***
Маково Красный I Каролина Джонсон II Роза Карпентер III Стефан Уильямсон IV Марк Дюбуа V Лиза Морено VI Элизабет Куртеси VII Джон Хилл VIII Стив ДэвисМятно-зеленый и Розовый
28 октября 2020 г., 15:00
Примечания:
Видишь ли, я обычно оказываюсь среди незнакомых людей, потому что я шатаюсь туда-сюда, пытаясь забыть печальные вещи, которые произошли со мной.
— Сейчас вернусь, — сказал Зейн. Он был в костюме могучего рейнджера. Лиам пошел за ним, он выбрал классику — Дракулу.
Луи прошел мимо стада зомби и улыбнулся трем сексуальным болельщицам. Джон Сноу болтал с Серсеей, а Красная Шапочка целовалась с Дэвидом Боуи. Диджей включил 'Thriller'.
— Эй! — Ровена поцеловала его в щеку. — Как поживаешь, Робин?
— Хей! — он посмотрел на нее, она была принцессой из «Красавицы и чудовища». Она была потрясающей.
— А где Бэтмен?
— Берет выпить, — парень, переодетый ребенком, остановился и крикнул «ПОЦЕЛУЙ В РУКУ», все засмеялись и сделали, как было сказано. Ровена пожала плечами и поцеловала руку Луи.
— Берегись Купидона, — она подмигнула. Том подошел и поцеловал Луи.
— Вы двое очаровательны, — сказала она, прежде чем исчезнуть в толпе.
Наконец музыка смолкла, и Гарри с Найлом вышли на сцену. Они были одеты в олдскульные костюмы, как парни из итальянских гангстерских фильмов.
— Дамы и господа, добро пожаловать на наш Хэллоуин, — крикнул Найл, и все закричали в ответ. — Вы можете найти выпивку, травку и дополнительные услуги бесплатно, очевидно, в умеренных количествах. Мы не будем петь сегодня вечером, — толпа загудела. — Я знаю, я знаю! Но есть много сюрпризов, для тех, кто любит хорошие фильмы, у нас есть кинотеатр под открытым небом. Там также есть фонтан «крови» и наша обычная игра в прятки в полночь.
Он посмотрел на Гарри, и тот кивнул.
— Берегитесь Купидона, вы должны делать то, что он скажет. Есть еще Медуза, не смотри на нее, иначе тебе придется что-то для нее сделать, — люди посмотрели друг на друга, пытаясь найти ее. — И… медведи, они тебя укусят, если ты не замрешь.
— Пусть шоу начнется, — ухмыльнулся Найл.
Луи и Том начали танцевать, им пришлось дважды остановиться, потому что через комнату проходили медведи. Тому пришлось сто раз отжаться, потому что он посмотрел на медузу, которая была не кем иным, как Каролиной. В конце концов он увидел Гарри и присоединился к нему.
— Луи, — сказал он с ужасным итальянским акцентом. Луи рассмеялся.
— Не надо, — Гарри сморщил нос. — Развлекаешься?
Гарри выглядел как гангстер и один из культовых актеров 60-х годов одновременно. На губах у него были помада и хайлайтер. Луи старался не слишком пялиться. Волна его духов достигла его носа.
— Рад, что ты здесь, — Гарри посмотрел на Тома. — Бэтмен и Робин, да?
— Я хотел быть Людовиком XVI, но знаешь…
— Ужас. Тебе идет королевская власть, — рассеянно сказал Гарри. Он уже собирался что-то сказать, когда Купидон крикнул: «ПОЦЕЛУЙ В ЛОБ».
Луи посмотрел на Тома и отступил назад, но Гарри схватил его за руку. Он осторожно притянул его к себе. Он обхватил ладонями лицо Луи и поцеловал его в лоб. Томлинсон закрыл глаза и машинально положил ладони на руки Гарри. Уткнувшись лицом в шею Стайлса, Луи не мог поймать его пристальный взгляд на Томе.
— Спокойной ночи, Робин. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне позже для игры в прятки, — Луи посмотрел на Тома, потом снова на Гарри, но Принца уже не было.
Позже они снова поговорили. Том уже был дома из-за сильной головной боли, и, не признаваясь в этом самому себе, Луи чувствовал себя менее странно.
— Тебе нравится вечеринка? — он прочел это по губам Гарри.
— Теперь, когда многие ушли домой, да, — Гарри это позабавило, и не успел он ответить, как сзади появилась Каролина.
