Матч-пойнт

Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 126 889 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
121 Нравится 66 Отзывы 39 В сборник

Правда - часть 2

Настройки
      Суббота – квартира Хирацуки, 07:48       Хирацука выходит из спальни и садится на диван, обдумывая произошедшее. Юигахама следует за ней и молча садится рядом с учителем.       Вернувшись в комнату, Ророна берёт рубашку Хикигаи и обматывает ею уже закрытую рану. Лицо убийцы покраснело, он весь в поту и пытается не отключиться. Внезапно Хачиман хватает Ророну за руку и притягивает к себе.       – Если Комэнда п-послал убийцу... то он может прийти и за Хирацукой. Здесь небезопасно.       Юкиношита смотрит на него.       Комэнда? Кто-то ещё охотится за Хикигаей?       Ророна встаёт с кровати, направляется к окну и смотрит вниз на улицу. Через несколько минут подъезжает фургон. Из него выходят пятеро мужчин в костюмах, идущих к задней части дома.       – Твою мать, похоже, ты прав. Только что прибыла куча злобных чуваков, – с тревогой сказал Ророна.       – Они здесь за Хирацукой и мной...       У богатой девушки на лице появляется растерянное выражение.       – Что ты имеешь в виду под "они здесь за Хирацукой"?! Кто они?       Ророна и Хачиман смотрят на неё, потом друг на друга.       – Нам нужно найти безопасное место... где-нибудь.       Убийца пытается что-то сказать, поднимаясь с кровати.       – Эй, стой! Тебе нельзя шевелиться.       – Люди зайдут с тыла, и мы не сможем выйти через парадную - слишком много людей увидят нас.       – Тогда придётся пробиваться через них...       Ророна быстро подбегает к Хикигае, поднимает его и несёт в гостиную. За ним следует Юкиношита.       – Мы должны идти.       Хирацука встаёт с дивана и оборачивается.       – Почему?       – Здесь небезопасно.       – Н-но...       – Верь ему, – сурово сказал Хикигая.       Она смотрит на убийцу и кивает.       – Ты должна отвести его обратно в машину. Куча опасных людей вот-вот придут в эту квартиру. Просто держитесь позади меня, а я сделаю всё возможное, чтобы отбиться от них.       – Я помогу вынести его, – решительно сказала Юигахама, зная, что так сможет хоть чем-то помочь.       – Ты уверена? – спрашивает Хирацука, глядя на молодую девушку.       – Да.       Ророна подходит к женщине, оставляет ей Хачимана и, глубоко вздохнув, идёт к двери.       – Если меня одолеют, бегите в противоположном направлении. Ясно?       Юигахама и Хирацука кивают, поднимая Хикигаю. Юкиношита сжимает кулаки и подходит к Ророне.       – Я помогу тебе.       – Что? – спрашивает он, бросая на неё смущенный взгляд.       – Тебе понадобится помощь.       Прежде чем кто-нибудь успевает что-то сказать, Юкино открывает дверь и идёт по коридору. Ророна идёт за ней вместе с Шизукой и Юи.       – Слушай, малышка, я не знаю, понимаешь ли ты, что здесь происходит, но–...       В этот момент один из людей Комэнды появляется из-за угла. На нём костюм, а на шее цепочка. Юкиношита мгновенно пинает его в живот, после чего бьёт с разворота в голову, лишая сознания. Его тело с грохотом падает на пол. Она небрежно переступает через него и заворачивает за угол. В конце коридора стоят четверо мужчин в одинаковых костюмах и цепочках.       Все они стоят рядом друг с другом, опустив руки вдоль тела. Юкино смотрит на них и делает глубокий вдох, готовясь к драке.

