ID работы: 8869650

Матч-пойнт

Джен
Перевод
R
В процессе
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 66 Отзывы 34 В сборник Скачать

Встреча - часть 3

Настройки текста
      Вечер пятницы – фургон без знаков, 19:04       Хикигая открывает заднюю дверь и выбрасывает связанного оперативника на улицу.       – Пройдись немного. Я уверен, ты найдёшь того, кто тебе поможет, – сказал он и машина начала трогаться.       Оперативник бросает на Хачимана злобный взгляд, после встаёт и стряхивает тротуарную пыль со своего костюма. Закрыв двери, убийца забирается на пассажирское сиденье рядом с Ророной.       – Через несколько часов мы встречаемся с твоим бывшим работодателем. Некие приготовления не будут лишними.       Старший из них не свёл глаз с дороги во время езды.       – Ты уверены, что это безопасно? Как по мне, то этот человек обладает большой властью. Это может быть засада.       – Дело в том, что мы встречаемся лицом к лицу. Я сообщаю им имя человека, нанявший меня убить парня в Нью-Йорке, взамен они оставляют меня и мою цель в покое. По телефону он звучал искренне, но я не доверяю незнакомцам.       – И что нам делать?       – Есть одно здание в не очень хорошем районе, недалеко от места встречи. Кое-какие парни используют его для продажи огнестрельного оружия бандам. Предлагаю отправиться туда и вооружиться.       – Вот это по мне. Мне нравится эта идея.       Хикигая говорит Ророне адрес, и они разворачиваются, направляясь в пункт назначения. Примерно через тридцать минут граффити на стенах появляются всё чаще, и можно увидеть довольно много людей, стоящих вокруг костров в мусорных контейнеров. У некоторых автомобилей задние стёкла разбиты вдребезги, а во многих конструкциях видны пулевые отверстия.       – Твою мать, какое дерьмовое место, – сказал Ророна, глядя на двух парней в банданах, идущих по улице.       – Не надо так нервничать.       – Ты шутишь? Вот именно такие районы вызывают у меня ностальгию по детству. Я в своей стихии, если уж на то пошло.       – Неплохо.       Фургон подъезжает к зданию с широкой металлической дверью, заколоченными окнами и какими-то бандитскими вывесками, разбросанными повсюду. Хикигая и Ророна выходят из машины и направляются ко входу.       СТУК       СТУК       – Ты хоть знаешь, что нам нужно? – спрашивает старший из них, стуча кулаками по металлу.       – Снайперская винтовка Ремингтон модели 700, несколько Беретт-92 и, если есть, карабин М4.       Мужчина в безрукавке открывает дверь и с любопытством смотрит на них обоих.       – Звучит дороговато, – говорит Ророна Хачиману, посмеиваясь. – У тебя точно достаточно наличных?       – А кто сказал, что мы заплатим?       Убийца залезает ему за спину, достаёт пистолет и стреляет в ногу стоящему перед ним человеку.       – Ааа! – он кричит, падая на пол.       – Ты точно самый ненормальный человек, которого я когда-либо встречал... – со вздохом замечает Ророна, подходя к парню.       – Приму к сведению.       Двое других одетых в безрукавки выбегают из-за угла, но их постигла та же участь. Пока они катаются по полу, Хикигая проходит в большую комнату, заполненную оружием.       – Хватай всё и уходим.       Хикигая открывает большой мешок и бросает в него огнестрельное оружие. Старший из них качает головой, глядя на всё оружие.       – Ты уверен, что это нормально? Это, как бы сказать... дерьмовый поступок.       – Они торговцы оружием и вряд ли обратятся в полицию. Плюс, если уж на то пошло, мы оказываем Чибе услугу, конфисковывая оружие.       Ророна усмехается, берёт оружие и кладёт его в свой мешок.       – Лучше бы мне за это заплатили.       – Ты перестанешь ныть?

