ID работы: 8867957

Архитектор Иллюзий

Гет
NC-17
В процессе
45
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 8 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 6. Твоя жизнь никогда не будет прежней.

Настройки текста
Встретив на платформе Гермиону, троица разместилась в одном из пустующих купе Хогвартс-Экспресса. В воздухе витало напряжение — Рон так и не сумел разговорить Гарри в машине, появление Гермионы тоже никак этому не поспособствовало. — Гарри, ты на самом деле так изменился. Как вообще прошло твоё лето? — тихо спросила, кто бы сомневался, Гермиона. — Отлично, я был весь в учёбе, — нейтрально ответил Гарри, не отвлекаясь от книги с неброским названием «Заклинания на все случаи жизни». — Вот и я о том же! Ты очень изменился, хотя мне, конечно, нравится, что ты взялся за ум, но я же вижу, что что-то не так, — Гарри на это только нейтрально хмыкнул. — Как тебе наши подарки? — тут парень мысленно чертыхнулся. Все подарки все ещё лежали на Гриммо, в его комнате. Он так и не распаковал их, всё откладывая на потом. — Они замечательные, спасибо, — ответил Гарри, стараясь звучать убедительно. Он не держал зла на друзей, но в какой-то момент отчётливо осознал, что они ещё дети. Они потащились за ним в Министерство, и кто-то из них вполне мог погибнуть по его, Гарри, вине. Такого он себе уж точно бы не простил. Да, они были с ним во всех передрягах, но теперь всё куда серьёзнее, и хорошо что их отряд вернулся из Отдела тайн в полном составе. Гарри осознавал, что он лидер, пусть даже такой небольшой компании, и люди готовы идти за ним. Но он сам был не готов подвергать их реальной опасности. Он понимал, что они во многом опираются на мнение взрослых, когда сам Гарри уже начал ставить под сомнения решения непререкаемых авторитетов. Он уже осознал, что все вокруг — такие же люди и могут совершать ошибки, а потому нельзя слепо доверять чьему-либо слову. Но в то же время, Рон и Гермиона были его лучшими друзьями, а, значит, главными мишенями и возможными рычагами давления на него самого. Гарри чувствовал ответственность за решение, которое готов был принять, но был убеждён, что это нужно сделать. — Послушайте, Рон, Гермиона, — серьёзным тоном начал Гарри, и ребята даже подобрались, — да, я изменился. Я прекрасно вижу, что меня ждёт впереди. И для меня прежняя жизнь осталась в прошлом. Сейчас всё гораздо серьёзнее, и вам придётся с этим считаться. Я повёл за собой всех вас в министерство, и подверг настоящей опасности, — Гарри жестом остановил Рона, пытающегося что-то возразить, — и не спорьте, вы сами это знаете. Я уже молчу о том, что происходило прошлые годы. Вам это кажется интересными приключениями? Мне тоже казалось. Пока я не понял, сколько раз оказывался на волосок от смерти и меня спасал лишь счастливый случай. Но даже то, что мы пережили — ничто по сравнению с тем, что предстоит пережить. Более того: Волдеморт знает, кто находится в моём окружении и может этим воспользоваться. Вы находитесь в самой что ни на есть опасности, и я очень хотел бы сейчас преувеличивать. Даже если прекратить общение, это вряд ли что-то изменит… — Конечно нет, Гарри, что ты такое говоришь?! — возмущённо выпалила Гермиона. — Не перебивай, пожалуйста, — подруга стушевалась, — спасибо. Итак, если кратко и по существу — я вижу только один вариант решения проблемы: мы будем тренироваться. И под этим я подразумеваю нечто намного большее, чем уровень АД, выпускников Хогвартса и даже, черт возьми, школы аврората, если повезёт. Вы к этому готовы? — Гарри заметил, как у ребят загорелись глаза (да, даже у Рона), и покачал головой. — Прежде чем вы восторженно ответите «Да!», я уточню: это значит, что у тебя, Гермиона, не будет времени на школьную учебу как раньше. И этим придётся пожертвовать. У тебя же Рон, времени было полно, а теперь не будет совсем. Это значит, что тебе придётся хотя бы сносно, но вовремя и самому делать домашку и подтянуть себя по всем предметам, параллельно занимаясь тренировками. Иначе твои оценки станут снижаться и мы все знаем, к чему это приведёт. Потому я хочу, чтобы вы всё тщательно обдумали, и дали мне ответ в ближайшие дни. — Но мы и сейч… — Нет! Вы всё тщательно обдумаете, а через пару дней, если ваш ответ «Да», предоставите мне приблизительный план, согласно которому собираетесь совмещать учебу в школе и наши занятия. Договорились? Рон и Гермиона переглянулись. Они совершенно не узнавали своего друга, хоть и понимали, что это