***

      Парковка старшей школы Соубу, 07:39       Тоума терпеливо стоит, пока мимо него проходят офицеры в форме. На ранее пустой стоянке теперь разместились несколько полицейских машин, скорая помощь и команда криминалистов.       – Кровь отправьте в лабораторию как можно скорее. Есть основания полагать, что это связано с моим чрезвычайно важным делом, – сказал детектив, скрестив руки на груди.       Один из криминалистов кивает ему и достаёт свой телефон, пока другой опускается на колени рядом с кровью, беря образец.       – А вы, полицейские, начинайте прочёсывать окрестности. Здесь средь бела дня стреляли из оружия. Какой-нибудь прохожий мог что-нибудь заметить. А ещё найдите камеры видеонаблюдения. Любая зацепка сейчас важна.       Четыре офицера в форме, стоящие перед Тоумой, почтительно отдали честь, после чего разошлись выполнять приказ. В своём участке Рео пользуется большим уважением среди коллег, и большинство офицеров уверены в его действиях, поскольку знают его прошлые результаты.       Пока они работают, детектив оглядывается. Он переводит взгляд на здание школы и видит, что кто-то выглядывает из-за угла. Здание находится довольно далеко от места преступления на парковке, поэтому он едва замечает фигуру.       Не колеблясь, Тоума вытаскивает пистолет из кобуры на поясе и бежит по стоянке к зданию. Несмотря на хорошую физическую форму, Рео довольно стар и не может бегать быстро без отдышки. Приблизившись к зданию, фигура, наблюдающая за полицией, исчезает из поля зрения.       Твою мать!       Примерно через минуту бега он прибыл к месту назначения. Парковка находится на правой стороне школы, а фигура, наблюдавшая за ним, выглядывала с задней стены школы. Он оглядывается по сторонам, но никого не находит, только пару мусорных баков с мешками мусора на у стены.       – Полиция Японии! Выходите немедленно! – закричал Тоума, пытаясь привлечь внимание фигуры.       В этот момент из-за одного из больших мусорных баков выходит высокий худой человек в угольно-чёрном костюме с красным аскотом.       – Здравствуйте, детектив Тоума, – здоровается он с австралийским акцентом и улыбкой.

