пестрой толпе разряженных придворных Беса; безобразие Тириона Ланнистера ее не пугало, его брак с Сансой Старк не казался помехой: девчушка еще порадуется, что мирийка освободила ее от внимания мужа. Малютка северянка еще такой ребенок, совсем не понимает, какой силой обладает; уродливый муж был бы счастлив, прояви такая красавица хоть немного тепла, осыпал бы ее золотом и львиными шкурами за ласку и заботу, а глупышка Санса держится так, словно ее в любой момент могут повести на эшафот. Таэна чуть слышно хмыкнула; как будто Ланнистеры казнят дочь Неда Старка, свой ключ к Северу. Невольно мирийка залюбовалась рыжими косами и грустными синими глазами леди Сансы, ее белой кожей, подчеркнутой серебристо-серым платьем, что не заметила, как за ее спиной оказался человек. Таэна вздрогнула, ощутив прикосновение к руке, круто обернулась, взмахнув волосами, охнула и покраснела больше по инерции, чем всерьез смутившись; хотя женщине полагалось растеряться, ведь из тени ей улыбался сам король, Джоффри Баратеон, высокий, стройный, но с лицом капризного злого ребенка. И ненасытными глазами своей матери. — Миледи, — юноша склонил голову, растягивая полные губы в улыбке; Таэна кротко захлопала ресницами, тяжело дыша, после чего склонилась в реверансе перед королем, придерживая атласную юбку; дрожащее пламя факелов золотило смуглую кожу ее груди, почти неприлично оголенной вырезом платья. — Ваша милость, — произнесла она на выдохе, после чего несмело взглянула в лицо Джоффри, в душе очень довольная: король, не мигая, смотрел на ее грудь с куда большим интересом, чем его суровый дед. — Я вас напугал? — Джофф говорил, не переставая шарить глазами по телу женщины. — Прошу прощения. Просто я увидел, что вы стоите в одиночестве, и хотел убедиться, что с вами все в порядке. — Ваша милость так добры, — улыбнулась Таэна, сплетя пальцы перед собой, и снова глубоко вздохнула, дразня юношу ложбинкой между грудей; глаза короля полыхнули зеленью, отливая диким огнем. — Но вам не стоило беспокоиться — просто от шума и толчеи у меня немного разболелась голова. Скоро все пройдет. — Если вам станет хуже, обратитесь к мейстеру, — галантно посоветовал король; он мог бы показаться приятным юношей, если бы Таэна не видела, как цепенела рядом с ним Санса Старк; да и слухов о юноше ходило немало. — Леди Маргери очень вас ценит. Она огорчится, если вы заболеете. — Леди Маргери очень добра, — отметила мирийка и подалась навстречу к Джоффри, доверительно понизив голос; король также шагнул к ней, вдохнул, подрагивая ноздрями, словно животное; леди Мерривезер порадовалась, что приняла перед пиром ванну и воспользовалась духами с ароматом пятнистых лилий. Их запах будит чувственность в человеке, как в мужчине, так и в женщине; не удастся найти покровителя из приближенных короля, Таэна согласна и на королеву. И на молодую, и на старую. — Леди Маргери рассердится на меня, но я чувствую в себе необходимость вам признаться, — прошептала мирийка; Джофф усмехнулся краем рта, продолжая рассматривать ее грудь, от чего напоминал леди Мерривезер голодного младенца. — Говорите, миледи, — великодушно разрешил он, — я должен знать, что на душе у моих подданных. Таэна с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза; сомнительно, что Джоффри Баратеон был бы с ней так любезен, обладай она внешностью Лоллис Стокворт. — Леди Маргери… — мирийка выдержала загадочную паузу, — не терпится стать вашей женой. Я слышала, как она говорила своей кузине Мегге, что влюбилась в вас, едва увидев. Джоффри самодовольно приосанился, тщеславный, как и все мужчины. Ортон Мерривезер тоже верил Таэне, когда она называла его неотразимым. — Конечно, она меня любит — ведь я ее король, — ухмылка юноши вышла неприятной и самоуверенной, на мгновение обнажив то, что Джофф старался скрывать; будь Таэна моложе и наивнее, она бы ничего не заметила, однако ее опытный взгляд выхватил мрачное торжество, промелькнувшее на лице короля. Мирийка сжала пальцы в кулаки; не зря леди Оленна тревожится за свою внучку. Как бы старательно она не учила Маргери, чтобы справиться с Джоффом, нужна женщина более умелая и знающая, и то это не гарантирует благополучного исхода. Леди Мерривезер взмахнула ресницами от шальной неожиданной мысли: а что, если?.. Осмелится ли она?.. Король молод, пылок, но не похож на того, кто знает, как доставить невесте удовольствие в первую брачную ночь. А Таэна… могла бы его научить. И многое рассказать уже после свадьбы; едва ли это понравится Королеве Шипов, однако она сама сорвала свою помолвку с одним из Таргариенов, поэтому не ей осуждать Таэну, борющуюся за счастье сына. Если Джоффри Баратеон ее