Матч-пойнт

Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 126 889 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
121 Нравится 66 Отзывы 39 В сборник

Бойцовский клуб - часть 2

Настройки
      Среда – заброшенный подвал, 15:59       – Шестьсот один...       Хикигая делает глубокий вдох и опускается грудью к полу.       – Шестьсот два .…       Он громко выдыхает, затем поднимает своё тело вверх и снова опускается.       – Шестьсот три...       Сейчас он выигрывает пари, заключённое между ним и Ророной. Старший сказал, что Хачиман не может сделать больше трёхсот отжиманий за один подход. В итоге, убийца уже выиграл двойную ставку и по-прежнему остаётся в тонусе.       – Шестьсот четыре...       Пока он отжимается, Ророна сидит на кровати, просматривая ленту новостей на своём телефоне. Иногда он бросает взгляд на своего партнёра, но по большей части сосредоточен на телефоне. Так они убивали время с прошлой недели, а сегодня договорились отправиться в Бойцовский клуб позже вечером.       – Шестьсот пя–...       Перед завершающим рывком, Хикигая быстро встаёт, услышав шаги на лестнице в подвал. Ророна замечает его реакцию, бросает телефон на подушку, лезет за спину и вытаскивает пистолет. Убийца подбегает к небольшому ящику, хватает пистолет-пулемёт и целится в дверной проём. Они молча переглянулись друг на друга и снова смотрят на дверь, готовясь встретить любого гостя.       Мгновение спустя дверь открывается и в комнату небрежно входит молодая девушка со светло-каштановыми волосами. Она замечает выставленные на неё пистолеты и неловко пятится и бледнеет. Ророна улыбается и опускает пистолет. Хачиман смотрит на него, потом на девушку и тоже медленно опускает пистолет.       – Юигахама... – сказал он, узнавая её.       – Привет, Хикки! Привет, Ророна…       На ней жёлтый шарф под толстой ярко-красной курткой, а так же обтягивающие джинсовые шорты поверх чёрных леггинсов с сапогами. Хикигая одет в брюки-карго без рубашки, а Ророна носит топ-поло и джинсы.       – Почему ты здесь? – прямо спрашивает убийца.       Она убирает руки за спину и смотрит в сторону.       – Я... я хотела проверить, как у тебя дела…       Он быстро подбегает к ней и глядит на лестницу на случай слежки за ней. После нескольких секунд проверки он отступает и становится примерно в метре перед Юигахамой.       – Я в порядке... слышал, что ты дала мне свою кровь. У меня не было возможности поблагодарить тебя.       – О, не стоит... – отвечает Юи, пока её глаза скользят вниз по его обнаженному торсу и большому ожогу на животе.       Весьма очевидно, на что она смотрит, и Хикигая не увиливает от вопроса.       – Всё не так плохо, как выглядит.       Она нервно смеётся и качает головой.       – Я помню, как ты истекал кровью в квартире Хирацуки-сэнсэя... было страшно.       – Да, – согласился он, нахмурившись при упоминании своего теперь уже бывшего учителя.       Ророна не обращает на них особого внимания и быстро возвращается к телефону.       – Между прочим, Юкинон мне рассказала... кто ты и чем занимаешься, – пояснила Юи, смотря Хачиману в глаза.       – Что ж, ты необъяснимым образом помогла спасти мне жизнь, так что заслуживаешь знать.       В глубине души он чувствует лёгкое беспокойство. Юигахама простая и обычная девушка. Её знание о его личности убийцы подвергает его опасности, не говоря уже о этом тайном убежище.       – Это вовсе не необъяснимо! – отвечает она, сжимая кулаки. – Я никому не позволю... умереть. Особенно тебе!       Они неловко стоят друг перед другом в молчании.       – Мне очень неприятно об этом спрашивать, но–...       – Ты можешь мне доверять! Если я правильно поняла, что ты хотел спросить. Я вообще-то хорошо умею хранить секреты, так что... не волнуйся об этом!       Хикигая улыбается ей, а она улыбается в ответ, хотя и более сдержанно.       – Ты совсем не боишься? Я уверен, что Юкиношита предупреждала тебя держаться от меня подальше.       Юигахама глубоко вдохнула.       – Конечно, я боюсь, но не за себя! Я знаю, что ты хороший человек, и я никогда не буду думать иначе, несмотря ни на что!       – Ты осознаёшь, кто я такой? – спрашивает он, скрестив руки на груди. – Я убил множество людей. Странно, что ты не называешь меня чудовищем...       – Нет, в этом нет ничего странного... наверное... разве ты не помнишь, как мы познакомились?       Он поднимает бровь.       – Я всё помню.       – Ты спас мою собаку! Всё тогда произошло за долю секунды: его ошейник расстегнулся, и вот уже подъезжает машина, но тут врываешься ты. Если бы ты хоть на мгновение заколебался, Соболь бы умер. Ты не колебался и спас его инстинктивно.       – И это все качества хорошего человека?       – Я хочу сказать, что ты... убийца, и все твои ж-жертвы не были твоим выбором. Когда ты спас мою собаку, то выбирал сам, потому что ты такой человек.       Он смотрит в пол, обдумывая её доводы. Как бы то ни было, для Хикигаи "хорошее" и "плохое" были в значительной степени неуместны. Если бы ему пришлось фильтровать свои решения через мутные воды морали, то он был бы способен сделать гораздо меньше. Однако ясно, что Юи не разделяет этого чувства.       – Не буду с тобой спорить. Спасибо за кровь, но сейчас тебе лучше не приходить сюда. Я в порядке, так что беспокоиться не о чем.       Она хмурится и сжимает кулак.       – Я пришла сюда не только за этим.       Хачиман смотрит на неё, и их взгляды снова встречаются.       – Я думаю, ты должен поговорить с Хирацукой-сэнс–...       – Нет.       Его ответ довольно резок.       – Почему нет?       – Тут и говорить не о чем.       – Но ведь вы двое друзья, верно? Я всё поняла и простила тебя за ложь. Уверена, она тоже простит, если ты просто придё–...       – Нет. Моё участие привело к угрозе жизни Хирацуки. Инициация контакта совсем не поможет. Сейчас Ророна и я пытаемся убрать людей, желающих ей смерти.       – Но она же твоя подруга.       – На самом деле это не так. Она - моя бывшая цель. Сейчас я сделаю всё, чтобы обезопасить её, но мы никогда не были настоящими друзьями.       На лице Юигахамы появилось раздражённое выражение. Хикигая поворачивается и отходит.       – Тебе лучше пойти домой. В этом районе ходит не так много автобусов. Если не уедешь в ближайшее время, то можешь не успеть ни на один из них.       Она игнорирует его совет и топает ногой по полу.       – Если ты совсем не заботишься о Хирацуке-сэнсэе, то зачем вообще утруждать себя её безопасностью?!       Он останавливается и посмотрел на неё через плечо.       – Не нужно заботиться о ком-то, чтобы не желать ему смерти. Как я и сказал - мы не друзья. Как только я разберусь с устроенным мною беспорядком, я исчезну.       – Она заботится о тебе! – откровенно сказала Юи. – Хирацука-сэнсэй сказала нам это с Юкино, когда мы ночевали в её квартире. Судя по её словам, я могу сказать, что ты ей небезразличен. Ты должен пойти к ней.       Убийца подходит к ящику и достаёт оттуда белую рубашку. Он просовывает руки в рукава и застегивает верхнюю пуговицу.       – Ты хотя бы подумаешь об этом?       Наступило недолгое молчание, пока он доставал из ящика обувь, после чего обул их и завязал шнурки. Закончив, убийца со скучающим видом посмотрел на Юигахаму.       – Да, я подумаю об этом.       Она улыбнулась и развернулась.       – Я буду навещать тебя каждую неделю!       – Тогда принеси еды... – предложил Ророна, отрывая взгляд от телефона.       – Хорошо!       С этими словами она открыла дверь и поднялась по лестнице из подвала.       – Не будь к ней так строг.       Хикигая смотрит на Ророну.       – Я не слишком строг к ней. Сейчас она просто обуза.       – Заткнись. Ты должен быть более доверчивым, ведь это ясно - ты ей нравишься, не говоря уже о том, что обязан ей жизнью.       – Как угодно... – отвечает Хачиман, проводя рукой по волосам. – Пошли.       – Ну и чт–... стоп, куда?       – В Бойцовский клуб.       – Чег–... прямо сейчас?       – Что сказать? Я мотивирован...