***

      Многоквартирный дом Хирацуки, 08:01       Юкиношита стоит на месте, пока мужчины смотрят на неё с расстояния примерно десяти метров. Коридор узкий и в нём едва хватает места для четырёх человек, стоящих бок о бок.       Она стоит на перекрестке коридоров. Справа от неё коридор к квартире учителя, слева к задней лестнице. Перед Юкино стоят люди Комэнды.       Хирацука и Юигахама проходят мимо неё, неся Хикигаю, двигаясь дальше по коридору к лестнице. Как только учителя и раннего убийцу замечают, один из мужчин делает шаг вперёд и сильно вытягивает руку вперёд. Цепь, обернутая вокруг его предплечья, движется к учителю.       За мгновение до попадания в Шизуку, цепь останавливается. Ророна подходит к темноволосой девушке и видит её вытянутую левую руку, держащую цепь. Юкино посмотрела на шагнувшего вперед мужчину смертельным взглядом, а затем медленно покачала головой слева направо. Ророна смотрит на неё, потом на лежащего без сознания человека у её ног.       Каждый встреченный мной подросток какой-то чёртов ниндзя...       – Выведи Хирацуку, Хикигаю и Юи из здания. Я позабочусь, чтобы никто не сел на хвост.       Ророна обдумывает ситуацию, потом кивает и направиться вниз по коридору к остальными. Как только он ушёл, человек, бросивший цепь, тянет её назад. Юкиношита отпускает её и смотрит, как оружие возвращается к его предплечью. Она слегка закатала рукав, обнажив часы на правой руке. Вокруг круглого циферблата часов расположен другой циферблат. Она поворачивает его левой рукой и он издаёт щёлк, после чего поднимает запястье вверх и сжатый воздух начинает выходить с боков устройства.       Внезапно из внутренней части устройства вылезает серый материал, обволакивая её руку и запястье. Материал легко скользит по её ладони, костяшкам и пальцам, плотно обхватывая их, образуя перчатку. После этого тонкая металлическая проволока окутывает вокруг её пальцев и ладони, как и серый материал.       Один из мужчин поднимает бровь, а Юкино левой рукой достаёт из кармана маленький стержень. Мгновение спустя оттуда показывается тридцати сантиметровое лезвие. Пока лезвие выдвигалось, циферблат часов начинал вращаться. Сначала медленно, но всё время ускорялся. Пока он набирает скорость, то создаёт небольшой электрический разряд. Через кроткое время заряд начал распространяться по металлической проволоке. Материал на её коже изолирует её руку от электричества, не причиняя вреда Юкиношите.       Я предполагала, что воспользуюсь этим в драке с Хикигаей. Хорошо, что я пришла подготовленной...       С ножом в одной руке и электрическим током в другой, она бежит по коридору к людям. Они тоже бросаются к ней. Один из мужчин бросает в неё свою цепь, но Юкиношита уворачивается и продолжает бежать. Когда расстояние между ними сократилось, она использует правую руку и хватает ближайшего мужчину за лицо.       Её рука касается его кожи и раздаётся громкий крик. Электричество от проволоки сотрясает его, а тело содрогается от боли. Юкино крепко держит его, пока краем глаза замечает другого. Кулак направляется прямо к ней. Она отпускает первого и блокирует удар. Не колеблясь, богатая девушка пытается ударить его ножом, но он блокирует атаку, выставив перед собой предплечья. Цепи прочные, и нож даже не может поцарапать их.       ЛЯЗГ       Он скрещивает руки вокруг оружия цепью, ломая лезвие пополам. После цепь оборачивается вокруг шеи Юкиношиты. Она широко раскрывает глаза и пытается вырваться из удушья.       На другом конце коридора возвращается Ророна. Он бросается к оперативнику, держащему Юкино, и прижимает его к полу. Цепь ослабевает и она быстро выбирается из удушья.       – Что ты здесь делаешь?! – сердито спрашивает Юкиношита, уклоняясь от удара оперативника.       – Лестница свободна. Мы ждём только тебя.       – Я же сказала тебе идти!       – Хирацука сказала, что не уйдёт без тебя.       Юкино сердито хватает своего нового противника за лицо, ударяя его током, после чего поворачивается к следующему, но не успевает коснуться его, поскольку его цепи обвивают её руки. Они начинают драться, и мужчина сильно бьёт её головой. Нос темноволосой девушки слегка кровоточит, но она быстро приходит в себя. Мгновение спустя она бьёт его головой в спину, нокаутируя. Всё это время Ророна продолжал кататься по полу со схваченным оперативником.       – Эй, где ты взял эту штуку? – спрашивает он, прижимая оперативника к полу.       – Я его сделала...       – Неужели?       Она игнорирует вопрос, поскольку перчатка начинает перегреваться и на одном конце появляется огонь. Юкиношита срывает его вместе с часами и бросает устройство на пол.       – Пошли отсюда.       Ророна сильно бьёт своего противника, отправляя в нокаут. Он встаёт и переступает через остальных без сознания людей Комэнды. Они быстро идут по коридору к пожарной лестнице. Достигнув её, Юкино и Ророна видят Юигахаму и Хирацуку, ожидающих их. Все вместе они спускаются по винтовой лестнице, пока не добрались до первого этажа, выходя из здания.       Переходя улицу, они видят припаркованный рядом фургон у тротуара, в котором приехали люди Комэнды. Стекла тонированы, но машина была переоборудована для перестрелок.       Вчетвером они быстро укладывают Хикигаю в машину Хирацуки, а затем забираются в неё сами. Ророна садится на водительское сиденье, а Шизука на пассажирское. Юи и Юкино сидят сзади, Хачиман лежит у них на коленях. Юкино не довольна такой ситуацией, но решает игнорировать своё презрение к убийце, зная, что сейчас её учитель находится в серьёзной опасности.       Ророна быстро заводит мотор и они выезжают на дорогу. Несколько полицейских машин с ревущими сиренами проезжают мимо них к многоквартирному дому.       – Должно быть, кто-то услышал шум и вызвал полицию, – сказал Ророна, поворачивая руль.       Никто ничего не сказал. Наступило неловкое молчание.       – Наверняка это было довольно странно для всех вас.       И снова ответа нет.       – Есть безопасное место, где можно переждать, пока всё не устаканится. Как только доберёмся туда, я объясню всё, что смогу.       Юигахама смотрит на Хикигаю, голова которого покоится у неё на коленях. Она чувствует тот же самый страх, как и когда они с Юкиношитой вломились в магазин, только на сей раз он был гораздо сильнее.       Юигахама переводит взгляд на учителя. Она не очень хорошо видит её лицо, но выражение Хирацуки явно не позитивное. У Юкиношиты такое же, как у Ророны: безразличное, будто этих двоих не беспокоит угроза жизни.

