Матч-пойнт

Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 126 889 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
121 Нравится 66 Отзывы 39 В сборник

Казаки-разбойники - часть 3

Настройки
      Воскресенье – Mitsubishi UFJ Financial Group – 09:10       Юкиношита глубоко вздохнула, прежде чем прошла через вращающиеся двери в банк. На правом плече у неё висит сумочка, в левой она держит несколько документов.       Как только она вошла, то увидела несколько человек, сидящих в удобных креслах. На стеклянных столиках возле стульев лежит стопка журналов. Ковёр тёмно-красный, стены выкрашены в светло-красный цвет.       Несмотря на суету снаружи, в банке тихо и лишь шёпот переговоров слышится в помещении.       – Я зашла в банк, – сказал Юкино в наушник. – Направляюсь к цели.       Она направляется к одной из стоек, где сидит дама и печатает на компьютере.       – Привет... – здоровается богатая девушка. – Я пришла за сейфом.       – Да, конечно, мадам.       Юкиношита протягивает даме несколько документов. Она напечатала что-то на компьютере, после чего сопроводила Юкино в хранилище. Прибыв на место, дама набрала код на клавиатуре сбоку от двери хранилища. Раздался громкий звук, прежде чем толстая титановая дверь начала медленно двигаться в сторону.       Через минуту Юкиношита смогла пройти через небольшой открытый проём.       – Мне нужен ящик 101, – сказала она, входя в хранилище и роясь в сумке.

***

      Шесть лет назад       – Юигахама, ты знаешь, почему сидишь здесь со мной?       В ярко оформленной комнате Юи сидит на полу перед женщиной. На женщине тонкая водолазка, длинные чёрные волосы и красные очки.       – Нет... – ответила она не глядя на даму, вместо этого продолжая рисовать мелками в книжке-раскраске, лежащей на коленях.       – Твоя мама беспокоится о тебе...       У девочки сжался желудок.       – П-почему?       – Она сказала, что ты стала вести себя по-другому после ухода твоего отца.       – Эм, ну не знаю...       – Юи, всегда трудно при расставании родителей, и эта трудность только растёт, когда один из родителей просто уходит без предупреждений. Ты могла подумать, что тебя бросили...       Она кладёт красный карандаш и тянется за синим. Юи раскрашивает изображение Человека-Паука.       – Я... я в порядке...       Пожилая женщина вздыхает и откидывается назад.       – Ты скучаешь по своему отцу?       – Наверное, да...       – Как часто ты вспоминаешь его?       – Часто...       Её ответы звучат тихо и с оттенком грусти.       – Ты хочешь увидеть его снова?       – Ну, не знаю...       – Юи, ты, кажется, не хочешь давать никаких конкретных ответов.       Между ними повисло напряжённое молчание, а Юи продолжала раскрашивать страницу.       – Я... я не знаю... я ничего не понимаю... – тихо ответила она.

***

      Настоящее время – Mitsubishi USJ Financial, 09:26       Хикигая и Ророна стоят, прислонившись к стене тёмного переулка, одетые в чёрные комбинезоны и у каждого с плеча свисает спортивная сумка. Перед ними припаркованы в сторону улицы два грязных байка.       – Мне нужен ящик 101.       Слова прозвучали в наушниках Ророны и Хачимана словно колокол, побуждая убийцу быстро направиться к своему мотоциклу.       – Это сигнал, – сказал он и сел на машину.       – Тогда поехали...       Через несколько мгновений двигатели мотоциклов заработали и они выехали из переулка на оживленную улицу. У их шлемов тонированные стёкла, скрывающие их лица.       Им потребовалось около тридцати секунд добраться ко входу в банк. Прибыв на место, несколько прохожих снаружи заметили оружие, пристёгнутое к двум неизвестным, и медленно попятились назад. Хачиман и Ророна слезли с байков и направились к вращающимся стеклянным дверям внутрь.       – Всем лечь на пол! – закричал Хикигая, войдя внутрь.       БАХ       БАХ       БАХ       Ророна три раза выстрелил из винтовки, два из которых попадали в крышу, а один в камеру в углу. Охранник у входа быстро попытался дотянуться до своего оружия, но убийца вытащил тазер и вырубил его.       Все гражданские в банке легли от страха на пол, некоторые даже начинали плакать. У стойки одна из сотрудниц нажимала кнопку бесшумной сигнализации, вызвав полицию. В большинстве случаев это было бы идеально, однако прямо перед входом Юкиношита отключила её.       И всё же полиция приедет, поскольку гражданские снаружи уже вызывали их.       – Отведи меня к сейфам! – сурово крикнул Хачиман, хватая одного из сотрудников.       Мужчина кивает головой и ведёт убийцу к двери в хранилище. Ророна остался ждать наверху, контролируя толпу.       – Две минуты до прибытия полиции.       Через наушники Хирацука держит их в курсе событий. В данный момент она и Юигахама находятся в подвале, наблюдая за мониторами, установленными Юкиношитой.       Как только Хикигая подошёл к сейфу, он велит сотруднику лечь на пол. Перепуганный человек повинуется и Хачиман проходит через большую дверь хранилища. Как и планировалось, она ещё открыта и при входе замечает Юкино вместе с сопровождающей её консультаншей.       Из-за долгого времени ожидания открытия двери было очень важно, чтобы кто-то вошёл раньше убийцы и заранее открыл дверь.       Он и Юкино всего ишь обменялись взглядами, и она и консультанша быстро отошли в сторону, давая ему оглядеться.       Как только Хикигая нашёл сейф, он залез в свою сумку и достал круглое металлическое устройство, сделанное для него Юкиношитой. Хачиман прикрепляет его на дверцу ящика и поворачивает диск на маленьком устройстве.       Отойдя назад, металлический диск начинал вращаться с дымом, прежде чем хлопок прекратил вращение.       – Полиция прибудет через минуту! – повторила Хирацука, не скрывая нетерпения в голосе.       Хикигая приближается к сейфу и отбрасывает аппарат в сторону: замок на дверце ящика разрушен, а вместо него большое отверстие.       Открыв коробку, он достал оттуда большой конверт, набитый документами. Хачиман кладёт его в сумку и быстро выбежал из хранилища наверх.       Он хлопнул Ророну по плечу, пробегая мимо него и гражданских на полу. Ророна последовал за убийцей и они быстро выбежали на улицу.       – Двадцать секунд.       Они запрыгнули на мотоциклы и с громким рёвом пустились в путь.       Не прошло и минуты, как они скрылись на дорогах города.

