ID работы: 8869650

Матч-пойнт

Джен
Перевод
R
В процессе
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 66 Отзывы 34 В сборник Скачать

Спаситель

Настройки текста
      – Не уходи.       Хикигая оборачивается и смотрит на Хирацуку.       – Почему?       Её лицо помрачнело.       – Потому что... я хочу отблагодарить тебя. Ты не должен поступать так грубо.       – Неужели? – он приподнимает одну бровь, смотря на неё.       – Да. Я угощу тебя раменом.       Ученик улыбается и машет рукой в сторону.       – В этом нет необходимости, сэнсэй. Вам нужна была помощь, и я помог. Мне не нужна награда.       Её лицо помрачнело ещё сильнее.       – Слушай, Хикигая, можешь выключишь это дерьмо с "добрым самаритянином"? Ты сделал для меня доброе дело, а я сделаю доброе дело для тебя. Ты не уйдёшь отсюда.       – Откуда взялась эта внезапная ярость? – у этой женщины биполярное расстройство?       – Вот и отлично. Я куплю тебе рамен, если тебя это устроит.       Учительница складывает руки на груди и смеётся.       – На самом деле я очень спокойная, Хикигая.       Выражение её лица этого не доказывает.       – Пойду приму душ. Как только закончу, мы пойдём поедим, а после я довезу тебя до дома.       – Хорошо.       Она поворачивается и идёт в ванную, но резко останавливается.       – И, Хикигая? Если ты попытаешься подсмотреть, я сдеру с тебя кожицу, как с винограда, – Хирацука поднимает кулак и бросает на него дьявольский взгляд.       Его обычное равнодушное выражение лица не изменилось.       – Сэнсэй, не намочите повязку на руке, а то придётся её сменить.       – Я не дура! Знаю, что её нельзя намочить!       Он кивает.       – Хорошо.       На несколько секунд воцаряется тишина прежде, чем Шизука уходит.       Оставшись один, Хачиман садится на диван в гостиной и достаёт телефон. Уже почти половина седьмого, и солнце начинает всходить. Лучи света просвечивают сквозь занавески, воздух становится влажным.       [1 новое сообщение.]       Нажатие на уведомление показывает, что оно от Хирацуки.       [Привет, как дела? :D] – отправлено в пятницу 20:28.       Она писала мне вчера вечером?       Он закрывает с ней чат и идёт к сломанной двери. Ученики дали жару, выбив её.       В соседнем торговом центре есть множества магазинов. Скоро она купит новую.       Осколки, большие и маленькие, царапают его палец, когда он скользит им вниз по двери. Хикигая услышал в соседней комнате звуки воды.       Она не была враждебна ко мне. Отлично.       Он подходит к поцарапанному столу и вспоминает, как ударил головой об него одного из незваных гостей. Он не мог ранить парней слишком сильно, достаточно было просто напугать их, но удар в голову обычно останавливает действия людей.       Интересно, они бы правда убили её? Нет, сейчас это не имеет значения. Мне нужно найти лист бумаги.       Вся ситуация была полным дурдомом, начиная от требований к Хирацуке и заканчивая сливом своих имён. Хикигае повезло, что он остался, независимо от того, собирались они пойти на воровство или нет.       В другой комнате Шизука стоит под горячей водой, обдумывая произошедшее. Душевая именно то место, где она больше всего думает.       Он оказал мне услугу, но стоило ли приглашать его перекусить? Я уже ела с Юкино, но только потому, что ей нужен был совет в семейной жизни. Хикигае же ничего от меня не нужно.       Взрослая женщина вздыхает, нанося шампунь одной рукой.       Как закончу, то скажу ему отправляться домой, а в понедельник дам ему открытку с благодарностью! Он не кажется слишком довольным, что провёл столько времени со мной. Наверное, так будет лучше.       Она заканчивает принимать душ, одевается и выходит в гостиную.       – Слушай, будет лучше, если ты –... куда он подевался? Хикигая?       Теперь уже совсем сбитая с толку, Хирацука оглядывает квартиру с любопытством.       На кофейном столике она находит записку с надписью.       [Увидимся в понедельник. От Хикигаи.]       Шизука нахмурилась.