***

      Задняя часть старшей школы Соубу, 07:45       – Руки вверх! – властно кричит детектив мужчине, поднимая пистолет и смотря в прицел.       – Успокойся, приятель. Я не тот убийца, которого вы ищете.       – Руки вверх, или я применю силу!       Мужчина смеётся.       – Мы оба знаем, что вы этого не сделаете. За всё время службы в полиции вы только один раз применили силу, и это было очень давно.       Тоума сердито смотрит на него.       – Кто ты?       – Я? О, я всего лишь гражданское лицо. Как я уже сказал ранее, я не тот убийца, которого вы ищете.       – Откуда ты знаешь, кого я ищу?       Мужчина снова смеётся.       – Моя работа - знать всё, что происходит в Японии. Я мастер по заметанию следов, я решаю проблемы, но не волнуйтесь, я не сделал ничего противозаконного. По крайней мере ничего такого, что вы сможете доказать.       Справа от Тоумы кирпичным забор, а рядом излучают не слишком приятный запах мусорные баки.       – Что ты здесь делаешь?       – Давай просто скажем, что вы не единственный, кто хочет найти этого убийцу.       – Что ты о нём знаешь?       – Я уже сказал вам - я знаю всё.       Их зрительный контакт интенсивен и непрерывен.       – Как насчёт сделки, детектив?       Тоума ничего не говорит и продолжает смотреть в прицел пистолета.       – Если вы меня отпустите, я дам вам то, чего не может дать никто другой.       Наступает короткое молчание.       – И что же это? – откликается детектив. Его интерес достиг пика.       – Имя убийцы.       Его глаза на мгновение расширяются, прежде чем вернуться к нормальному состоянию.       – Ладно, договорились...       Тоума ставит пистолет на предохранитель и убирает в кобуру. Сейчас это лучшее, на что он может пойти. Если Тоума захочет арестовать этого человека, то только не за вторжение в частную собственность. Чистильщики имеют давнюю историю с бандами и Японской полицией. Они решают проблемы, убирают улики, угрожают свидетелям и т.д. Таких людей нанимают влиятельные люди. Обвинение в незаконном проникновении просто не прокатит. Он уже сталкивался с подобным в прошлом.       – Человека, которого вы ищете, зовут Хикигая Хачиман.       – Хачиман Хикигая? И как мне это поможет?       – Не знаю, приятель. Можешь спросить Шизуку Хирацуку.       Он снова широко раскрывает глаза, получая подтверждение её связи с убийцей.       Мужчина ухмыляется, оборачивается и уходит.       – Подожди! – говорит Тоума. – Как тебя зовут?       Он останавливается и оглядывается через плечо.       – Друзья зовут меня Мейсон. Мы будем на связи, детектив.

