автор
Размер:
229 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
681 Нравится 360 Отзывы 213 В сборник Скачать

Часть 19 - Крылья

Настройки текста
16.3.1964 Кроули развалился на небольшом диванчике напротив окна, ожидая пока Азирафаэль принесет их заказ. Посещение неприметной кафешки, расположенной недалеко от их излюбленного парка Эдуарда Пейсона, быстро стало традицией. И Энтони не мог не признать, что традиция эта была довольно приятной. Особенно приятной она была в холодные и промозглые зимние месяцы, когда после очередного похода на каток (за пару месяцев Азирафаэль и правда научил Кроули недурно кататься) или долгой прогулки вдоль бухты, можно было наконец-то отогреться. Даже сейчас, с наступлением весны и небольшим потеплением, Кроули был счастлив оказаться тут. Он бросил короткий взгляд на стоявшего к нему спиной Азирафаэля, почти точно зная, что тот закажет: черный чай с ягодами и медом, какое-нибудь пирожное и черный кофе со сливками и без сахара. Энтони уже предвкушал как, допив свой кофе, будет сидеть и наблюдать за ангелом, подпирая подбородок рукой, а Азирафаэль будет медленно отламывать от пирожного кусочек за кусочком, каждый раз блаженно закатывая глаза. Но пока Энтони ожидал Фолла, глядя в окно, кое-что на улице привлекло его внимание. Сначала он даже не придал особого значения мелькнувшей на границе поля зрения фигуре, но все же невольно зацепился за нее взглядом. Кроули повернул голову и присмотрелся внимательнее. На автобусной остановке напротив кафе стоял мужчина с небольшим портфелем в руках. Он был высоким и хорошо сложенным, светловолосым, насколько мог судить Кроули с такого расстояния. Мужчина стоял спиной к кафешке, ознакамливаясь с расписанием автобусов. Что-то в этом человеке не позволяло Энтони оторвать от него взгляд, он даже снял темные очки и подался немного вперед, чтобы лучше рассмотреть его. А потом мужчина развернулся, и Кроули увидел его лицо. Этого не могло быть, Кроли отлично это понимал, но с другой стороны улицы на него смотрел тот самый санитар, что… Азирафаэль обернулся на внезапно раздавшийся на улице шум, а потом бросил взгляд на столик, за которым его должен был ждать Кроули. Столик был пуст. «Секунду», произнес Фолл, оставив на стойке поднос с чаем и куском шоколадного торта, и выбежал на улицу. Посреди узкой улицы стояла машина, водитель которой, красный от злости, что-то кричал лежащему на мокром асфальте мужчине. Азирафаэль почувствовал, как его сердце пропустило несколько ударов, когда он разглядел этого мужчину. — Господи, Энтони! — он подлетел к Кроули и испуганно его осмотрел. — Что случилось? Ты в порядке?! — Что случилось?! — взревел водитель синего форда. — Этот псих, — Фолл почувствовал, как от этого слова, Энтони задрожал, — кинулся мне под колеса! Вот что произошло! И кто только выпускает таких идиотов на свободу?! — он размахивал руками и не переставал кричать. — Прошу прощения, — Азирафаэль выпрямился, становясь между мужчиной и Энтони, и приложил все усилия к тому, чтобы оставаться как можно более спокойным и дружелюбным, — я не знаю, что нашло на моего друга. Мне очень жаль, что так вышло, — Фолл держал раскрытые ладони приподнятыми в спокойном, «сдающимся» жесте. — Я же мог его убить! — в голосе водителя слышалось уже меньше злобы, но больше ужаса. — А у меня семья, они меня ждут. Я не хочу сесть в тюрьму из-за какого-то психа! К остановке подъехал автобус и часть зевак проводили аварию взглядом из окна. Энтони приподнял голову и столкнулся