захочет, его не остановят ни лорд-десница, ни мать, ни молодая славная женушка. Разумеется, терпеть мальчишку просто так леди Мерривезер не собиралась; ей нужны земли, золото, должность для мужа в малом совете. Джоффри, может, груб, жесток и привык топать ногами и кричать, как разобиженное дитя, но его пробуждающаяся мужская чувственность сделает его более мягким; ведь Таэна даст ему то, чего никогда не сможет Серсея и даже леди Маргери, будущая королева. Мирийка вздохнула с напускной грустью, опустив ресницы. — Леди Маргери сейчас завидуют все девицы Вестероса, — отметила она; Джоффри с ухмылкой сцепил руки за спиной. — И вы тоже, миледи? Таэна игриво пожала нагим плечом. — Я не девица, ваша милость. — Неужели вы не хотели бы стать королевой? — насмешливо осведомился юноша, кося одним глазом на вырез ее платья, когда леди Мерривезер качнулась к нему навстречу. — Дело не только в короне, ваша милость. Даже не будь вы наследником короля Роберта, все девушки Семи королевств были бы влюблены в вас. От шума и напряжения у Таэны слегка кружилась голова; шутка ли — она открыто флиртовала с женихом дочери своего сюзерена, однако вероятные перспективы пьянили сильнее красного дорнийского, и мирийка томно продолжила: — Будь я моложе и свободна от брачных обетов, тоже не устояла бы перед вашей милостью. И, вспыхнув, Таэна отшатнулась от Джоффри, прижимая ладони к щекам. — Простите меня, простите, ваша милость. Мне не следовало так говорить. Теперь вы сочтете меня легкомысленной… — Ну, что вы, миледи, — Джоффри лучился самодовольством, покачиваясь с пятки на носок, — я не думаю о вас дурно. Напротив, мне кажется, что эта честность вам к лицу. — С моей стороны нехорошо так говорить, — покачала головой Таэна, — леди Маргери… — Я — король, — резко напомнил юноша, — и я буду решать, что мне делать. Мирийка позволила себе улыбку. — Ваш лорд-лет и ее величество Серсея с этим не согласятся. — Дед уже старик, — отмахнулся Джоффри, — а мать не понимает, что я уже не ребенок. — Ее величество просто вас любит, — заметила Таэна и замерла, когда пальцы короля скользнули по ее руке, лаская смуглую кожу. — А вы, миледи? — юноша похотливо сверкнул зелеными глазами. — Вы тоже любите меня? — Как не стыдно спрашивать об этом замужнюю женщину? — упрекнула леди Мерривезер. — Ваша милость… из-за вас я буду в опасности. — Никто и ничего не посмеет тебе сделать, иначе их головы будут на пиках, — заявил Джоффри, распаленный, возбужденный; жаль, что они говорят на виду у всего двора. Пусть со стороны выглядело, будто они просто беседовали, но в более уединенном месте Таэна закрепила бы результат их встречи. С Ортоном это сработало, едва ли Джоффри чем-то отличается от него. — Вы — нареченный леди Маргери… — с напускной скромностью начала леди Мерривезер и охнула, когда пальцы юноши с силой сжали ее запястье. — Я — король, и никто мне не указ, — прорычал Джоффри, — пусть леди Маргери радуется, что станет моей женой, и хватит с нее. А я, если захочу, уложу в постель всех ее кузин, и никто не посмеет мне возразить. Такие слова могли напугать или шокировать, однако Таэна только улыбнулась; она приблизилась вплотную к юноше, окутывая его ароматом своих духов, и шепнула, слегка задев губами ухо короля: — Неужели у вас хватит сил на всех, ваша милость? Джоффри сглотнул, стиснув челюсти; наивный мальчик. Одно наличие короны еще никого не делало хорошим королем. — Желаешь в этом убедиться? — отрывисто бросил он, темнея взглядом. Таэна одарила его призывной улыбкой. — Я сочла бы честью внимание вашей милости, но… — мирийка торопливо отступила, заметив лорда Тайвина, который с видом угрюмым и настороженным смотрел в их сторону. Джоффри тоже увидел деда и нахмурился, недовольно передернул плечами, одергивая дублет. Леди Мерривезер склонила голову набок, встречаясь с юношей глазами. — Не злитесь, ваша милость. Вы же король. Здесь все в вашем распоряжении. В любое время. В том числе и я. Она прошла мимо Джоффри, задев его юбками по ноге и пощекотав кончиками пальцев его ладонь. Молодой король дернулся всем телом, едва не бросившись следом за мирийкой, которая уходила с лицом спокойным и невозмутимым, хотя внутренне ликовала. Она не собиралась соперничать с Маргери Тирелл за любовь короля, просто хотела немного королевского золота. Если Маргери обозлится на мирийку за связь с Джоффри, то, может, Серсея поддержит леди Мерривезер, не из дружбы и не из привязанности к сыну, а назло невестке. Таэна довольно выдохнула, потирая запястье, темнеющее оттисками пальцев короля; как славно, что она никогда не была против грубостей в постели.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.