ID работы: 8874346

Флафф: великий и ужасный

Слэш
R
Завершён
315
автор
Размер:
32 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 21 Отзывы 57 В сборник Скачать

Halloween

Настройки текста
– Ещё раз. Что я должен сказать? – Сладость или гадость! Серьёзно, Шерлок, не могу поверить, что ты в детстве не занимался этим! – У меня были дела поважнее. – Важнее, чем сейчас, когда ты нарасхват у Скотланд-Ярда, а поток клиентов прерывается только в ночные часы? Да и то не всегда. Шерлок нырнул в шкаф для проверки костюмов и что-то недовольно ответил, настолько тихо, что Джон ничего не услышал. – Что-что ты там говоришь? – Родители не соглашались отпускать меня одного, а Майкрофт называл всё это «глупостями для неокрепших умов» и никогда не водил меня собирать сладости, – Шерлок захлопнул шкаф и повернулся к Джону. – А потом я был уже слишком взрослым для этого. – Хорошо, что теперь у нас есть Рози для этих походов, верно? – Джон шагнул к мужу и мягко поцеловал в кончик носа. – Может хоть сейчас ты скажешь, какие костюмы вы выбрали? – Терпение, Джон. – С вами двумя это всё, что мне остаётся. – Ты всё равно нас любишь, – Шерлок обнял Джона и уверенно притянул к себе. – Да, люблю. Но это не значит, что я позволю вам нарядить меня во что-то неприемлемое! – Не беспокойся, Джон, тебе понравится. Снизу послышался хлопок двери, и мужчины поспешили в гостиную, чтобы встретить дочь после прогулки с Майкрофтом. – Доставлена в целости и сохранности. – Спасибо, что погулял с ней, Майкрофт, – Джон улыбнулся шурину, – надеюсь, с Рози было не много хлопот. – Розамунд была на удивление организованной. Чего нельзя сказать об одном из её отцов. Шерлок, долго мне ещё ждать пока ты решишь то простейшее дело? – Если оно, как ты выразился, «простейшее», то зачем было вообще обращаться ко мне за помощью? Да ещё и говорить, что за это ты должен мне одну услугу. – Которую ты предпочёл потратил на прогулку с Розамунд. Я ожидал чего-то большего. – Только не делай вид, что ты сам этого не хотел. – Я правильно понимаю, что больше вам не нужен? – Майкрофт демонстративно повернулся к Джону, игнорируя ухмылку брата. – Только если не планируешь помочь нам с уничтожением части сладостей за чаем. – Полагаю, для такого дела, я могу выделить время. – Вот и отлично, – Джон обернулся к Рози, которая вернулась из ванной комнаты, и поспешил на кухню. – Тем более, что и Грег должен скоро прийти. Когда все взрослые и не очень расселись за столом ( «Нет, Шерлок, я не буду отрезать тебе кусок пирога больше, чем Майкрофту. Что за детский сад? А на твоём месте, Грег, я бы так не смеялся. Твои подначки их только подбадривают!»), Джон решил попытать счастья и узнать, какой же костюм ему придется надеть сегодня вечером. – И кем же наш цветочек решила быть? Рози посмотрела на Шерлока. Когда он кивнул, разрешая наконец пролить свет на эту тайну, она широко улыбнулась. – Пиратом! – А мы с Шерлоком будем?.. – Моей командой! – Браво, Шерлок. Фантазией дочь пошла явно в тебя. – Не злорадствуй раньше времени, Майкрофт. Для вас с Грегом мы тоже приготовили костюмы. – Я знал, что тебе известно моё имя. И мне неприятно, что ты вспоминаешь его, только если потом собираешься втянуть меня в затею, о которой я буду жалеть. – Дядя Грег, ты не хочешь идти со мной праздновать Хэллоуин? – губы Рози жалобно дрогнули, заставляя сердца взрослых сжаться. – Что ты, дорогая, – Джон первым успел взять ситуацию под контроль. – Просто не все взрослые любят такие сюрпризы. – И выбор костюма дело личное. Нужно ориентироваться на личные вкусы каждого, а это дело не простое. – Но мы с папой выбрали отличные костюмы. Вам они понравятся. – Не сомневаюсь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.