Пламенное сердце.

NC-17
В процессе
1891
8
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 107 268 слов, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1891 Нравится 1418 Отзывы 411 В сборник

Глава 33.

Настройки
Танджиро был очень счастлив и при этом уже начинал чувствовать ностальгию. Он захочет вернуться в отчий дом, как только они отправятся в путь. Омега посмотрел на мужа, которого окружили женщины семейства и заболтали какой-то ерундой. Кёджуро так легко вписался в их семью. — Мы всегда будем ждать вас в гости, Танджиро, — отец подошёл сзади почти беззвучно, и омега дрогнул, почувствовав тёплую руку на плече. Танджиро обернулся, посмотрев на отца с теплом и любовью. Омеге не о чем было беспокоиться, потому что родители были здоровы, никто не болел. Да, жили небогато, но на все нужды у них всегда хватало. Танджиро пока не знал как, но он всё же собирался помочь своей семье в финансовом плане. Раньше он выполнял определённую работу — добывал уголь и продавал его, а теперь чувствовал себя даже немного виноватым. Отец точно не расскажет, о чём они говорили с Кёджуро наедине. Танджиро было очень любопытно, но он сдерживался от лишних вопросов. Он всё узнает у своего альфы, чуть позже, когда муж станет менее бдительным и его можно будет застать врасплох неожиданным вопросом. — Да, мы обязательно приедем ещё. И надеюсь, что как можно скорее, — отозвался Танджиро. — Не выдавайте Незуко замуж в моё отсутствие, хорошо? — Мы пока не торопимся и, конечно же, сообщим тебе о свадьбе, — Танджуро посмотрел в сторону альфы. — У тебя хороший муж, теперь я не сомневаюсь, что с ним ты будешь в безопасности. Но Кёджуро упёртый. В первую очередь будет отстаивать свои идеалы. Может быть, это даже хорошо, учитывая и твою твердолобость, и неуместное упрямство. — Я не упрямый, — возразил Танджиро. Но Камадо только улыбнулся на слова сына. Его первенец очень упрям и если он не проявил весь свой характер сейчас, то Кёджуро ещё предстоит узнать, каков Танджиро на самом деле. — Братец, мы будем скучать, — Рокута обнял его коленки. — Приезжайте ещё с Кёджуро. — Да-да, приезжайте как можно скорее, — Шигеру тоже обнял его ноги. — Конечно мы приедем, — рассмеялся омега, потрепав братьев по волосам. — А вы слушайтесь родителей и сестёр. — А Такэо? — И его тоже, он ведь теперь старший, — сказал Танджиро. Прощание оказалось быстрым, Танджиро обнялся с родственниками и наблюдал за тем, как его семья прощается с его мужем. Пришлось сжать нервно кулаки, чтобы не влезть и не создать конфликт, когда Такэо проигнорировал его мужа и лишь отвернулся, когда Кёджуро попрощался с ним. И уже в пути омега расслабленно оперся на грудь альфы. — Мне очень понравилась твоя семья, Танджиро, — заговорил Ренгоку. — Я и не сомневался, что они тебе понравятся, — довольно улыбнулся омега. — У меня очень красивые сёстры, ты заметил? — О, я сразу знал, что увижу красавиц, — усмехнулся альфа. — Почему? — насторожился омега. — Я, конечно, говорил тебе, что… — Потому что, — альфа наклонился к его уху, целуя почти невесомо, — они так же прекрасны, как и ты. Танджиро открыл рот, собираясь возразить, но засмущался. Он не мог быть красив, как сёстры, конечно же нет! Кёджуро специально говорит это, чтобы заставить его чувствовать себя неловко? Дома муж первым делом отправился к отцу, а Танджиро, ничем не занятый, стал искать Сенджуро. Омега нашёлся в саду, сейчас ему было разрешено ненадолго выходить в сад под присмотром слуги, чем Сенджуро пользовался с большим удовольствием. — Танджиро! — обрадовался омега, только заметив жену брата, и кинулся к нему навстречу, обнимая. — Сенджуро, — Танджиро прижал к себе Ренгоку, поглаживая его по волосам. — Ты как? Всё хорошо? Ты какой-то бледный! — Ох, это, не волнуйся, мне немного нездоровится, — Ренгоку отстранился, прижимая одну руку к животу. — Давай сядем, — Танджиро забеспокоился и подвёл Сенджуро к скамейке, опускаясь вместе с ним. — Ты заболел? Что именно у тебя болит? Доктор тебя смотрел? — Всё хорошо, — Сенджуро сжал руку омеги и прижался к нему очень неожиданно, положив голову на плечо Танджиро, — пожалуйста, передай письмо Муичиро-сану. Танджиро замер поражённый, поняв, что ему сунули сложенный лист в ладонь, и омега рефлекторно спрятал письмо в рукаве. Что он делает? На что соглашается? А если Кёджуро узнает? Одобрит ли подобное его муж? И не посчитает предательством? — У меня иногда бывают приступы, — Сенджуро отстранился, положив руку на живот, глазами он показал на стоявшего невдалеке слугу, который пристально за ними наблюдал и явно подслушивал. Со стороны, должно быть, походило на то, что Сенджуро почувствовал слабость. — Может, тебе стоит прилечь? — Танджиро взволнованно смотрел в глаза омеги. Как он должен передать письмо? И