***

      Квартира Юкиношиты, 16:30       Хирацука смотрит налево, потом направо и лукаво ухмыляется. Она сидит в пустой ванне, держа в руках бутылку вина.       Прежде чем прийти сюда, Юкиношита велела взрослой женщине взять из своей квартиры только самое необходимое: зубную щётку, макияж, одежду и всё, что касается с работой в школе. Хирацука попыталась взять с собой немного манги и аниме на дисках, но Юкиношита быстро наложила вето на эту идею.       Ещё Шизука хотела взять с собой её мини-холодильник, наполненный различным алкоголем. Как и ожидалось, Юкино сказала "нет", но учительница утаила одно сокровище: дорогую бутылку шампанского. Она берегла её для особого случая.       В её представлении "особый случай" значит романтический ужин на яхте со знаменитостью. Вместо этого она выпьет его, прячась в ванной от собственной ученицы.       Юкиношита в гостиной и выполняет обязательный час потребления телевизора в день. За всё время, что они провели вместе, Хирацука заметила, что когда её ученица включает телевизор, то её мало что может отвлечь, а значит у неё есть возможность выпить немного шампанского.       Я бы отложила на другой раз, но поскольку не могу выйти...       Она смеётся про себя, прикусывая губу и оглядывая каждый изгиб бутылки шампанского.       Мгновение спустя Шизука протягивает руку и вытаскивает пробку. У неё не получается и она тянет сильнее. Пробка так и осталась в горлышке бутылки.       Хм...       Она тянет пробку снова, на этот раз очень сильно, сжав её в кулак, но она не двинулась с места. В комнате повеяло разочарованием.       Хирацука осознаёт, что ей требуется помощь, поэтому она осторожно ставит бутылку на пол, оборачивается и кладёт руку на ручку ванной. Сконцентрировав своё внимание, она тихо отпирает дверь, опустив ручку. Семья Юкиношита богатая, так что не стоит беспокоиться о скрипучих петлях.       Она выходит из ванной на цыпочках и направляется на кухню. Слева от неё мелькнула спинка дивана, а на нём Юкино, уставившись лицом к телевизору. Новости рассказывают все текущие события дня. Учительница улыбается и идёт на кухню.       Добравшись до неё, она опускается на колени у разных створок, открывая одну за другой. Вскоре она находит нож. Он точно справится с пробкой от бутылки. Хирацука берёт его и возвращается обратно. Вернувшись в ванную, она тихо закрывает за собой дверь и весело оборачивается.       Но к её великому удивлению, бутылка шампанского исчезла.       Какого?...       Внезапно дверь позади неё открывается. Шизука в панике оборачивается: в дверном проеме стоит Юкино, держа бутылку с разочарованным выражением лица.       – Неужели у вас нет самоконтроля?