***

      Два месяца назад       Хикигая открывает глаза, услышав два голоса.       – Они дышат?       – Этого отравили. Он точно мёртв.       – А остальные двое?       – Я проверил пульс у дамы. Живая, но без сознания, как и этот мальчик.       Убийца лежит неподвижно и продолжает слушать, чувствуя просачивающуюся кровь сквозь клейкую ленту.       – У него была с собой сумочка, так что давай просто уйдём отсюда.       – Мы должны покончить с этим, чел, и навсегда усыпить его. Никаких концов.       – Он без сознания. К тому же я почти уверен, что он простой ребёнок. Мы получили сумку. Идём.       Должно быть, это последняя группа посланных за сумочкой.       – Не время для споров. Возьми у него пистолет и пристрели его.       Мужчина вздыхает и наклоняется к Хикигае, рядом с которым лежит пистолет. Его застают врасплох, когда потерявший сознание мальчик хватает его за руку. Хачиман быстро подтягивается, используя оперативника для равновесия. Его напарник видит это и поднимает пистолет с глушителем, дважды стреляя, но вместо цели попадает в своего партнёра.       – Ааа! Ты попал мне в задницу!       – Я целился в него!       Убийца встаёт за спину раненого и использует его, как щит. Он кладёт руки на шею, показывая, что может сломать её в любой момент.       – Хорошо, мы сдаёмся! – тараторит раненый. Его кровь капать убийце на ноги.       – Это вообще как? Нет, так не пойдёт! Мы здесь главные! – орёт его напарник, целясь пистолетом в Хикигаю. Сейчас они примерно в четырёх метрах друг от друга.       – Да бл*дь! Хочешь сказать, что мы здесь главные? У меня кровотечение... из задницы!       Оба мужчины одеты в дешёвые серые костюмы и кроссовки.       – Просто заткнись, Майкл!       – Не произноси моё имя, говнюк!       Хикигая испытывает испанский стыд от их поведения. Он пытаясь собраться с мыслями после потери сознания. Через несколько секунд он говорит:       – Знаете, для такой важной работы, вы, ребята, прыгнули выше головы…       – Ну да, не все мы профи.       – Как насчёт такого: ты опустишь пистолет, а я позволю тебе и твоему напарнику вернуться в вагон поезда. Как только доберёмся до следующей станции, то разойдёмся в разные стороны, хорошо?       – Никаких сделок. Нам нужна эта сумочка. Награда огромна.       – Просто соглашайся на сделку... мне нужен врач... – вмешивается его раненый партнер.       – Тебе лучше поторопиться, потому что мои руки начинают затекать.       Хикигая оказывает некоторое давление на шею мужчины.       – Ты можешь убить моего напарника, но я держу тебя на мушке. Все шансы в нашу пользу, не так ли?       – Наверное, но опять же: на полу рядом со мной лежит пистолет с глушителем. Мне хватит времени свернуть шею твоему другу и успеть застрелить тебя, прежде чем ты успеешь среагировать.       Мужчина делает глубокий вдох.       – Уверен, ты блефуешь.       – Хочешь проверить?       Наступает молчание. Они пристально смотрят друг другу в глаза. В конце концов мужчина медленно опускает пистолет.       – Хороший выбор, – говорит Хачиман. Он отпускает раненого, тем самым отвлекая внимание другого, перекатывается в сторону и хватает пистолет. Подняв его, убийца делает два выстрела.

***

      Настоящее время – автомобильная парковка, 00:03       Блестящий чёрный спортивный автомобиль Zagato Alfa Romeo с тонированными стёклами и без номерных знаков подъезжает к краю пустой парковки. Харуно игнорирует разметку на асфальте и паркует машину в наиболее удобном для неё месте. Местность тёмная и освещена только передними и задними фарами автомобиля. Внутри машины Юкино сидит рядом со своей сестрой. Они обе одетые в боевую форму с завязанными сзади волосами.       – Ты уверена, что готова? – спрашивает Харуно.       – Я уже год жду правосудия. Я готова.       – Судя по произнесённому предложению, это не так. Мы здесь ради разговора с этим человеком и ничего более.       Юкиношита кивает.       – Если мы сохраним хладнокровие, то всё пройдёт гладко.       Старшая сестра протягивает руку к боку своего кресла и вытаскивает Desert Eagle 50-го калибра. Он издаёт громкий звук, когда Харуно вставляет магазин, проверяет предохранитель и кладёт его на колени сестре.       – Зачем?       – На всякий случай.       – На случай чего?       – На случай, если тебе придется не в шутку защищаться.       – Мне не нужна твоя забота, Харуно, и даже если ты беспокоишься, то оружие - это уже перебор, – ехидно говорит Юкино.       – Не будь такой самоуверенной, принцесса. Этот человек чрезвычайно опасен. Тебе повезло, что я вообще разрешила тебе приехать.       – Я здесь по собственной воле и могу делать всё, что захочу.       Харуно засмеялась.       – Как скажешь...       Некоторое время они сидят молча. Юкиношита решает сменить тему разговора.       – Что бы ни случилось сегодня вечером, ты должна мне кое-что пообещать, Харуно.       – О? И что же это за обещание?       Юкино глубоко вдыхает.       – Ты перестанешь вмешиваться в жизнь Шизуки Хирацуки.       – Почему тебя это волнует? Ты что, влюбилась в своего учителя?       – Всё совсем не так. Она хорошая женщина, а не пешка в твоих дурацких играх, так что оставь её в покое.       – Эта так тобой называемая "дурацкая игра" затеялась ради тебя и отца, чтобы вы хоть немного успокоились из-за смерти дяди. Лично мне всё равно. Он предал нашу семью. Всё это происходит по доброте моего сердца, так что будь благодарна.       Младшая вздыхает и откидывается на спинку сиденья.       – Спасибо, что выследила убийцу и всё организовала.       – Не за что, Юкино.       Они ещё немного посидели молча, прежде чем Харуно заметила человека, одетого во всё черное и в балаклаве, подходящего к их машине с другого конца автостоянки.       – Вот он...       Сестры Юкиношита надевают лыжные маски и выходят из машины, готовые встретиться с убийцей лицом к лицу.

