ID работы: 8869650

Матч-пойнт

Джен
Перевод
R
В процессе
119
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 66 Отзывы 34 В сборник Скачать

Раскрытие - часть 3

Настройки текста
      Пятница – квартира Хирацуки, 17:32       Взрослая женщина подходит к плите, поворачивает кнопку, после берёт кастрюлю и наполняет её водой. Рядом с ней стояла Юкиношита и нарезала овощи. После недолгого обсуждения было решено приготовить набэмоно - суп с тушёными овощами. После закипания воды, они положили нарезанные овощи в кастрюлю.       Кухня не большая, но они передвигаются не сталкиваясь друг с другом. Слева от духовки дверь в гостиную, справа холодильник и несколько шкафов на фоне бежевых стен. Пол выложен плиткой, но уже показались трещины.       – Эм, как поживаешь в последнее время? – спрашивает Хирацука, добавляя в кастрюлю шесть чашек даси [1].       – Нормально, а вы?       Юкиношита положила перед собой горсть грибов и нарезала их пополам.       – Я хорошо себя вела.       Она отворачивается от грибов и смотрит на своего учителя.       – Вы уверены?       Прежде чем ответить, Хирацука вспоминает о детективе и зоопарке.       – Да, конечно...       На мгновение воцаряется тишина.       – Что-нибудь слышно о твоём дяде?       Юкино слегка напряглась, протягивая Шизуке чашку соевого соуса.       – Не знаю, будет ли разумно говорить об этом.       Её учитель кивает, беря столовую ложку соли и добавляя в бульон.       – Понимаю. Честно говоря, я удивлена, что ты вообще рассказала мне так много.       – После случившегося в прошлом году было бы неправильно не расследовать убийство моего дяди.       – Я имею в виду о потери блистательности, – пошутила Хирацука, убавляя огонь на плите.       Юкиношита задумалась об этом, нарезая капусту Напа.       – Наверное, вы правы.       Хирацука улыбается и добавляет ингредиенты в кастрюлю.       – На прошлой неделе я встретилась с убийцей...       Улыбка учительницы исчезает, а её глаза расширяются от шока.       – Кого ты встретила?!       Юкиношита подходит к холодильнику и достаёт тофу.       – Не стоит кричать, Хирацука. Я встретилась с ним в пятницу и он назвал мне имя человека, заказавшего убийство моего дяди.       Она опустила часть, где она и убийца устроили драку, пока их не прервала Харуно.       – Я... просто ... как я уже сказала, я не хочу, чтобы ты пострадала, Юкино.       – И как я уже сказала - я в порядке.       Они продолжили резать овощи и перемешивать продукты в кастрюле время от времени, пока Хирацука не заговорила снова:       – Значит, теперь ты знаешь его имя. Что будешь делать?       Юкиношита обдумала свой ответ.       – Даже не знаю. Я ещё не решила.       – А что насчёт убийцы?       Она бессознательно перевела взгляд на кухонную дверь.       – Аналогично.       Они добавили последние несколько ингредиентов в кастрюлю и выключили плиту.       – Что ж, надеюсь ты скоро поймёшь это, Юкино.       – Спасибо, Хирацука.