***

      Один год назад       – Хару Кайто - японский торговец оружием, ныне находящийся в Нью-Йорке. Банда байкеров нуждается в автоматическом оружии, поэтому предложила укрыть его у себя на время переговоров. Судя по всему, назревает война между бандой "Бульдогов" и прочими афроамериканскими группировками. У нашего нового клиента имеются некоторые проблемы с этими "Бульдогами", и он считает, что их вооружение создаст много проблем для его бизнеса. Твоя миссия в следующем: проникнуть в укрытие байкерской банды и убить Кайто. Если согласишься принять задание сейчас, половину платежа переведут сразу, вторую по завершению миссии. Так же есть дополнительная награда, если убьёшь всех людей в здании.       Рюзаки протягивает конверт Хикигае.       – Что за здание?       – Четырёхэтажное, без лифта, вентиляционные шахты наглухо закрыты. Цель на верхнем этаже, то есть тебе придётся войти через парадную дверь и проложить путь наверх.       – Почему я не могу войти через крышу?       – Единственная дверь на крыше заблокирована, поэтому попасть через неё на лестницу не получится.       – Что насчёт точки сбора?       – Как только ты свяжешься по рации и подтвердишь, что миссия завершена, к главному входу подъедет фургон без номеров и заберёт тебя.       – Я согласен.       Времени на подготовку осталось немного, и через несколько часов убийца уже летит в США.       В течение четырёх дней Хачиман планировал маршрут на верхний этаж, изучая построение здания и особенности охранной системы.       Эта миссия имеет много вражеских сил на пути к цели, поэтому нельзя быть слишком подготовленным.       Даже сейчас, сидя на крыше, примыкающей к убежищу Бульдогов, Хикигая всматривался в каждую деталь плана.       По моим сведениям, как только я пройду мимо двух охранников у входа, мне нужно повернуть по коридору налево, затем пройти около десяти метров, пока не увижу лестницу и подняться по ней на верхний этаж.       Убежище банды находится в одной из наименее привлекательных частей Нью-Йорка, поэтому при наступлении темноты большинство обычных людей не ходят по улицам.       Пробежавшись по информации ещё несколько раз, убийца смотрит на все разложенные перед ним имеющиеся средства. Он взял нож керамбит - изогнутое лезвие и ручка идеально подходят для ситуаций, когда скорость и реакция решают жизнь или смерть.       В дополнение к ножу он взял пистолет - один из самых тихих на рынке военного класса. Встроенный глушитель полезен, но не идеален.       Дальше светошумовая граната. Отлично подходит для замкнутого пространства, полных людей.       Есть также жилет, зашнурованный кевларом, и пара ботинок с выдвижными лезвиями.       Хикигая предпочитается брать только самое необходимое для выполнения миссии. Скорость - одна из его главных способностей, а быть отягощенным ружьями и кинжалами только помешают этому.       Закончив проверку инвентаря, убийца решает, что сейчас самое подходящее время для выхода. Он надевает бронежилет, сапоги, перчатки и балаклаву, после выходит на улицу и направляется к убежищу Бульдогов.       Над входом висит неоновая вывеска, а некоторые окна закрыты деревянными досками. Перед зданием стоял ряд Харли-Дэвидсонов и четыре канистры с бензином.       Двое охранников у входной двери выглядят расслабленными и обсуждают недавний футбольный матч.       – По моему, если он хотел занять первое место с командой, то не должен был пытаться сделать всё сам.       – Нет, Микки, ты не понимаешь, что–... кто это?       Они замечают, что кто-то во всём чёрном идёт к ним.       – Что это за клоун?       – Не знаю. Скажу ему проваливать отсюда.       Член банды начинает идти в сторону Хикигаи.       – Эй, приятель, если ищешь неприятностей, я готов–...       Раздаётся громкий хлопок, затем глухой удар. Запах пороха наполнил воздух.       Глаза другого Бульдога расширились при осознании произошедшего.       Раздался ещё один хлопок и ещё один глухой удар.       Хачиман достал с пояса рацию и сказал:       – Первых два мертвы. Миссия началась.