***

      Десять лет назад       – Просто для ясности: ты ведь знаешь, почему ты здесь, верно?       В тёмной комнате детектив Тоума сидит на деревянном стуле напротив начальника полиции. Окно рядом с ними открыто, впуская ледяной ветер.       – Да... – ответил Рео, положив обе руки на колени.       Перед ним на столе лежат его значок и пистолет.       – Несколько часов назад ты застрелил человека. Ты подтверждаешь это?       У детектива засохшая кровь на одежде.       – Д-да... подтверждаю.       – Этот человек был идентифицирован как наёмный убийца, связанный с бандой.       Тоума глубоко вдохнул и кивнул. Начальник продолжил:       – Последние пару лет ты преследовал этого человека. Впервые ты вышел на него, когда его видели убегающим с места убийства семилетнего ребёнка.       – В-всё верно...       – Сейчас Японская полиция подозревает его в несколько других случаев убийства детей. Ты подозревал именно его последнее время, не так ли?       – Д-да...       – Когда мы послали тебя арестовать его в его доме, мы предполагали, что ты приведёшь его сюда живым. Ты это понимаешь?       – Да...       – Но теперь он в морге.       – Как я уже указал в своём рапорте, он наставил на меня пистолет. Я действовал в целях самообороны.       Наступила короткая тишина, а холодный воздух продолжал проникать в комнату.       – Да, криминалисты нашли у подозреваемого пистолет. Похоже, твоя история подтвердилась.       – Тогда почему я здесь? Быть з-задержанным из-за этого? – бесстрастно спросил Тоума.       – Потому что для человека с таким опытом, как у тебя, крайне необычно применять огнестрельное оружие. Мне нужно убедиться, что твоё решение было правильным.       – Убийца детей умер. Я считаю, что с какой стороны не посмотри, я сделал правильный выбор.       – Зато я этого не вижу.       Наступило более продолжительное молчание, пока шеф что-то записывал.       – Детектив Тоума, с этого момента ты временно отстраняешься от работы до особого распоряжения. Мы рассмотрим твой рапорт и доказательства, а затем поступим так, как сочтём нужным.       – Н-но заявление капитана будет только через неделю. Если я буду его ждать, то пропущ–...       – Мне очень жаль, детектив Тоума, но тебе придётся оставить это дело. Сейчас ты не в том положении, чтобы что-то менять.

***

      Настоящее время – воскресенье, заброшенный подвал, 21:56       Вокруг большого стола сидят Хикигая, Юкиношита, Хирацука, Юигахама и Ророна. Перед каждым стоит стакан сока. На середине стола лежит нераспечатанный конверт из банка.       – Твою ж мать! – кричит Шизука, откидываясь на спинку стула. – Не могу поверить, что нам это удалось! Какой адреналин!       Хачиман, сидящий рядом с ней, улыбнулся и сделал глоток из своего стакана.       – Мы были великолепны! – добавила Юи с широкой улыбкой.       – Мы были великолепны? – повторил Ророна. – Ты хочешь сказать, что Хачиман, Юкино и я были великолепны! Вы только и делали, что сидели за компьютерами.       – Они делали своё дело, Ророна, – со смешком прокомментировала Юкиношита. – Шизука мне очень помогла.       Учительница покраснела, услышав, как Юкино впервые обратилась к ней по имени. Они обменялись быстрыми взглядами.       В подвале довольно темно из-за выключенного света, и только несколько свечей у стола освещают помещение, создавая приятную атмосферу.       – Мы откроем конверт или нет? – спросил Хикигая, ставя стакан на стол.       – О, я открою! – взволнованно сказала Юигахама.       Ророна наклоняется над столом и протягивает конверт учительнице.       – Я думаю, Шизука должна оказать нам честь.       После короткого молчания она берёт конверт и медленно вскрывает его. Все наблюдают за ней, сидя на стульях, пока она доставала какие-то документы.       Выражение лица Хирацуки быстро изменилось от любопытства до шока от увиденного внутри. Все находившиеся рядом немного забеспокоились.       – Что там? – спросил Хачиман, кладя руку ей на плечо.       – О, боже мой!...       Учитель оглядывает всех вокруг.       – Это шантаж...       – Шантаж кого? – спросил Ророна, поднимая бровь.       – Похоже на... шантаж всех крупных публичных учреждений Токио...       В подвале воцарилась тишина. Все посмотрели на Шизуку.
Примечания:
121 Нравится 66 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (4)