***

      Загородный дом, 17:26       – Я пытаюсь поговорить с милым джентльменом внизу, и если ты продолжишь стучать в стену, то я немного позабавлюсь с твоим ребёнком в другой комнате. И вот, что я тебе скажу: мне никогда не нравились дети.       Связанная женщина перестала брыкаться и теперь неподвижно лежит в ванне со слезами на лице.       – Хороший выбор, – сказала Харуно с усмешкой, убирая пистолет за спину.       После она посмотрела в зеркало и открыла кран. Плеснув немного воды в глаза, придав заплаканный вид, Харуно вышла из ванной и спустилась по лестнице. Детектив уже не сидел за столом и рассматривал семейные фотографии, стоящие на каминной полке.       – Вы в порядке? – спросил он, глотая чай.       – Да, со мной всё будет в порядке... просто нужно многое обдумать...       Наступает неловкое молчание.       – Я могу вам чем-нибудь помочь?       Тоума подходит к ней и протягивает Харуно фотографию в рамке. На фотографии внутри изображены Кайл Смит и Ророна, одетые в камуфляж и держащие винтовки, поднимающие большие пальцы.       – Вы знаете этого человека? – спрашивает он, тыкая пальцем по фотографии.       Она изображает тёплую улыбку.       – Это Ророна Кобаяши, они вместе служили в морской пехоте. Когда Кайл переехал со мной в Японию, он убедил Ророну поехать с ним.       Прежде чем нанять Ророну и Кайла в качестве наёмников для захвата Хикигаи, она изучила их биографию. Следовательно, у Харуно достаточно информации, чтобы выдать себя за жену этого человека.       – Понятно. Вы не знаете, где сейчас Ророна?       – Да, у меня его домашний адрес.       Харуно достаёт свой iPhone X и читает детективу номер квартиры и улицу, а он записывает их в свой блокнот. После этого Тоума продолжает осматривать дом, потягивая чай.       – Я вижу много фотографий с Кайлом, но на них нет вас, – откровенно замечает он.       – Э-э... так и есть, просто я слишком застенчива и поэтому не люблю фотографироваться.       Ложь. На самом деле все фотографии с участием жены Кайла поспешно спрятаны в ящик ещё до прихода детектива.       Вдруг из другой комнаты послышался плач ребёнка. Харуно терпеливо стоит в надежде, что он прекратиться.       – Разве вы не собираетесь... – фраза Тоумы обрывается, поскольку слишком очевидно продолжение.       – Ах, да! – отвечает Харуно, бросаясь в спальню к маленькому ребёнку.       Она входит и опускается на колени к ребёнку. Комната маленькая и до краёв забита игрушками вроде погремушек и кубиков. Рео ставит свою чашку и следует за ней, наблюдая, как она берёт ребенка из кроватки на руки и начинает успокаивать его. Несмотря на все её усилия, ребёнок продолжает плакать и отталкиваться от неё. Она быстро кладёт его обратно в кроватку и смотрит на мужчину, стоящего в дверях.       – Дети такие странные: сейчас плачут, а в через минуту уже спят, – сказала она с улыбкой. – Наверное, он скучает по отцу.       Тоума кивает и что-то записывает в блокнот. Вскоре плач ребёнка начинает стихать.       – Хорошо, я поговорю с Ророной Кобаяши и узнаю у него что-нибудь об исчезновении вашего мужа.       Детектив достаёт из кармана ключи от машины и направляется к входной двери. Пока он тянулся рукой к ручке двери, у него внезапно закружилась голова. Харуно подходит к нему сзади и наблюдает, как он споткнулся и упал на пол. Рео пытается пошевелить руками и ногами, но безуспешно.       Она гнусно ухмыляется, видя его тщетные попытки пошевелиться.

***

      Квартира Хирацуки, 17:27       Юигахама сидит на диване и смотрит на Хикигаю. Краем глаза он замечает её интерес и поворачивает к ней голову. Она продолжает смотреть.       – На что ты смотришь? – с опаской спрашивает он.       – Да так, – отвечает она с улыбкой.       Убийца отворачивается обратно к телевизору, показывающий Avengers: Infinity War playing. Они молча сидели несколько минут, пока парень не заметил, как девушка достаёт свой телефон.       Убийца вновь поворачивает голову к ней, и его встречает вспышка света и щёлчок. Хикигая вытирает глаза и бросает на девушку с каштановыми волосами смущенный взгляд. Юигахама хихикает, тыкает по экрану, затем протягивает руку, передавая телефон. Телефон ярко-розовый и с заячьими ушками, а сзади всякие наклейки.       Взяв устройство, он посмотрел на экран. На фотографии Хачиман смотрит прямо на камеру, но с собачьим носом и ушами поверх лица.       – Что это такое?       – Это фильтр Instagram! Он придаёт людям кавайности.       – Меня это не интересует, Юигахама, – произнёс он без энтузиазма.       Она подползает к нему ближе.       – Поскольку мы теперь друзья, мы должны проводить время вместе. И фотографироваться тоже!       – У меня нет аккаунта в Instagram, и мы не друзья.       – Юкинон говорила то же самое, а теперь посмотри на нас!       Он посмотрел на следы от краски на её лице.       – Мне не нужны друзья.       Хачиман снова повернул голову к телевизору, а Юи надула губы.       – Но почему? Хирацука-сэнсэй ведь твой друг, верно?       – Хирацука-сэнсэй мой учитель современного Японского языка.       – С учителями тоже можно дружить! Когда мне было семь лет, я хотела проводить каждую минуту с моей учительницей математики, но потом мои родители переехали в другую часть города, и мне пришлось сменить школу... но я никогда её не забуду!       Хикигая вспоминает себя в семь лет и учителя, к которому он питал нежные чувства. К сожалению, всё закончилось казнью упомянутого учителя. Не очень хорошее воспоминание, и поэтому он перестаёт об этом думать, предпочитая сосредоточиться на разговоре.       – Мне не семь лет, как и тебе.       – Получается, сэнсэй тебе не нравится?       Он на мгновение задумывается.       – Полагаю, она прекрасный учитель.       Юигахама улыбается и отодвигается от него на прежнее место. Через несколько минут заходит Юкиношита и зовёт к столу.