***

      Два месяца назад       ПЬУ       ПЬУ       Хикигая делает два выстрела из бесшумного оружия британского агента, целясь оперативникам по ногам. Запах пороха ещё больше наполняет вагон для сотрудников.       – Какого х*я!? Ты же сказал, что отпустишь нас!       Убийца поднимает сумку с пола.       – Да, отпущу. Вы, ребята, дилетанты: глупые и опасные.       – Ну спасибо... – отвечает один из них, схватившись за ногу.       – Но вы не представляете для меня никакой опасности, так что я оставлю вас в живых. В следующий раз, отправляясь на задание, постарайтесь не схватить пулю. Вы оба склонны к несчастным случаям.       – ДА ПОШЁЛ ТЫ! Мы истечём здесь кровью…       Хачиман подходит к двери, ведущей в следующий вагон поезда. Он достаёт свой MAC-11, вынимает магазин и бросает на пол.       – С вами всё будет в порядке. Я целился не в бедренную артерию. Поезд скоро прибудет на станцию, и кто-нибудь найдёт вас.       С этими словами он открывает дверь и выходит, оставив их одних. Звуки беспокойных детей и измученных взрослых встречают его. Он проходит в следующую часть поезда. О четырёх нанятых убийца уже позаботился, но есть шанс, что их может быть больше, поэтому Хикигая остановился во втором вагоне рядом с машинистом.       – Алло, дорогой? Что случилось? Я скоро буду дома... да... ладно, обойдусь.       Хачиман видит одинокую женщину у окна, подходит к ней и похлопывает по плечу.       – Простите, можно я сяду рядом с вами? У меня возникли проблемы по пути в другой вагон, а проводница занята.       Это не совсем ложь. Его место в первом классе закрыто, а проводница лежит без сознания в помещении для сотрудников.       – Э-э... да, конечно, если только ты не попытаешься съесть мой суп!       Убийца смотрит на неё с невозмутимым выражением лица.       – Это шутка, ха-ха…       Её попытка пошутить сделала ситуацию очень неловкой, и они просидели до конца поездки в мёртвой тишине. Вскоре раздался гудок поезда, и машина начинала сбавлять скорость. Некогда размытая сельская местность за окном стала более ясной, а дым от двигателя исчез.       Хикигая встаёт и почтительно улыбается даме, после чего направляется к выходу. Остальные пассажиры делают то же самое. Звуки людей, встающих и передвигающихся, становятся более громкими. Свет над боковыми дверями меняется с оранжевого на зеленый, и они автоматически открываются. Единственным багажом Хачимана была выданная перед заданием дорожная сумка, но она осталась на его месте, поэтому он сошёл с поезда быстрее, чем другие. Как только убийца вступил на платформу, то услышал шум и панические крики.       – В первом классе всех связали по рукам и ногам!       – Я вижу человека на полу! Он мёртв?!       – Я не могу открыть дверь! Кто-то сломал ручку.       Хачиман улыбается, нажимая кнопку на своём наушнике.       – Миссия завершена. Посылка у меня.       – Отлично. Тебя встретят возле станции.       – Вас понял.       Он продолжает идти, а охранники бегут мимо него к поезду.