должен ли делать это, оставляя своего альфу в неведении? Танджиро чувствовал, что если сделает это, то обязательно поругается с Кёджуро, а если не сделает, то, возможно, испортит жизнь Сенджуро. Бедного омегу и так держат взаперти, не давая возможности видеться с любимым! — Нет, я хочу ещё немного побыть на воздухе, мне тут легче, — Сенджуро прикрыл глаза. — У меня такое не часто бывает, не пугайся, пожалуйста. Иногда последствия течки проявляют себя запоздало, я ведь почти их все подавляю, но доктор считает это не совсем разумным, поэтому некоторые течки он вызывает у меня специально. Они не такие, как обычные течки, больше неприятные, но терпимые. А тут у меня из-за альфы случилась настоящая течка, вот организм и даёт о себе знать сбоями. — Но почему ты подавляешь обычные течки? — занервничал Танджиро сильнее. — Если тебе тяжело одному, то я могу быть с тобой в твою течку. Я прослежу, чтобы ты не навредил себе, чтобы ты… — Нет, не надо, Танджиро, спасибо, конечно, — Сенджуро вновь скосил глаза на слугу, — но такое недопустимо. Я понимаю, ты волнуешься обо мне, но это не так страшно, как тебе могло показаться. Танджиро нахмурился. Если Сенджуро не хочет с ним об этом поговорить, то он поговорит об этом с мужем или с лечащим врачом, но уж точно не оставит без внимания! — Хорошо, давай посидим здесь, — Танджиро погладил щёку омеги. — Ты хотя бы хорошо питаешься? До нашего с Кёджуро отъезда ты выглядел здоровым, так что я буду волноваться о тебе Сенджуро, что бы ты ни говорил. Может, мне не стоит оставлять тебя одного? — И ты отпустишь брата одного? — нахмурился Сенджуро. — Нет, ты ведь его жена и всегда должен быть рядом. Я тут недавно нашёл книгу с интересными стихами, ты бы хотел послушать? — Да, конечно, — тут же согласился Танджиро, понимая, что при постороннем на такие темы не поговорить. Лучше дождаться того момента, когда за Сенджуро перестанут столь пристально следить. — А потом ты расскажешь мне, как вы съездили? — Да, расскажу, — улыбнулся Танджиро. — Так что за стихи? Они провели около часа на улице, Танджиро даже почувствовал лёгкий голод, они немного перекусили с Кёджуро в дороге, и сейчас аппетит проявился. Танджиро во всех подробностях рассказывал о поездке, как Кёджуро понравился его семье, как младшие замучили альфу играми, но он даже не выглядел уставшим или раздражённым. — Брат, — Танджиро посмотрел в ту сторону, в которую смотрел Сенджуро, и обнаружил приближающегося к ним Кёджуро. Выглядел альфа очень хмурым, и что-то внутри ёкнуло у Танджиро. Неужели он узнал о письме? Так быстро? Но как? — Ты приболел? — альфа остановился рядом с ними, потрепав брата по волосам. — Несварение желудка, всё хорошо, — улыбнулся ему Сенджуро. Танджиро удивлённо посмотрел на омегу. Кого Сенджуро обманывал — его или своего брата? И почему не сказал об истинной причине? — Выздоравливай, — Кёджуро теперь уже взволнованно посмотрел на мужа. — Танджиро, я должен уехать, это срочно. — Я снова остаюсь здесь? — заволновался омега не меньше. Они только приехали, неужели снова придётся разлучиться и быть без Кёджуро? — Да! Нет. То есть… — альфа задумался, явно не зная, как будет лучше. — Хорошо, ты едешь со мной. Я прикажу слугам приготовить какую-нибудь еду, выдвигаемся, как ты поешь, в этот раз ехать будем ночью. — Но куда мы едем? — заволновался омега. Кёджуро посмотрел на младшего брата, а затем коротко выдохнул. — Мы едем к Тенгену, Сенджуро тебе расскажет о нём. И, развернувшись, альфа удалился, занимаясь сборами. — Кто этот Тенген? — взволновался Танджиро. — Это Узуй-сан, я говорил тебе про него, — пояснил Сенджуро. — Он лучший друг брата, они в детстве были не разлей вода. Если брат так засобирался, то это значит, что у Узуй-сана какие-то неприятности. Отец будет гневаться, когда узнает, потому что отцу не нравится Узуй-сан. — Он плохой человек? — забеспокоился Танджиро. — Нет, Узуй-сан хороший, но он альфа и он… он как-то предлагал мне помощь с течками, за это отец его и не переносит. Хотя для Узуйя-сана в этом предложении не было ничего такого, но он больше не предлагал ничего подобного. Даже брату это не понравилось. — Он просто предложил тебе такое? — удивился Танджиро. — Узуй-сан и не такое может предложить, ты сам скоро узнаешь. В любом случае не оставайся с ним наедине и не позволяй себя смущать, иначе он тебя с радостью замучает своими глупостями! — Я точно могу оставить тебя одного? — всё же обеспокоился омега. — Со мной всё будет в порядке, можешь передать через Узуй-сана мой привет, он всё поймёт. Он правда очень хороший, но характер у него невыносимый. А ещё ты познакомишься с его тремя жёнами, — улыбнулся Сенджуро. — Ты получишь очень много впечатлений, Танджиро, поверь мне.
1891 Нравится 1418 Отзывы 411 В сборник
Отзывы (28)