***

      Загородный дом, 17:34       Рео чувствует, как его тащат к стене, но он не в силах сопротивляться.       – Знаю, детектив Тоума, сейчас вы очень сильно паникуете... конечно, физически этого не видно, поскольку я подсыпала в ваш напиток кетамин, благодаря которому вы в таком состоянии.       Харуно упирает руки в бока и смотрит на него сверху вниз.       – Ч-что ты хочешь? – спрашивает он, пытаясь заговорить.       – Отличный вопрос. Увы, ответ очень длинный. Начнём с того, что на самом деле я не жена Кайла, а настоящая сейчас наверху в ванне.       – П-прекрати... – говорит старик, качая головой.       Она широко улыбается и облизывает губы.       – Не волнуйся, я не собираюсь убивать ни её, ни тебя, если это так важно для тебя. Убийство детектива - серьёзное и муторное дело. Поверь мне, знаю. Я здесь ради одной просьбы, так сказать.       Харуно опускается перед ним на колени, и их глаза оказываются на одном уровне.       – Шизука Хирацука замешана в твоём деле. Последних нескольких недель вы искали убийцу после анонимного сообщения, что он был вовлечен в стрельбу на складе.       – О-откуда ты это знаешь?       – Потому что я дала тебе и твоим друзьям в участке эту наводку. Меня не волнуют поиски убийцы, поскольку мои дела с ним закончены, как и с Шизукой Хирацукой.       – П-пошла ты! – сказала он с капающей изо рта слюной.       – Знаешь, это забавно, детектив Тоума. Вчера вечером ваш капитан сказал мне то же самое. Он был совершенно непреклонен в переговорах с преступным сбродом, вроде меня, однако его мнение резко изменилось, когда я показала ему фотографии на его компьютере... – Харуно комично округлила глаза и надувала щёки. – Поэтому я уверена, что он никому не передаст это дельце.       Она встала и потянулась, поднимая руки над головой.       – Но ты совсем другая история. Я просмотрела твоё досье, и ты абсолютно чист. Поистине выдающийся пример для вашей тяжелой работы и честности, поэтому и я буду честна с тобой: Кайл Смит - мой старый наёмник. Сейчас он вышел на пенсию, и когда я узнала о твоём визите к нему, то направилась к подруге Акане и поздоровалась с ней.       – Ты сошла с ума.       – Нет... просто это эффективно. А теперь слушай внимательно, Тоума, поскольку это важная часть: если ты не уберёшь имя Шизуки Хирацуки из своих отчётов, я убью твоего бывшего мужа, а если этого окажется недостаточно, то и твоих детей. Кивни, если понял.       Он очень неохотно кивает.       – Замечательно! Значит договорились. Действие кетамина пройдёт через несколько часов, а затем ты сможешь вернуться к поимке грабителей и преступников.       Харуно хлопает в ладоши и направляется к входной двери.       – Подожди! – закричал он. – Как ты узнала о моём визите?       Она хватает ручку и тянет её вниз.       – Я хорошо разбираюсь в компьютерах, детектив.       Через мгновение она выходит из дома и направляется к своей машине. Сев в неё, Харуно набрала в телефоне 119. Через мгновение раздался голос.       – Японская экстренная служба, чем могу вам помочь?       – Э-э-э... прошу, пришлите помощь... я связана в ванной, а полицейского накачали наркотиками, – сказала она, сымитировав плач и тревогу.       – Где вы находитесь, мэм?       Она вставляет ключ в замок зажигания, выбрасывает телефон в окно и уезжает.