взглядом с тем самым мужчиной, который почти сразу отвернулся, чтобы оплатить билет. — Мне очень жаль, — еще спокойнее повторил Азирафаэль. — Вы в порядке? — не то, чтобы состояние этого мужчины сильно его волновало, но он хотел замять эту ситуацию, не доводя до официальных инстанций. — Да-да, — как-то отстранено ответил тот, — а Вы, мистер? — он выглянул из-за плеча Азирафаэля, глядя на все еще лежащего на асфальте Кроули. — Ты цел? — Фолл снова опустился на колени рядом с Энтони, осторожно положив руку ему на плечо. — Что-то болит? — Он там был, — Кроули повернулся и посмотрел на Азирафаэля страшным взглядом. Почти безумным. Фоллу стало не по себе. — Давай попробуем тебя поднять? — Азирафаэль осторожно подхватил Кроули под мышки и, когда тот перенес почти всю свою массу на плечи Фолла, помог ему подняться на ноги. — Мистер? — водитель уже не был красным, скорее наоборот, теперь он выглядел бледным. — Вы в порядке? — Ангел, я его видел, — тихо произнес Кроули, не обращая никакого внимания на происходившее вокруг, — я видел. — Тш-ш-ш, — прошептал Фолл, не понимая, о чем говорил Кроули. — Да, я думаю, все в порядке, — ответил водителю Азирафаэль. — Если Вы позволите, мы пойдем. — Да-да, конечно… — неуверенно кивнул тот. А потом сел в машину и скрылся за поворотом. Азирафаэль внес Кроули в кафешку и усадил обратно на диванчик. Потом быстро сбегал и оплатил заказ, попросив аптечку. Он вернулся к Энтони и осторожно осмотрел его лицо и руки. Кожа на ладонях была содрана и руки были перепачканы в крови. Черные брюки были порваны на одном из колен, рубашка была в грязи, но Кроули выглядел скорее целым и невредимым, чем травмированным. Улыбчивая бариста принесла флакончик со спиртом, вату и бинты, Азирафаэль осторожно начал обрабатывать Кроули разбитые ладони. Раны не были глубокими, просто содранная кожа. Энтони слегка шипел, но почти не дергался, когда Фолл начал промывать раны. Кроули положил руки на стол перед собой так, чтобы они причиняли как можно меньше болезненных ощущений: вверх ладонями, слегка сжав их, словно держа невидимые небольшие шарики. Азирафаэль все не решался заговорить, но пересев на диван ближе к Кроули, положил руку ему на бедро. Энтони вздрогнул и перевел невидящий взгляд на Фолла. — Дорогой, — тихо и как можно мягче начал Азирафаэль, — скажи мне, что случилось? — Я его видел, — все так же тихо и ошарашенно ответил Кроули. — Кого? — Фолл подался вперед, чтобы заглянуть в разноцветные глаза, которые сейчас казались совершенно безумными. — Того санитара… Он был тут… — Кроули медленно моргнул и перевел испуганный взгляд на Азирафаэля. — Я видел… — Ох, родной, — протянул в ответ Азирафаэль, чувствуя холод, пробежавший по спине. Лиза предупреждала, что весной состояние Кроули могло ухудшиться, но Фолл никак не было готов к тому, что все будет настолько плохо, — ты уверен, что ты не обознался? — он слегка сжал руку на бедре Кроули. — Да, — тот кивнул в ответ, ничуть не сомневаясь, — я видел… Он был там, на остановке… — Ты же понимаешь, что это невозможно? Тот человек, он… он мертв. — Но я видел его, ангел, — голос начал слегка срываться, — видел. Это точно был он. Ты, — тонкие губы задрожали, — ты мне не веришь? — Верю, — согласился Азирафаэль. Он действительно верил, что Кроули видел —того человека, поэтому и побежал туда, попав под машину. Во что Фолл не верил так это в то, что тот человек был реальным. — Я верю тебе, — он осторожно погладил Фолла по предплечью. — Я вызову нам такси, поедем домой, как ты на