ID работы: 8867837

Принцип невмешательства

Джен
PG-13
Завершён
212
автор
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 22 Отзывы 59 В сборник Скачать

Действие 14.

Настройки текста
Волдеморт стоял перед ними в расслабленной позе, явно не чувствуя ни малейшей опасности. Оно и было понятно - так или иначе, но он был признан одним из сильнейших магов мира за последние пятьдесят лет, а ему противостояли сопляки, даже старшие из которых еще не закончили Хогвартс. Казалось, он был готов ждать вечно, лениво поигрывая в руках волшебной палочкой, ведь в этой ситуации время играло ему на руку: пока Поттер тормозил, Сириус медленно умирал. Ощущавший себя совершенно потерянно, что было заметно и внешне, Гарри все же спросил: - Какое пророчество мне нужно взять и почему этим не может заняться кто угодно еще? Волдеморт подарил ему кривую усмешку: - Я бы с удовольствием прочел тебе лекцию по пророчествам, вспоминая те годы, когда хотел учить детей. - с оттяжкой и ленцой заметил он. - но у тебя ведь нет на это времени, Гарри? - риторически осведомился он. - твой дорогой крестный умрет, если ты не окажешь ему свою бесценную помощь. Тебе будет достаточно информации о том, что прикосновение к пророчеству не фигурантом грозит мгновенным сумашествием. А ты - дитя пророчества. А касаемо того, какое... - Волдеморт лениво шевельнул палочкой, и один из хрустальных шариков засветился еще и снаружи, окутанный тысячами светляков. - это. - констатировал он с иронией. - я жду, Гарри Поттер. В моих силах ускорить процесс потери крови твоим... - он пренебрежительно толкнул тело Сириуса мыском в бок, вызвав у того протяжный стон. - крестным. Гарри, явно обуреваемый внутренним конфликтом, долгими мгновениями спустя медленно двинулся вперёд. Несмотря на понимание того, что нужно торопиться, он не мог идти быстрее, ощущая, что ноги стали ватными. Почти дойдя до нужного сектора, он еле заметно двинул пальцами, находящимися за спиной, сжимающим палочку, сложив их в кодовый знак. - Знал бы, что тобой так просто управлять. - лениво заметил Волдеморт, наблюдая за героем из-под полуприкрытых век. - твой крестный даже менее осмотрителен, чем ты. Начав задыхаться в том недоразумении, что он никогда в жизни не называл домом, этот парень сбежал оттуда, и я нашел его почти случайно. Крайне... полезное приобретение. - тонко улыбнувшись, сообщил он, добавив в голос шипящие нотки. Гарри остановился у подсвеченного шарика с пророчеством. Оно было тем, из-за чего Волдеморт провернул столь рискованную и сложную схему, значит, наверное, оно крайне важно? Он посмотрел на Сириуса с нечитаемым сожалением - не будучи идиотом, Гарри понимал, что смерть крестного уже предрешена. Не было вариаций реальности, где Лорд Судеб стал бы придерживаться соглашения с детьми. Зная, что Волдеморт может читать мысли, он не стал мысленно просить у него прощения, и вместо этого медленно потянулся за шариком пророчества, стоя вполоборота, чтобы не демонстрировать палочку. И вот, он берет пророчество в руку... ...дает ему скользнуть во внутренний карман... ...ставит сильнейший известный ему щит... ...близнецы Уизли вторят ему, вдвоем ставя блок из Высшей Магии... ...щит Гарри рассыпается с легким звоном... ...Гарри прыгает под щит близнецов... ...Лорд Волдеморт кровожадно ухмыляется, словно бы растеряв всю свою непосредственность... ...с кончика его палочки каплей, мгновенно разросшейся в нечто значительно большее, срывается совершенно неизвестное никому из них заклинание, которое скорее перетекает в пространстве из состояния в состояние, нежели летит. Том больше не выпускает ни одного проклятья, явно считая, что уже сделал достаточно, и с очевидной насмешкой наблюдает за ними. Что-то внутри Гермионы совершает головокружительный кульбит: от заклинания веет мором. Не милосердной смертью Авады, но чем-то многим более темным, совершенно бездушным, пожирающим все силы из окружения. Лишь уроками профессора Кёркленда не падающие духом, они не сговариваясь обступают близнецов, мощными струями передавая им всю свою магию, пока Фред и Джордж, действуя единым организмом, накладывают Высший щит за щитом, накладывая их друг на друга, и довершая мощнейшим универсальным. Сама конструкция тянула на дипломную работу по боевой магии, но