— Я хочу, чтобы ты поцеловал того в этой комнате, кто тебе больше всего нравится, — она обняла его со спины, Гарри улыбался, покачиваясь. Она ему искренне нравилась. Луи ожидал, что он обернется и поцелует ее, но вместо этого он ответил: — Ты не можешь поцеловать голос, только послушать его.
Каролина нахмурилась, но тут же улыбнулась, когда Гарри повернул голову. Луи изо всех сил старался вести себя непринужденно, чтобы она не узнала, что это он. Он почувствовал, что краснеет, и сделал глоток из своего бокала.
— Будешь с нами играть в прятки, Луи? — спросила она, положив руку на плечо Гарри и прижавшись губами к его шее. Кем бы они ни были, Себастьян, казалось, не имел значения, или это было потому, что Гарри был пьян? Разве поцелуй имеет значение с его правилами? — Гарри где-то оставил корону, и тот, кто ее найдет, может оказаться в следующем списке.
Гарри отступил в сторону и посмотрел Луи прямо в глаза. Впервые за этот вечер он выглядел заинтересованным.
— Не заинтересован. Я иду домой, а вы двое развлекайтесь, — неловко сказал шатен. По языку их тел он мог сказать, что они занимались сексом, положение Каролины было обеспечено, и она наслаждалась своей властью над Луи. Он не будет участвовать в этом.
*
На следующий день. Луи и Том весь день спали, слишком страдая от похмелья, чтобы заниматься чем-то еще. В квартире было тихо, Лиам работал в гараже, потому что было воскресенье. Зейн был спокоен. Он проснулся и вошел в гостиную, он был знатно потрепал. Зейн чувствовал себя ненамного лучше.
У него были глубокие черные круги под глазами, растрепанные волосы и голая грудь в шерстяной пижаме. Он готовил себе еду за стойкой открытой кухни. Не говоря ни слова, он протянул Луи чашку кофе и сигарету. Лучший друг на свете.
Он сидел на кухонном табурете, созерцая черноту кофе. Он все еще был пьян после вечеринки в честь Хэллоуина.
— Луи?
— Хм?
— Я спрашиваю, можно ли мне взять твою машину? Мне правда нужно достать этот материал для моей модели, а Лиам работает… все магазины закрыты, кроме Склада51.
Луи потребовалась минута, чтобы понять ее просьбу.
— Конечно, вернусь до половины шестого, у меня на сегодня запланирован семейный ужин, — Зейн потер лицо и глубоко вздохнул. — Ты хочешь пойти со мной?
— Я слишком устал, — пробормотал Томлинсон. Его наверняка стошнит, если он сейчас сядет за руль. — Ключи у меня на столе. Том еще спит.
— Спасибо, приятель. Сейчас вернусь.
Луи предстояло убить еще полтора часа. Он решил принять ванну, потому что Том все еще спал. Он наслаждался водой в течение тридцати минут, прежде чем почувствовал скуку и вылез. Он выбрал черно-желтый полосатый свитер, серые хлопчатобумажные брюки и старую пару вансов. Как обычно, Рози будет что сказать о том, как он выглядит, так что самое меньшее, что он может сделать, это чувствовать себя комфортно.
Том наконец выбрался из пучины алкоголизма и присоединился к нему на диване. Он обнял Луи и положил голову на колени. Было десять минут шестого, когда он получил сообщение от Зейна.
Автомобильная авария по дороге домой. Стараюсь изо всех сил.
Луу
Попробуй юго-западную дорогу?
Зии
Закрыта на дорожные работы.
— Блять, — пожаловался Луи. Карма — сука. «Постарайся успеть», написал он в ответ. Том с любопытством посмотрел на него.
— Моя машина у Зейна. Авария. Черт, — он встал, Том что-то пробормотал, потому что до этого момента лежал очень удобно. Луи схватил пачку сигарет, лежавшую на кухонном столе, и закурил. Он уже слышал, как Рози жаловалась на то, как невежливо опаздывать на ужин. Он видел выражение скуки на лице отца. Это никогда не приводило к чему-то хорошему, так зачем пытаться? Он уже приложил столько усилий, чтобы быть любимым и интересным. Всем было насрать, кроме Джорджа.
5:45 вечера
Зии
Не получится. Извини, приятель.
Он глубоко вздохнул и набрал номер единственного человека, который наверняка поможет.