***

      Настоящее время – автомобильная парковка, 00:15       – Ты на позиции? – спрашивает Хикигая, держа телефон у уха.       – Да, я всё прекрасно вижу, – отвечает Ророна, лежа на крыше и глядя в прицел снайперской винтовки. Он специально нацелился на спортивный автомобиль, прибывший около десяти минут назад.       – Хорошо. Я собираюсь войти в контакт. Не вступай в бой, пока не скажу.       – Не волнуйся, у меня всё под контролем.       Убийца направляется к машине. Он одет во всё чёрное и носит лыжную маску. На каждой ноге у него висят кобура с береттами вместе с керамбитом. Он остановился перед светом фар машины, чтобы люди внутри машины заметили его. Двери открываются и обитатели транспортного средства выходят, затем направляются к передней части автомобиля и встают рядом друг с другом, держа одну руку на боку, другую на огнестрельном оружии.       Юкино смотрит на человека в маске, стоящего всего в пятнадцати-двадцати метрах от неё. Она сжимает кулак, чувствуя, как быстро бьётся её сердце. Хачиман быстро понял, что это женщины. Все трое молча стоят в течение нескольких секунд, прежде чем Хикигая достаёт из-за спины конверт.       – Здесь имя человека, нанявший меня убить Хару Кайто в прошлом году.       Харуно улыбается, хотя этого не видно.       – Отдай его нам.       – Хорошо, но сначала я хочу знать наверняка, что вы оставите Шизуку Хирацуку в покое. Ни полиции, ни новостных станций, ни преследователей.       – Даём тебе слово. Нам просто нужно узнать имя твоего работодателя, – сказала Харуно, кивая головой.       Юкино глубоко вздыхает. В её голове начинают всплывать воспоминания о дяде. Она сильнее сжимает кулак и хмурится под маской.       – Скажи мне, почему ты защищаешь Шизуку Хирацуку?! – она резко вскрикивает.       Харуно и Хикигая одновременно смотрят на молодую девушку.       Защищаю? Наверное, они сделали такой вывод после произошедшего на складе.       – Отвечай на вопрос, убийца, – говорит Юкино, стиснув зубы.       – Моя миссия не твоя забота.       Она чувствует, как её кровь становится всё горячее.       – Успокойся, – шепчет Харуно своей сестре.       Напряжение нарастает, пока Юкино и Хачиман смотрят друг другу в глаза. Его глаза выглядят скучающими, но её полны ярости. Контакт прерывается, когда девушка в маске плотно закрывает веки и опускает голову вниз.       – Я думала, что фамилии работодателя будет достаточно, но ошибалась, – она поднимает голову и открывает глаза. – Мне нужна его голова!       Юкино бежит к убийце в маске, достав свой нож с выдвижным лезвием. Хикигая видит это и сразу же узнает предмет. Он поднимает руку вверх, приказывая Ророне не стрелял. Старший из них продолжает наблюдать за происходящим через оптический прицел с крыши.       Темноволосая девушка замахивается ножом в лицо Хикигае, но промахивается. Не прошло и секунды и она уже целится в грудь. Пока она замахивалась, он схватил её за запястье и пнул в живот. Харуно неодобрительно качает головой на отсутствие самоконтроля у сестры.       Юкино хватает убийцу за ногу, но чувствует, как её сбили с ног. Она тянет его за ногу и бьёт кулаком в бедро, потом в колено. Он начинает падать назад, но быстро восстанавливает равновесие. Юкино снова направляет нож ему в лицо, на этот раз достигая и разрезая щеку через маску. Хикигая блокирует её последующие удары и выпады, но его собственные атаки блокируют и парируют. Они сражаются быстро и эффективно, легко поспевая друг за другом.       ЩЁЛК       Молодая девушка вытаскивает Desert Eagle и направляет его в голову своего противника. Не прошло и мгновения, как её обезоружили и разрядили пистолет. Убийца с силой бьёт её прикладом Desert Eagle по лицу и она отшатывается назад. Не теряя времени, он хватает её и применяет удушающий захват. Они оба опытные бойцы, но победу одерживает Хикигая.       Харуно поднимает руку.       – Довольно! Вы, оба!       Они оба перестают драться. Хикигая отпускает Юкино, отталкивая её от себя. Самая старшая из троих подходит к Хачиману и протягивает ему руку. Он достаёт конверт и протягивает ей.       – Благодарю тебя. Идём, – Харуно смотрит на свою младшую сестру с раздражением в глазах.       Юкиношита со злобой смотрит на Харуно, потом на убийцу в маске. Она взвешивает свои варианты, после чего успокаивается и подчиняется. Они идут к своей машине, а Хикигая уходит в другую сторону и звонит Ророне.       Мужчина быстро отвечает на звонок.       – Хочешь, чтобы я что-нибудь сделал?       Двигатель машины ревёт, когда Харуно повернула ключ в замке зажигания.       – Нет. У них то, за чем пришли. Мы подождём неделю и посмотрим, что будет дальше.       – Чёрт. Я даже не успел подстрелить в ногу этого милого снайпера, – пошутил Ророна.       – Какая жалость.       – Что делать со всеми этими пушками в фургоне?       – Ты сказал, что тебе нужны деньги, Ророна. Уверен, ты найдёшь покупателя.       – Спасибо, ты слишком добр.       – Сейчас следи за Хирацукой. Убедись, что у неё нет слежки и что она не попадёт ни в какие неприятности. Я свяжусь с тобой, когда понадобишься.       Хикигая заканчивает разговор и слышит, как спортивный автомобиль позади него съезжает с парковки на дорогу. Внутри машины Харуно ругает свою младшую сестру, но мысли Юкино в другом месте, поскольку убийца показался ей неприлично знаком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.