это смотришь? — Хорошо, — кивнул Кроули. Дома Азирафаэль помог Энтони переодеться, стараясь не тревожить уже покрывшиеся тонкой корочкой запекшейся крови ладони. Он отвел его в спальню и уложил в постель. Пришлось достать еще одну подушку, на которой Энтони разместил руки, все так же «державшие» небольшие невидимые шарики. Фолл просидел с Кроули около получаса, поглаживая его по голове, пока тот не уснул, вымотанный событиями прошедшего дня. Когда Энтони уснул, Азирафаэль укрыл его пледом и спустился вниз, в свой кабинет. Разговор с Лизой был долгим и не слишком приятным. Вельзевул настаивала на том, чтобы Фолл немедленно отвез Кроули в больницу, но Азирафаэлю эта идея почему-то не нравилась. Нет, рациональная его часть кричала ему о том, что это было единственным верным решением, но какое-то внутреннее чутье говорило, что Кроули лучше будет дома. По крайней мере пока. Азирафаэлю кое-как удалось уговорить Лизу найти и придержать для них с Энтони палату, пока ситуация не прояснится. Они договорились, что Фолл привезет Кроули в «Надежду» сразу же, как тот увидит очередную галлюцинацию. Азирафаэль очень надеялся, что этого не произойдет. Пока Кроули спал, Азирафаэль заварил травяной чай и разогрел остатки овощного рагу, что остались со вчерашнего ужина. — А где Энтони? — Фолл-младший заглянул на кухню. — Спит, — хрипло ответил Азирафаэль. — Четыре часа дня, — удивленно приподнял брови Фолл-младший, — на него так сильно действуют таблетки? — Н-нет, — Азирафаэль неуверенно качнул головой, не зная, стоит ли говорить сыну обо всем, что произошло, — нет. — Ты выглядишь не очень. Что у вас стряслось? — Он попал под машину, — сдавленно ответил Азирафаэль, сразу же добавив: — но все в порядке, он почти не пострадал. — Пап, — Энтони подошел ближе, — еще что-то, что ты хотел бы сказать? — А? Нет, нет, — Азирафаэль покачал головой, не желая беспокоить сына. — Все нормально. — Ок, — он подал плечами, — но если я могу что-то сделать… — Нет, — выдохнул Азирафаэль, — все в порядке. Пообедав, он поднялся в спальню и, найдя Кроули спящим, снова спустился в свой кабинет, начав перебирать бумаги в стопке с научными статьями, в поисках чего-то, что могло ему помочь. Где-то около восьми вечера Фолл-младший заглянул в кабинет и сказал, что приготовил ужин. Азирафаэль разместил на подносе две тарелки с рисом и тушеной говядиной, и поднялся наверх. Кроули все еще спал, и Фолл решил его не будить. У него самого особого аппетита не было, поэтому он быстро принял душ и разместился на постели рядом с Энтони, обняв его. Азирафаэль проснулся ночью от того, что Кроули рядом с ним ворочался и тихо стонал во сне. Фолл осторожно повернулся на бок, обнимая его поперек груди и живота, мягко касаясь губами шершавой горячей кожи на шее. — Тш-ш-ш, все в порядке, — прошептал Азирафаэль в затылок Кроули, — проснись родной, — он начал мягко будить Энтони, поскольку во сне тот никак не успокаивался. — Кроули, — еще пара прикосновений губами к шее, — проснись. — Мнгх, — тихим стоном отозвался Кроули, вздрогнув всем телом, — ангел? — он развернулся и как-то странно посмотрел на Фолла. — Я тут, — он осторожно погладил острую скулу, — ты как? — Энтони ничего не ответил, но спрятал лицо на груди Азирафаэля, прижимаясь к нему теснее. — Тише-тише, — выдохнул Фолл, — я рядом. — Я его видел, — всхлипнул Кроули. — Видел-видел-видел! — Тш-ш-ш, — Азирафаэль поцеловал Энтони в горячий лоб, — видел, конечно, видел, — успокаивающе произнес он. — Он там был, — срывающимся голосом