***

      Квартира Хирацуки, 18:03       Шизука садится за обеденный стол вместе с тремя учениками. Используя столовые приборы, они достают овощи из горшка и кладут их на свои тарелки. Как только их тарелки наполнились едой, они раздвигают свои палочки и начинают есть.       – Ну и как? – спрашивает Хирацука, кладя в рот гриб.       – Какая вкуснятина! – радостно отвечает Юигахама.       Хикигая предпочитает молчать за едой.       – Я удивлена, что у вас вообще была еда в холодильнике, Хирацука.       Учитель смеется над замечанием Юкиношиты, прежде чем ответить.       – У меня всегда есть еда, Юкино. Сложность в том, что когда я проголодаюсь - то ем её, но поскольку я знала, что у меня будут гости, я воздержалась!       – Это так мило с вашей стороны, Хирацука-сэнсэй!       – Вы заслужили это, ребята. Мы почти закончили с декорациям, и скоро я куплю еду и напитки для фестиваля. Наш ларёк будет работать только на второй день, а значит мы сможем насладиться празднованиями и развлечениями в первый день.       – Не могу дождаться, – сказала девушка с каштановыми волосами своим обычным жизнерадостным тоном.       – Думаю, это будет довольно приятно, даже если Хикигая будет рядом с нами.       Шизука бросает в Юкино салфетку и хмурится.       – Никаких оскорблений за столом.       Хачиман откидывается на спинку стула и откашливается.       – Хирацука-сэнсэй, я считаю присутствие в вашем доме кого-то, вроде Юкиношиты, - уже оскорбление.       Она неодобрительно качает головой и желает, чтобы они наконец поладили.       После двадцати минут трапезы и выслушивания пассивно-агрессивных замечаний, четверо медленно доели еду, а после трое уже готовились уходить домой, собирая свои вещи.       – Большое спасибо, что пригласили нас, сэнсэй, – сказала Юи, почтительно кланяясь.       – Да, спасибо, Хирацука.       Хачиман просто кивнул ей, надевая куртку и рюкзак. Трое учеников вышли из квартиры и вместе спускаются в вестибюль. Выходя из здания, к ним подъехала серебристая Тойота Приус. Окно автомобиля опустилось, показывая женщину со светло-каштановыми волосами и махающей им рукой.       – Мама!– закричала Юи, подбегая к окну и обнимая пожилую женщину.       Она быстро подбежала обратно к Юкино и Хачиману и объяснила, что мама заберёт её.       – А вы не хотите прокатиться?       – Нет, спасибо, – ответил Хикигая со скучающим выражением лица, замечая, как похожи мать и дочь.       – Я тоже откажусь. Хочу немного прогуляться, Юи.       Девушка с каштановыми волосами улыбается и кивает, после чего направиться к машине и садится на заднее сиденье. Она машет им рукой, пока машина отъезжает.       Хикигая и Юкиношита неловко стоят рядом.       – Что ж, мне в эту сторону, – сказал он, проходя мимо неё, задевая её плечом.       – Как прискорбно, мне тоже.       Убийца не дожидается и продолжает идти вперёд. Она следует за ним в нескольких метрах позади. По улице мимо проезжает несколько машин, но по большей части тротуары пусты. Уже почти стемнело, и на небе можно легко разглядеть Луну. После нескольких минут ходьбы он резко сворачивает за угол в переулок, заполненный картонными коробками и большими мусорными баками.       – Куда это ты собрался? – с любопытством спросила она.       Он поворачивается к ней и достаёт из кармана пиджака маленький стержень. Хикигая щёлкает пальцем по кнопке, показывая лезвие. Её кровь стынет в жилах, смотря на свой нож.       – У меня были подозрения, что это ты. Такую вещицу трудно достать. Я видел такой нож всего дважды: в поезде несколько месяцев назад и в пятницу на прошлой неделе.       – Ты залез ко мне в карман... – говорит Юкиношита и смеётся, признавая своё поражение.       – Ты хороший боец: Крав-мага, Муай Тай, Силат. Ты преуспела в них, как и я.       – Это точно.       Они пристально смотрят друг другу в глаза.       – Но ты не убийца, как я.       Она молчит и понимает, что находиться с ним наедине в тёмном переулке ей явно невыгодно.       Мне удастся сбежать?       – Я не ищу реванша, Юкиношита, – сказал он, отвечая на её вопрос. – Ясно, что ты печёшься о Хирацуке. Я не знаю, почему, но это не моя забота. Мне не нужно убивать тебя, а тебе не нужно пытаться убить меня.       – Наверное, ты прав, – говорит она с тревогой.       Он бросает ей нож и она ловит его.       – Наверняка ты злишься, что я убил Хару Кайто. Может, он был частью твоей семьи, может твоим другом. Сейчас я повернусь к тебе спиной и уйду. Ты можешь попытаться напасть на меня, как на прошлой неделе, или вернуться домой, но тогда мы увидимся в понедельник и притворимся, что ничего этого не было.       Юкиношита сжимает нож и чувствует тот же адреналин, что и в их первую драку.       – Но если ты решишь напасть на меня, то умрёшь.       Хачиман оборачивается и засовывает руки в карманы, уходя от богатой девушки. Юкино хмурится, чувствуя желание поквитаться с ним, но подавляет его.       Приоритетом для меня является безопасность Хирацуки. Если его миссия заключается в её защите, то нападать на него будет неразумно.       Обдумав своё решение, она убирает клинок и кладёт его в ранее обшаренный убийцей карман. Юкиношита глубоко вдыхает, потом развернулась и пошла по улице. Сколько продлится это перемирие, неизвестно им обоим.