***

      Настоящее время       Хикигая идёт по улице. Сейчас раннее субботнее утро, и по району Чиба ездят не так много автомобилей. Несколько человек открывают свои магазины, другие выгуливают собак.       Надеюсь, сэнсэй не слишком рассердилась, что я ушёл, не попрощавшись, но сейчас я не должен её отвлекать. Похоже, она не воспринимает ситуацию всерьез, а моё присутствие только ещё больше отвлечёт её. В понедельник я удостоверюсь, что она заменила дверь в квартиру, а также поговорила с родителями учеников. В противном случае её квартира будет уязвима в моё отсутствие, а миссия будет серьёзно поставлена под угрозу.       Он продолжал идти. Воздух холодный и пахнет сыростью.       Я не верю, что арест учеников – лучший вариант, поскольку это попадёт в новости, тем самым вызовет проблемы для меня. Мне нужно обдумать, что с ними делать.       В течение следующих тридцати минут люди начинали заполнять улицу. Машины проезжают всё чаще, утреннюю тишину сменили шаги, автомобильные моторы и велосипедные колокольчики.       На другой стороне улицы Хачиман видит девушку с каштановыми волосами, выгуливающую собаку. На ней белая водолазка, длинная коричневая юбка и чёрные леггинсы.       Она опускается на колени и гладит маленького зверька с сияющей улыбкой. Мимо проезжает машина, и девушка подняла голову. Когда она проезжает мимо неё и Хикигаи, их взгляды встречаются.       Его взгляд холоден и незаинтересованный, в то время как девушка выглядит почти очарованной. Даже с противоположной стороны улицы Хачиман замечает искорку невинности в её глазах.       КЛИК       Слабый звук металла, ударяющегося о бетонный тротуар, звенит в воздухе попутно с шумом мотора. Собака перебегает улицу.       Сорвалась с поводка?       Мозг Хикигаи начинает работает со скоростью света. Годы рискованных импровизаций заставили его обработать текущую ситуацию менее чем за секунду.       Скорее всего, звук удара металла раздался из-за расстегнувшегося поводка.       Он бросает взгляд влево и замечает большую чёрную машину, едущую к собаке.       Чёрт.       Убийца бежит к животному через проезжую часть и хватает его. Водитель чёрного автомобиля бьёт по тормозам вместе с громким криком молодой девушки.       Прежде чем машина врезается в Хачимана, он ныряет вперёд, схватив собаку. Визг машин прекращается и из машины выходит водитель.       Хикигая лежал на тротуаре в окружении людей. Машина его не сбила, но приземлившись прямо на бетон, он сильно поранил голову, и теперь по щеке потекла кровь.       – С ним все в порядке?       – Его что, сбили?       – Может, вызвать скорую?       Слышны разные голоса, перекликающиеся друг с другом, побуждающие мальчика встать.       – Всё нормально, я в порядке. Нет необходимости вызывать скорую, я не пострадал.       Собака (невредимая) бежит к своей хозяйке, плачущей от радости.       – Ты уверен, что с тобой всё в порядке? У тебя голова кровоточит!       Хикигая стряхнет пыль с одежды.       – Да, всё хорошо.       Повторив несколько раз и дав понять водителю, что он не подаст в суд, небольшая толпа расходится, и он садится на ближайшую скамейку.       Рана неглубокая, кровь скоро остановится, но всё же мне следует очистить её. Я видел, как люди в муках умирали от инфицированных порезов. Конспиративная квартира не слишком далеко, но торговый центр ближе. Кстати, мне надо поесть. После этого–... почему эта девушка смотрит на меня?       Девушка с каштановыми волосами неловко стоит рядом со скамейкой, держа на руках собаку. Поняв, что спаситель её собаки заметил её присутствие, она говорит:       – Так что.. э-э... я не успела поблагодарить тебя... из-за переполоха... так что спасибо! Правда спасибо... я не знаю, что делала бы, если бы потеряла его.       Он не смотрит на неё.       – Всё в порядке.       – Ха-ха, да, наверное... – она краснеет и нервно улыбается. – Слушай, я иду в торговый центр купить ему новый ошейник, а то этот... сломался. Если хочешь... я могу купить тебе что-нибудь, чтобы прикрыть рану.       Он ничего не ответил.       У меня нет с собой денег, поэтому я собирался использовать общественные туалетные принадлежности для очистки раны. Если я пойду с ней в торговый центр, то смогу как следует очистить рану. Я не встречусь с целью до понедельника, так что у меня есть время.       – Ладно, пошли.       Девушка выглядела почти удивлённой и покраснела ещё сильнее.       – Неужели? Здорово! Круто... меня зовут Юигахама Юи!       Он встает и смотрит на неё, не сводя глаз.       – Меня зовут Хикигая.       Она снова выглядела очарованной. Её сияющие глазами невинности рисуют яркий образ человека, которым она и является.       Он же просто выглядит скучающим.