произнес Кроули. Крупная дрожь уже охватила все его тело. — Был. Я видел! — Был, — повторил Фолл, касаясь губами виска, — был. Я верю тебе. — Он был настоящим, ангел! — отчаянно вскрикнул Кроули. — Поверь мне! Прошу! — Тише-тише, — Азирафаэль обнял его крепче, — я верю, верю, — зарылся пальцами в рыжие волосы. — Он правда там был, — рыдал Энтони. — Был! Был! Я не псих! Это не была галлюцинация! Я… я… — Дыши, родной, дыши. Мы справимся. Я верю тебе, — Фолл старался звучать убедительно. Последнее, что сейчас было нужно Кроули — знать, что Азирафаэль осознавал ужас всей ситуации. — Но он должен быть мертв… — тихо выдохнул Энтони, — я… я же убил его… — Тебе надо отдохнуть, родной, — Азирафаэль мягко поцеловал острую, соленую от слез скулу. — Утром будет лучше. — Мне страшно, ангел, — после нескольких минут молчания вдруг сдавленно произнес Кроули. — Я понимаю, что… что, — он задрожал сильнее, опять начав всхлипывать, — что это невозможно. Он мертв, но я видел… Это галлюцинация? Я схожу с ума? — Не бойся, — Фолл снова поцеловал его в лоб, — пока ты понимаешь, что этого не могло быть, все не так страшно. Если хочешь, я позвоню Лизе, и мы отправимся в «Надежду». — Я… я не хочу, — он прижался всем телом к Азирафаэлю, крепко сжав руки у него на плечах. Корочки на ладонях лопнули, оставляя на светлой коже влажные красные отпечатки. — Не хочу снова в больницу, — Кроули снова плакал, рвано дыша и давясь собственными слезами. — Я не хочу… Пусть все это закончится, ангел! — Тихо-тихо, — сердце Азирафаэля больно сжималось, — все будет хорошо. Ты сильный, я рядом. Мы все починим, — он гладил вздрагивающие плечи и безостановочно целовал мокрое лицо. — Мне страшно… Ангел… Фолл хотел помочь, он был готов сделать все, лишь бы Кроули у него в руках перестал сжиматься от ужаса, перестал плакать от страха. Но он совсем не знал, как помочь ему, как его защитить. Все, что Азирафаэль мог, прижимать к себе самое родное на свете существо, надеясь успокоить его. — Ангел, — всхлипывал Кроули, — ангел, пожалуйста… От слов Энтони что-то щелкнуло в голове Азирафаэля. Он быстро поднялся с постели и на несколько минут скрылся в кладовке. Когда он вернулся, Кроули лежал, свернувшись и уткнувшись себе носом в колени и тихо плакал. — Закрой глаза, родной. И доверься мне, ладно? Кроули никак не отреагировал, и Азирафаэль решил действовать. Он осторожно развернул Энтони лицом к себе, а потом стянул с него домашнюю черную рубашку, ласково поцеловав при этом угловатое плечо. Потом он провел руку между головой Энтони и подушкой. — Я здесь, — он расправил мягкий шерстяной плед, когда-то давно подаренный ему Лизой. Слишком мягкий, пушистый и светлый, чтобы использовать его в быту, но такой подходящий сейчас. — Я обниму тебя крепко-крепко, — мягко прошептал Азирафаэль, — спрячу под своим крылом, — коснулся губами мокрой щеки, притягивая к себе, — и все будет хорошо. Не будет страшно, не будет больно, ты будешь в тепле и безопасности, — он вытянул руку, державшую угол пледа. Пушистая невозможно мягкая ткань коснулась горячей шершавой кожи, и Кроули вздрогнул всем телом прежде, чем расслабиться. Он чувствовал тяжесть и тепло рук Азирафаэля на своей спине и плечах, ощущал его сердцебиение совсем рядом. И это успокаивало. Как успокаивало и то, что Азирафаэль кутал его в то, что он сейчас называл крылом. Что-то легкое и теплое. И сейчас Энтони был готов поверить в то, что у Азирафаэля, его ангела, могли быть крылья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.