***

      Бойцовский клуб, 20:42       Хикигая и Ророна медленно пробираются через огромную толпу людей, собравшихся в широком подземном помещении. Посреди помещения стоит большая клетка, а в ней двое парней без рубашек бьют друг друга кулаками. Над клеткой висит диско-шар, отражающий несколько радужных огней, мигающих вокруг клуба. В одном углу ди-джей стоит за поворотным столиком, а в другом большие динамики, из которых доносится громкая музыка. Музыка на одном уровнем с ликующей толпой, наблюдающей за боем.       – Ну... тут, конечно, интересно! – громко сказал Ророна, пытаясь перекричать шум.       – Не совсем нормально для клуба! – Хикигая отвечает так же громко.       – Тебе едва больше десятка лет, что ты вообще знаешь о клубах?       Убийца смеётся, пока они продолжают проталкиваться сквозь толпу.       – Это идеальное место для нападения. Застрели кого-нибудь и никто не услышит, не говоря уже о наркотиках: замени кокаин на крысиный яд и твоя цель никогда не узнает, что убило её.       – Ах да, прости... иногда я забываю, какой ты психопат.       Вскоре они добираются до другого конца клуба. В этой части количество людей значительно меньше. У стены расположен бар, а также несколько расставленных вокруг диванов с несколькими отдыхающими на них. Ророна и Хачиман садятся на стулья и заказывают себе воды. Сбоку они замечают бородатого старика, разговаривающим с парнем лет двадцати.       – Пожалуйста, сэр, мне нужна работа! Я уже доказал свою преданность! Они хотят выселить меня и моего младшего брата!       Мужчина смотрит на него и вздыхает.       – Прости, малыш. У меня на очереди ещё с десяток таких же желающих поработать, вроде тебя. Не каждый может лечь в постель с Комэндой, смекаешь?       – Прошу вас!       – Ты упомянул своего младшего брата. Сколько ему?       – Ч-четырнадцать, а что?       – Давай так: я передам твоему брату кое-какой товар, а он продаст его в своей школе. Если выгорит, я зарезервирую тебе место на постоянной работе.       – Хотите, чтобы мой брат торговал наркотиками?       – Ты согласен? – спрашивает мужчина, не отвечая на вопрос парня.       Молодой парень обхватывает голову руками и отчаянно кивает.       – Хорошо, а теперь убирайся отсюда.       Хикигая и Ророна внимательно слушают их, потягивая воду.       – Это он, – сказал Ророна, переводя взгляд на старика. – Лейтенант.       – Хм, интересная тактика: заставить младшего брата совершить преступление, вроде торговли наркотой.       – Да, большинство приходящих сюда парней - хулиганы. Они прячут заначки или чистят морды. По большей части они расходный материал и Комэнда это знает. Вовлечение их семей в преступную деятельность даёт ему большое количество рычагов давления. Предположим, что Комэнде нужно убить кого-нибудь по дешёвке. В случае отказа от начнёт шантажировать членов его семьи, вроде выдать информацию о их замешательстве в торговле наркотиками, и тем самым мешает им признать свою вину полиции.       – Какой хороший человек...       – Он не хуже любой другой большой шишки. Никто не заботится о парнях внизу или о том, через что они проходят.       – Давай разберёмся с ним.       Ророна кивает и наклоняется вперёд.       – Каков план?       – Я, вроде как, перестал убивать людей, поэтому этого парня должны арестовать. Вызов полиции в клуб ничего не даст, особенно если никто ничего не подтвердит. Анонимный звонок тоже не поможет. Мне нужно проникнуть в его офис, найти какие-то улики, а потом передать их копам.       – И как ты попадёшь в его кабинет?       – Рискну предположить, что если он захочет поговорить о настоящей работе, то не здесь. Если мне удастся уговорить его нанять меня, я смогу попасть в офис.       – Так... а зачем ему нанимать тебя?       Хикигая спрыгивает со стула и встаёт.       – Просто подожди и увидишь.       Ророна неодобрительно качает головой, пока убийца уходит, оставив напарника у стойки бара.