***

      Небоскрёб Токио, 21:07       Человек в белом костюме, без волос и бровей, сидит за столом и просматривает бухгалтерскую книгу. В комнате темно и лишь в углу его большого кабинета горит лампа. Лампа светит белым светом и лишь немного освещает комнату. Со звоном открываются двери лифта и в кабинет входит человек с папкой в руках.       Тайванец, одетый в тёмно-синий костюм с аскотом, подходит к столу, а его шаги эхом разносятся по кафельной комнате. Этот человек - помощник босса. Он кладёт папку на стол со вздохом.       – Что случилось? – спрашивает безволосый мужчина, сидя перед панорамным окном, из которого открывается замечательный вид на Токио.       – Похоже, у нас возникли проблемы с наёмным убийцей, порученному убить Шизуку Хирацуку.       Человек за столом откидывается на спинку своего дорогого кресла и поднимает бровь.       – В чём заключается эта проблема?       Его голос глубокий и хриплый.       – До нас дошли слухи, что он выдал имя одного из своих прежних работодателей криминальной семье Юкиношита.       – Что? Юкиношита занимаются торговлей наркотиками. Зачем им понадобился старый наниматель убийцы?       – Мы полагаем, что ранее убийцу нанимали устранить одного из родственника Юкиношита.       Безволосый мужчина складывает руки вместе и кивает. На одном из его пальцев кольцо с золотой звездой.       – Нехорошо. Если он готов выдать имя предыдущего работодателя, то лишь только вопрос времени, когда это случится и с нами.       – Нам нужны рычаги давления, сэр.       – Есть что-нибудь на примете?       Помощник улыбается.       – Я просмотрел его записи на Ферме. У него есть сестра, о которой он очень заботится.       – Ступай и приведи её. Этот мальчик должен узнать, что мы - сила, с которой нужно считаться.       – Будет сделано, сэр.       Тайванец развернулся и пошёл обратно к лифту, готовый привести свой план в действие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.