***

      Один год назад       Хикигая переступает через два мёртвых тела к металлической двери. Сообщив по рации, что миссия началась, он постучал дважды.       СТУК       СТУК       Дверь громко отпирается, и оттуда появляется человек с бородой и кожаной куртке.       – Какого х*я вам надо, пар–...       ХЛОП       Кровь брызжет по всей стене. Его тело падает вниз, присоединяясь к своим товарищам по банде на земле.       Убийца заходит внутрь. Слева от него есть узкий освещённый проход, спереди него - более широкий. В конце широкого коридора есть дверь. С места Хикигаи слышаться много шума и музыку.       Если там собралась большая часть Бульдогов, то я без проблем доберусь до цели.       Он поворачивается и идёт по более узкому коридору.       Один метр... два метра... три... семь... десять.       Приглушённый свет оставляет жёлтый оттенок на стенах. Воздух душный, а это значит, что большинство окон закрыты.       Хачиман начинает подниматься по лестнице. Примерно через каждые семь шагов ему приходится поворачиваться и подниматься по следующему пролёту.       Несмотря на бетонную лестницу, шаги Хикигаи тихие. Он отлично тренировал распределение веса и более чем опытен в скрытных операциях. Одной рукой он держит поднятый пистолет с направленным вперёд перекрестием, а в другой руке керамбит.       ТОП ТОП ТОП       Шаги.       Кто-то спускается по лестнице с верхнего пролёта. Как только человек спуститься чуть ниже, то повернётся и встретит убийцу.       Он готовится.       Первая показавшаяся часть байкера - нога.       ХЛОП       Прямо в коленную чашечку.       Он спотыкается на промежутке между ступеньками. Прежде чем он успел закричать, Хачиман взмахнул керамбитом, перерезав ему горло.       – Ггг... аррр–…       Здоровяк хватается за кровоточащую шею, его глаза закатываются. Не обращая внимание, убийца проходит мимо, поднимаясь по следующему пролёту.       Тело скоро найдут. Нужно торопиться.       Он бежит вверх, держа оружие наготове. Добравшись до верхнего этажа, Хикигая обнаруживает ещё один широкий коридор с кучей дверей.       Пройдя к указанной в инструктаже комнате, Хачиман трижды стучит в дверь.       – Господи Иисусе... чего им надо... я же сказа–...       Когда Кайто открывает дверь, его прижимают к полу и закрывают рот рукой.       – Если попытаешься освободиться или закричать, я перережу тебе горло. Моргни дважды, если понял.       Лезвие упирается цели в шею, и он быстро моргает дважды. Хикигая хлопает мужчину по спине, снимая с него оружие и забирает спички из заднего кармана.       – Благодарю за сотрудничество.       Одни взмах керамбита ликвидировал Хару Кайто. Его тело энергично трясётся нескольких секунд, прежде чем обмякнуть.       – Эй, кто-то застрелил Билли!       Хикигая поворачивает голову, услышав крик с лестницы, сопровождаемый суматохой.       – Иди проверь, как там!       Шаги множества людей раздавались от бетонной лестницы.       У меня два пистолета, всего тридцать одна пуля.       Хачиман смеётся про себя, вставая лицом к другому концу коридора.       Двое мужчин сворачивают за угол, заметив его. Они держат бейсбольные биты и носят кожаные куртки.       Коридор восемь метров в ширину, двадцать в длину. Будет весело.       – Ты кто, б*я, такой!?       – Что это за наряд, клоун?       – Ты выбрал не ту ночь для глупости.       Оба человека направляются к убийце. Он тоже идёт к ним.       Они оба слишком самоуверенны.       Хикигая вытаскивает пистолет, изъятый у цели, и быстро дважды стреляет. Оба бандита падают замертво, а их кровь разливается по полу.       Услышав выстрелы, ещё шестеро человек показываются в коридоре и бегут к убийце.       Один из них поднимает биту и замахивается на голову убийцы, но вместо удара по черепу, она ударяется о стену.       ТРЕСК       Байкер получил удар в колено и упал.       БАХ       Выстрел раздался в коридоре, а в это время другой байкер замахивается на Хачимана, на этот раз с металлической трубой. Он снова уклоняется и стреляет.       БАХ       Двое из оставшихся четырех пытаются напасть на убийцу сразу, но их ужасная координация слишком уязвима, и они спотыкаются друг о друга.       БАХ       БАХ       Один из байкеров замахнулся ножом, но удар соскальзывает со специально разработанного кевлара, и Хикигая всаживает пулю в ногу человека, а затем в голову.       Есть ещё один парень в коридоре, и куда больше на лестнице и нижнем этаже.       Гангстер оглядывает окровавленный коридор, потом смотрит прямо на человека, одетого во всё черное.       ХЛОП       Прежде чем он успевает придумать план, его устраняют пулей в голову.       Широкий коридор хорошее место для драки, но эта лестница довольно узкая, и если я туда спущусь, меня одолеют.       Хачиман достает свою светошумовую гранату, сжимает её и дергает за чеку, затем бросает вниз по лестнице, а после быстро отступил и закрыл уши.       Раздался громкий хлопок, и кучке байкеров остаётся только кричать и хвататься за глаза. Пока они дезориентированы, убийца спускается по лестнице, почти без усилий убивая каждого пистолетом с глушителем.       Добравшись до нижнего этажа, ступеньки выше будто покрыли красной краской. Он открывает парадную дверь и выходит.       – Цель уничтожена, готов к эвакуации.       Хикигая оглядывает улицу и вспоминает канистры с бензином возле мотоциклов. Он подходит к одной из них и снимает крышку, затем выливает содержимое на мотоциклы и три тела.       Как только канистра опустела, он хватает следующую и прокладывает бензиновую дорожку от внутренней части здания к мотоциклам.       В этот момент подъезжает фургон. Прежде чем сесть в него, Хачиман зажигает спичку и бросает её в бензин.       – Уходим.       Фургон мчится прочь, и примерно через двадцать секунд в ночи раздаётся мощный взрыв.       Миссия выполнена.

