Имена
15 декабря 2019 г., 17:42
Примечания:
Предупреждение: эта глава состоит из диалогов. Диалоги, диалоги... Как и первая часть, она небольшая, но поверьте, она нужна.
В палате толпился весь Хогвартс, во главе с профессором Минервой Макгонагалл. Маленькая девочка, сидела поджав ноги, и смотрела на всех широко распахнутыми глазами. Дети толкались и переговаривались, их болтовня превращалась в белый шум.
— Прекрасно, — сказала Минерва с тяжёлым вздохом, — Так, девочка не знает своего имени, ну — поморщившись, сказала заместитель директора, — Или ей его не дали, — и увидев удивлённые взгляды, добавила, — Всё может быть.
Дети пытались рассмотреть безрукую девочку. Старшие курсы были похожи на безмолвную стажу, с каменными лицами глядя на толкучку малолеток, но профессора не пускали их, безостановочно снимая баллы, как только ребёнок толкал другого:
— Минус балл Слизерину! Минус два балла Когтеврану! — раздавалось отовсюду.
Профессор Стебль вздохнула и помассировала виски. Такой реакции стоило ожидать, но успокоиться детей надо. Помона набрала воздуха и воскликнула:
— Тишина! — когда шум более-менее стих, она с улыбкой сказала — Давайте придумаем ей имя и фамилию.
Девочка посмотрела на неё и, прижав ножки к себе, прошептала:
— Мне сказали, что я родилась сегодня, три года назад — пролепетала девочка тихим голосом, но во внезапно наступившей гробовой тишине эти слова прозвучали ужасно отчётливо.
Несколько десятков глаз уставились на малышку. Первой тишину разрушила Стейси, первокурсница с головой прямоугольной формы, возвышающаяся над сверстниками:
— Мэри Роуз?
— Почему? — спросила мадам Помфри.
Стейси задумалась:
— Не знаю, — сказала она.
Дальше посыпались различные предложения, какой-то старшекурсник сказал:
— Жао Армлес?
Второкурсница предложила:
— Фина Амлес!
Её друг посмотрел на неё недоверчиво и сказал:
— Фина Мэрли́на.
Профессор Макгонагалл строго посмотрела на разбушевавшихся детей и громко проговорила:
— Тишина, — ученики смолкли и застыли на местах, на которых стояли — Поочередно, с первого курса Слизерин начинаем.
Слизеринец, которого не было видно за спинами однокурсников, предложил хриплым голосом:
— Хелен Хог, — его предложение вызвало лишь ухмылки и хмурый взгляд Макгонагалл.
Она покачала головой и на неё уже упорядоченно посыпались имена.
Они были странными, магловскими, иностранными, глупыми и смешными. Профессор Снейп появился как летучая мышь, столь же внезапно и тихо:
— За мной, Когтевран и Слизерин.
Когда половина учеников покинула Больничное Крыло, то тишина стала ещё более гнетущей. Дети изредка перешёптывались, но в конце концов Помона Стебль подошла к толпе, дети образовали коридор и она, оказавшись за порогом, сказала тоже самое, что и Снейп, только обратившись к Пуффендую и Грифиндору. В Крыле остались семеро: четверо старост, Макгонагалл, мадам Помфри и Стейси.
Староста гриффиндорцев подошла к нежеланной гостье, посмотрела с секунду ей в глаза, и вышла. За ней вышли и остальные старосты оставив, юную гриффиндорку наедине с профессорами. Её волосы были рыжевато-коричневыми, скрученными в увесистые барашки.
— Ты хочешь предложить имя, Стейси? — спросила преподаватель Макгонагалл- преподаватель трансфигурации.
Стейси почесала переносицу и, посмотрев на девочку, сказала:
— Розмарти Помона Самлин.
Минерва задумчиво посмотрела на свою подопечную и спросила:
— Почему Розмарти?
Стейси Робертсон посмотрела на профессора смеющимся взглядом, вскинув соболиные брови. Её распухшие от аллергии губы изогнулись в широченной улыбке и она сказала:
— Потому что сокращение от этого имени — Расти.
Минерва лишь усмехнулась:
— Расти ждёт интересная жизнь.
Сама Розмарти Помона Арлэс, не проронившая ни слова за это время, наконец сказала:
— Я помню, мне это сказали. Потом я увидела огромного человека, а потом попала сюда, — конечно, говорила она это по-детски, лепеча и не выговаривая многие буквы.
— И всё? — наклоняясь слишком близко, спросила Стейси с неподдельным любопытством.
Расти кивнула и, внезапно для всех, улыбнулась:
— Теперь Расти будет есть?