***

      Квартира Юкиношиты, 19:21       Хирацука нависла над плечом Юкиношиты, пока она сидела за кухонным столом и записывала ответы в тетрадь.       – Что ты делаешь? – с любопытством спросила Шизука.       – Домашнее задание, – ответила Юкино, не отрывая взгляда от тетради.       – Да, конечно, но домашнее задание по какому предмету?       – Социология.       – Почему бы тебе не заняться заданной мной домашней работой?       – Я уже сделала её, как и все остальные предметы. Осталась только социология.       Учитель ухмыляется.       – Это очень плохо... я могла бы подсказать тебе ответы по своему предмету.       – Не нужно, я уже знаю все ответы. Кроме того, если вы будете давать ученику ответы, домашнее задание станет бессмысленным.       – Пожалуй, ты права...       – Я точно права. Как вы вообще стали учителем?       Хирацука хмурится на это замечание, подходит к стулу рядом с Юкиношитой и садится.       – Юи придёт ко мне с ночевкой позже, – сказала Юкиношита, записывая что-то.       Упоминание о Юигахаме поднимает у учителя интерес, и её хмурый взгляд быстро исчезает.       – Когда я была в твоём возрасте, я очень любила ночевать у подруг: мы красили ногти на ногах, говорили о своих одноклассниках и читали журналы!       Она улыбается этим воспоминаниям.       – А когда стали старше, то всё это заменили пивом, сигаретами и–...       – Юи останется с ночёвкой, чтобы подтянуть её по некоторым предметам, – перебивает её Юкино. – Я не буду красить ногти на ногах, говорить об одноклассниках и читать журналы, не говоря уже о прочих упомянутых вами вещах…       – Ты такая зануда, Юкино! Именно поэтому Юи останется единственной подругой! Кроме меня, конечно.       Молодая девушка отрывает взгляд от тетради, закрывает её и встаёт.       – Я не зануда, а ответственная!       Она уходит, а Хирацука смотрит ей в след с тёплой улыбкой.

***

      Бойцовский клуб, 21:05       Ророна сидит на барном стуле лицом к толпе, опираясь левым локтем на стойку, а правой рукой держит бутылку Кока-Колы. Хикигая ушёл двадцать минут назад и пока он ожидает его возвращения, то пил напиток через пластиковую соломинку.       За толпой находился бойцовский ринг, где двое потных парней только что закончили бой и уходят. В середине ринга стоит рефери, хотя с его большим телосложением и лысой головой он больше похож на вышибалу ночного клуба. После ухода бойцов, на ринг выходят новые люди. Один белый, с татуировками по всему телу. Мужчина худощав, но мускулист. Ещё одно, что следует отметить - отсутствие левого глаза. Толпа аплодирует, а на фоне всё так же громко играет музыка.       С другого конца ринга выходит Хикигая. Глаза Ророны расширяются и он наклоняется вперёд, чтобы получше рассмотреть. На убийце брюки-карго, без обуви и рубашки. Рядом с Ророной стоит Хироши Маэуэ (лейтенант Комэнды) и внимательно наблюдает, потягивая пиво.       Внутри ринга Хикигая и его противник начинают приближаться друг к другу, подходя к центру.       – Как тебя зовут, малыш? – спрашивает одноглазый, а на заднем плане громко аплодирует толпа.       – Разве это имеет значение? – отвечает Хачиман отвечает, поднимая кулаки перед лицом.       – Ну не знаю... ты выглядишь молодо, но этот ожог на животе не похож на то, что получил бы обычный ребёнок даже в результате несчастного случая. Просто хочу, чтобы ты знал: я не дам поблажек.       Мигающие огни и громкая музыка создают напряженную атмосферу, возбуждая всех в клубе.       – Мы будем драться, или ты заболтаешь меня до смерти?       Одноглазый мужчина ухмыльнулся и подбегает к Хикигае. Подбежав достаточно близко, он делает выпад вперёд. Не моргнув глазом, убийца ловит кулак соперника, тянет его в сторону, затем бьёт его локтем в лицо и пинает в живот. Мгновение спустя Хачиман бьёт противника по ноге и тот падает на ринг.       – Похоже, я выиграл... – сказал он, поворачивается и уходит.       – А? Победил?       Одноглазый вскакивает и валит Хачимана на ринг.       – Ты не победишь, пока твой противник не сдастся.       Он сильно бьёт убийцу по лицу, применяя удушающий приём.       – Или не умрёт…       Хикигая отталкивается ногами и обхватывает ими шею и плечи соперника. Он продолжает переворачиваться, оттягивая своего противника от себя. Мгновение спустя он ударил его коленом в лицо, отправив в нокаут. Толпа громко аплодирует, а Хироши тихонько хлопает.       В течении часа несколько человек вызвали Хачимана на поединок, и всех их постигла та же участь. Излишне говорить, что он привлёк внимание лейтенанта.
121 Нравится 66 Отзывы 39 В сборник