***

      Улицы Чибы, 08:32       Ророна нажимает на тормоз, и машина останавливается перед заброшенным зданием рядом с дверью в старый подвал торгового центра. Там же хранилось оружие, использованное им и Хачиманом для спасения Комачи.       Все четверо быстро выходят из машины. Хирацука и Юигахама несут раненого убийцу. На протяжении всего пути Хикигая то приходил в сознание, то отрубался. Сейчас едва ли можно понять, спит он или нет.       Отперев висячий замок на металлической двери, Ророна ведёт их вниз по лестнице в подвал. Он выглядит немного иначе, чем в прошлый раз: коробки и ящики теперь аккуратно сложены вдоль стен, и появилось несколько ламп вокруг, освещая пространство.       Кровать на том же месте, но теперь на ней хорошее покрывало и стол рядом. Похоже, Ророна использовал деньги, врученные Хачиманом, и сделал это место более пригодным для жизни.       – Положите его вон туда, – сказал Ророна и указал на кровать.       Юи и Шизука укладывают Хачимана на мягкий матрас.       – Это... подвал? – спрашивает учитель, оглядываясь по сторонам.       – Да, – отвечает Ророна, не желая выдавать больше необходимой информации.       Юкино проверяет за столами и под ящиками, убеждаясь в безопасности этого места. Для неё Ророна такая же угроза, как и люди ранее. Она смотрит, как он подходит к кровати и опускается на колени рядом с Хачиманом. Мужчина постарше внимательно всматривается в лицо лежащего без сознания мальчика, затем встаёт и говорит:       – Эм... народ.       Хирацука, Юигахама и Юкиношита посмотрели на него.       – Возникла проблема. Рана закрыта, но он потерял слишком много крови. Его кожа бледная и он не приходит в сознание.       – Что же нам делать?! – с беспокойством спрашивает Юи, подходя к кровати.       – Нужно сделать переливание крови. Кто-нибудь знает группу крови Хачимана?       – А положительная, – сказал Шизука, скрестив руки на груди.       – У кого-нибудь здесь есть такая же группа крови?       Юкиношита качает головой, а Хирацука поднимает плечи, показывая, что не знает.       – У меня! Вроде бы... – громко сказала Юигахама.       Все посмотрели на неё.       – Что ты имеешь в виду? – спрашивает Ророна, поднимая бровь.       – У меня группа крови О, универсальный донор.       – Хорошо, подожди здесь.       Он быстро подбегает к одному из ящиков и дёргает за крышку. Внутри он достаёт аптечку первой помощи и капельницу. Затем Ророна подбегает к кровати и опускается на колени рядом с телом Хикигаи.       – Бери стул и садись, – сказал он, мягко хватая убийцу за руку и вытирая её мокрой тряпкой из аптечки.       Юигахама находит вращающееся кресло в углу комнаты. Она подкатывает стул к Ророне и садится рядом с ним. Мгновение спустя он вводит иглу в предплечье Хачимана, соединяя шланг с капельницей. Тоже самое он делает и с Юи.       На это уходит минута, и вскоре из её вен начинает течь кровь по трубке в руку убийцы.       – Ух... – сказала она, сжимая кулак. Ей не понравилось это ощущение.       Ророна усмехнулся над её реакцией. Юкино и Шизука нашли себе стулья. Учительница поднесла свой стул к кровати и поставила его с другой стороны. Юкиношита решила сесть подальше от остальных.       – С ним всё будет в порядке? – спрашивает Хирацука, кладя ладонь на правую руку Хикигаи.       – Хех, будто одна пуля может остановить этого парня.       – С ним всё будет в порядке, – сказала Юигахама с улыбкой.       Взрослая женщина смотрит на неё, потом снова на ученицу. Она чувствует, как быстро бьётся её сердце, а взгляд снова спускается вниз по его телу. Пулевое ранение покрыто ужасающим ожогом, от которого она не может не нахмуриться.       – Теперь, когда всё успокоилось, пожалуйста, расскажи нам, что происходит.       Ророна смотрит на неё и вздыхает.       – Честно говоря, я думаю, что лучше спросить его самого.       Несмотря на недовольство его ответом, она кивает и оставляет тему. Сейчас все пятеро в безопасности и Хикигая жив. Это всё, что имеет значение для Хирацуки.
121 Нравится 66 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)