была лишь демонстрацией, что близнецы очень хорошо слушали профессора на занятиях по Высшей Магии. Каждый из них перестал дышать в мгновение, когда выпущенное Волдемортом заклинание долетело до диких наслоений щитов, и в следующее мгновение точка соприкоснования ослепительно засветилась, и из единой искры разгорелось кипящее пламя сопротивления. Бледные от количества пропущенных и влитых сил близнецы долгими мгновениями позже были вынуждены отвести палочки, будучи полностью высушенными, и в следующую секунду все вокруг охватил ослепительный белый свет. Внезапно грянул взрыв, их разметало, часть стендов попадала вместе с ним. Гермиона хотела бы верить, что с друзьями все в порядке, но у нее возможности проверить не было: ее швырнуло очень далеко, и приложило так, что она едва могла шевелиться. По крайней мере, к моменту, когда свет угас, зрение почти восстановилось - ей хватило мозгов закрыть глаза - а странный звон в ушах начал пропадать. Пытаясь понять, что им - ей - сейчас делать, Гермиона не сразу поняла, что на прилично поврежденном месте, где до этого стояли они, появилась другая фигура, слишком высокая, чтобы быть учеником, и довольно знакомая. Часть ее друзей с громкими стонами начала приходить в себя, но человек махнул рукой в их сторону, и они все вновь рухнули, словно бы в одно мгновение усыпленные. Дождавшись, когда внимание человека переключиться на что-то другое, Гермиона немного пошевелила головой - та в то же мгновение вспыхнула болью, но она сдержалась, стиснув зубы - и подняла ее достаточно, чтобы увеличить обзор. Итак, профессор Кёркленд стоял перед Лордом Волдемортом, и, очевидно, о чем-то думал. - Ну, ты почти убил моих подопечных. - спокойно, почти шутливо, заметил он. - кидаться в детей Вымиранием - не лучшая твоя идея. Хорошо, что я поставил маячок на Гарри. Предполагал нечто подобное. - Прибыл на помощь детям? - смешливо, все еще не потеряв веры в свою абсолютность, уточнил Волдеморт. - что же, я довершу то, что не сделало мое проклятье. Авада Кедавра! Зависящее в скорости от количества влитой в него магической силы, Смертельное Проклятье адовой стрелой в одно мгновение промелькнуло в пространстве так быстро, что Гермиона даже не успела закричать... и обомлела, видя, как Авада гаснет, путаясь в складках одежды, а Артур все также невозмутимо стоит, явно не собираясь падать. - Что за фокусы? - в голосе Волдеморта проскальзывает искреннее удивление. - Я не договорил. - своевременно отмечает Артур как ни в чем не бывало. - но если тебе очень хотелось проверить меня на невозможность убить, то почему бы и нет. Следующие запущенные в него заклинания он ловит в руку, сжимает ее в кулак, и в нем они исчезают. - Никто не сохраняет физическую оболочку после Авады. - уже почти рычит Том. - Так вышло. - начал вновь Артур, играючи блокируя на подлете каждое новое заклинание. - Что я не могу позволить себе выжечь тебя из континуума, разрушив не только эту оболочку, но и все те крестражи, что удерживают тебя в мире живых, потому что это бы оказало слишком большое влияние на все вокруг. - объяснил он почти скучающе. - но это вовсе не значит что я ничего не уяснил, потеряв за одну войну столько чистокровных родов. - Артур нахмурился, явно о чем-то вспоминая. - поэтому я больше не допущу старых ошибок. Вовсе не мне суждено уничтожить тебя, и в свое время Избранный вместе со своими друзьями справится с этим, но я дам этим детям самое драгоценное, что только могу дать: время. - профессор скрестил взгляды с Волдемортом. - надеюсь, больше не свидимся. - недовольно закончил он. И дохнуло на Темного Лорда всесгибающим и разрушительным потоком голой мощи, сносящим все на своем пути, ничто не щадящим. Все закончилось в одно мгновение - Волдеморта в одно жалкое мгновение развоплотило в пыль и разметало по ветру, словно и не было его. От концентрации прошедшейся здесь магии все вокруг ходило ходуном, а в воздухе отчётливо пахло озоном. Профессор оглянулся на них в последний раз, отчетливо хмыкнул, после чего исчез. Загустевший воздух медленно возвращал равновесие, а под под ней переставал дрожать. А потом в полное бессознательных тел помещение хлынули авроры, из-за чего Гермиона предпочла все же потерять сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.