***

      Настоящее время       Хирацука в полном одиночестве садится на диван.       Не могу поверить, что он ушёл не попрощавшись. При следующей встрече я очень сильно отругаю его. Это очень грубо с его стороны, тем более, что я учитель.       Она смотрит на сломанную дверь.       Нужно заменить её, а также поговорить с родителями этих учеников.       Наверное, мне стоит позвонить в полицию и рассказать им о случившемся.       Учитель вздыхает. Ей мало есть чем заняться, поскольку закончила все дела и рассчитывала на времяпровождение с Шуу.       Достав телефон, она просмотрела свои чаты. Большинство из них не отвечали ей, а другие просто пишут что-то вроде "ок".       Она никогда не пользовалась популярностью.       Что ж, я не могу оставаться и скучать здесь целый день. Я пойду в торговый центр и куплю новую дверь. Да! Я пойду в торговый центр и куплю новую дверь! Отличная идея.       Хирацука встаёт и идёт в спальню. Она решает надеть оригинальный наряд со свидания, поскольку это лучше того, во что она одета сейчас. Переодевшись, учитель идёт в ванную нанести макияж.       Наносить много макияжа на лицо никогда не являлось приоритетом для неё. Ей хватало и лёгкого макияжа.       Закончив, Шизука схватила свою сумочку и спустилась по лестнице на стоянку к своей машине.       Нужно ещё купить открытку с благодарностью Хикигае. О, и ещё продуктов. О, точно! Мне нужно вино.       По дороге в торговый центр она продолжала добавлять пункты в свой мысленный список покупок.       Несколько моих фоторамок сломали. Мне нужно заметить их, а ещё трещины на столе... мне следует купить новый стол? Могу ли я позволить себе новый стол? Сигареты! Мне нужны сигареты!       Примерно через десять минут она приезжает в торговый центр и ставит свою машину на стоянку.       Ещё довольно рано и народу будет немного. Если поторопиться, то смогу управится за пару часов.       Первое остановка Хирацуки - строительный магазин. Как она и предсказывала, здесь не так уж много людей, всего несколько пар, рассматривающих товары.       Она тяжело вздыхает и хмурится.       Наблюдая за парами, идущими по своим делам, всегда портило ей настроение.       Они не могут быть влюбленными где-нибудь в другом месте? Так, где они держат двери?       Она немного оглядывается и вскоре находит их в дальнем конце большого строительного магазина.       Ну и какая из них подойдёт под мою раму?       Поняв, что у неё нет размеров для выбора двери, Шизука выходит из мебельного магазина, чувствуя себя побеждённой.       В последнее время мир и правда хочет убить меня.       Она зашла в магазин одежды, рассматривая разные вещи. Есть куртки, водолазки, блузки и всё, что можно только себе представить, но ужасно дорогие.       Хирацука продолжает присматриваться, хотя и считает ценники на всей одежде возмутительными.       Хммм, это хорошо смотрится на мне... это тоже... или, может быть, вот это? Так много вариантов.       Она с благоговением смотрит на все варианты. Шизука была в этом магазине одежды много раз, но почти всегда возвращала покупки.       Я должна что-нибудь купить. Невежливо просто смотреть... но что я должна купить? Как мне выбрать?       Мимо неё прошли несколько девочек-подростков.       Хм, эта коричневая куртка выглядит хорошо. Наверное, я куплю её.       Она хватает куртку и расплачивается за неё. Выйдя, она думает, куда пойти дальше.       Наверное, пойду куплю продукты, или можн–...       Её мысли прерываются, когда Хирацука замечает двух своих учеников, идущих вместе.       Это Юигахама и... Хикигая!?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.