он. Где-то в глубине они осознавали правильность происходящего, но, будучи подростками, не были до конца готовы к такой серьёзности. Приключения на первых курсах, АД, полёт в Министерство — все это было окутано некой дымкой романтизма, а Гарри одной произнесённой речью снял с ребят все розовые очки и грубо окунул в реальный мир. Да, всё это время они подвергались опасности, но не осознавали этого. Им несколько раз чудом посчастливилось остаться в живых. Понимание этого факта оказалось для ребят холодным душем. — Хорошо, Гарри. Я сделаю как ты говоришь, — отрешенно ответила Гермиона. — Я тоже, дружище, — добавил Рон и очень задумчиво уставился на мелькающие в окне пейзажи. Оставшийся путь до Хогвартса Гарри ожидаемо провёл в размышлениях. Он увидел понимание в глазах друзей и почти не сомневался, что те согласятся на его предложение. Но чтобы ему самому было проще, он должен был рассказать им о своих тренировках и об иллюзиях в особенности. Однако, распространяться об этом кому-либо ещё он категорически не желал, а ведь есть столько способов добыть информацию против воли человека… «Видимо, скоро мне предстоит провести первый в моей жизни ритуал» — подумал Гарри, вспомнив об одной занятной книге, которую прихватил из библиотеки Блэков. Поездка на каретах, распределение и пир в честь начала учебного года не запомнились Гарри ничем, кроме бесчисленных размышлений, планов, и идей для их реализации. Рон с Гермионой сидели по обе стороны от него, и так же пребывали в состоянии крайней задумчивости, когда директор, наконец, разрешил всем разойтись по спальням. От его внимательного взгляда не укрылось состояние золотого трио. Особенно его удивил тот факт, что юный Рональд за всё время вообще не притронулся к еде. Оказавшись в постели, Гарри уже имел более-менее чёткий план действий у себя в голове. Тщательно зафиксировав его у себя в подкорке, парень с чистой совестью благополучно отключился. Рон долго не мог уснуть этой ночью. Он вспоминал события на втором курсе, когда едва не погибла Джинни, которую спас Гарри. Он не смог тогда пойти за ним. На первом курсе Рон провёл блестящую партию в шахматы, но тоже не смог пойти с ребятами дальше. Третий курс — сломанная нога, обуза, и снова беспомощность, пока Гарри и Гермиона отправились в путешествие во времени. Четвёртый курс он и вспоминать не хотел, от своего же предательства ему становилось откровенно тошно. Отдел тайн — нападение мозга, и снова он не помощник в самый разгар битвы. Рыжий как никогда понимал, что всегда был в тени братьев, но и в золотом трио он тоже оказался лишь посредственностью, а часто был и обузой. Он понял, что миру грозит опасность, в том числе и его семье. И он не чувствовал в себе сил защитить их при надобности. И эти слова Гарри «у тебя времени было полно», всплывшие в памяти рыжего, заставили Рона считать себя полнейшим ничтожеством — ведь он и вправду ничего не делал, чтобы стать лучше. На смену самоистязаний плавно приходила мрачная решимость. Он ещё докажет друзьям, что на него можно положиться. И докажет всему миру, что никому не стоит посягать на жизнь, здоровье или благополучие семьи Уизли. Ни-ко-му. С такими мыслями Рональд благополучно провалился в царство Морфея. Гермиона лежала в кровати со слезами на глазах. Она всегда считала себя самой взрослой из их компании не только физически. Но сегодня этот новый Гарри чуть ли не перевернул её мир с ног на голову. Ее родители — магглы. И случись какая неприятность в магическом мире, она не могла на них положиться. Скорее, это она должна быть способной их защитить, учитывая нависшую угрозу. Надежда была только на себя и на друзей. Можно было обратиться ко взрослым магам — но кто она им? Да, помогут. Но вряд ли поймут и будут постоянно поддерживать. Гарри полностью прав. Сейчас не мирное время, и нужно научиться защищать себя и близких, не растрачивая себя на лишние и бесполезные в данной ситуации вещи. Знания можно нагнать, а утерянные жизни — вряд ли. «Извините, учителя. Но придётся вам во мне несколько разочароваться» — грустно улыбнулась про себя Гермиона. Заучки Грейнджер, в привычном понимании этого слова, больше не существовало. Сам же Гарри в этот момент видел весьма занимательный сон с таинственной красоткой в венецианской маске (и больше ни в чём), и даже не подозревал, какое на самом деле влияние оказал на двух своих друзей одной лишь короткой речью в поезде.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.