— Алло, вы попали на голосовую почту Найла. Пожалуйста, оставьте сообщение. Я перезвоню как можно скорее.
Он звонил ему четыре раза. Никакого ответа. Прекрасно. Может быть, он дома или играл в гольф без телефона. Может быть, с ним был Гарри. Он посмотрел на Тома, который смотрел «Игру Престолов», и заколебался. Это было самое умное, что он мог сделать, поэтому он набрал номер их поместья.
— Говорит Гарри Стайлс.
— Привет. Гарри. Это Луи. Эм… Я пытался дозвониться до Найла, он не отвечает. Ты не знаешь, где он? — Том поставил шоу на паузу.
— В своей комнате…
— Не мог бы ты его позвать?
— Боюсь, он сейчас занят, — «занят» означало секс с Андре, его новой пассией.
— Блять. Хм…
— Чего ты хотел?
— Мне нужно ехать. Наверное, я могу взять такси.
— Ехать.
— Чтобы навестить моего отца.
— Значит, у тебя есть отец, — Луи нахмурился. С чего вдруг такое любопытство?
— Да? В любом случае, не мог бы ты постучать в его дверь и сказать, чтобы он перезвонил мне?
— Когда ты должен был уехать?
— В шесть.
Тишина.
— Тогда жди у своей квартиры в шесть, — Гарри повесил трубку.
В шесть часов пара вышла из квартиры.
— Подожди со мной, пожалуйста, — Луи поцеловал Тома в щеку. Он был не в настроении для сюрпризов. Он ненавидел отсутствие ответов. Они прождали на тротуаре несколько минут, пока напротив них не остановился красный «Понтиак ГТО». Луи ахнул, он сразу понял, что происходит, это не могло быть правдой. Он посмотрел на Тома и, как и ожидалось, снова разозлился. Луи поцеловал его, и он тут же ушел.
Гарри вышел из машины, открыл пассажирскую дверь и двинулся дальше. Он взглянул на Тома.
— Прошу, — шатен покачал головой. Гарри может быть таким экстравагантным.
Он сел на пассажирское сиденье и забыл, как дышать. Внутренний материал автомобиля был полностью черным. Это было идеальное сочетание элегантности и таланта.
— Адрес, пожалуйста?
— 11 Альмонд Крик, Фортмуд, — растерянно сказал Луи. Гарри вбил адрес в GPS-навигатор и завел машину, не дожидаясь дальнейших указаний. — Мы действительно делаем это?
— Прошу прощения?
— Ты решил подвезти меня, — он посмотрел на Стайлса, но тот был сосредоточен на дороге. Черный костюм делал его похожим на одного из дворецких.
— Я подумал, что это может помочь.
— Конечно, и спасибо. Но я не думал, что ты мне поможешь. Послать одного из твоих дворецких было бы логичнее.
— Ты хочешь сказать, что тебе не нравится мое общество, Томлинсон? — поддразнил он, все еще глядя на дорогу. Луи усмехнулся.
— Да пошел ты, ты же знаешь, что я имею в виду, — он изобразил раздражение. Гарри ухмыльнулся. Ублюдок.
— Разве ты не помнишь, что я сказал? Никаких оскорблений. Это двухчасовая поездка, тебе не нужно поднимать шум из-за этого, — Луи достал сигарету, но Гарри выхватил ее изо рта и поднес к лицу.
— В этой машине не курят, — шатен взял сигарету и положил обратно в пачку.
— Потрясающе, — пробормотал он.
Луи молчал до тех пор, пока почти против своей воли не услышал собственный вопрос о победителе игры в прятки.
— Для того, кто ненавидит этот список, я нахожу тебя очень любознательным.
— Себастьян, должно быть, был очень доволен, — Луи тут же пожалел о своем поступке. Гарри посмотрел на него со странным выражением лица.
— Не произноси его имени, — Гарри молчал, пока они не добрались до окраины города. Луи включил радио и время от времени подпевал. В конце концов по радио заиграла 'Endless Love' Лайонела Ричи. Луи посмотрел на Гарри и ждал, когда тот запоет. Стайлс почувствовал его взгляд и посмотрел на него, приподняв одну бровь.
— Что?
— Хочешь сказать, что не собираешься подпевать? — поддразнил шатен. Он любил эту песню, Луи просто знал это.
Гарри подавил улыбку. Ничего не происходило, это длилось долю секунды, но Луи все равно заметил ямочку. Луи ждал, четыре секунды спустя Гарри уже пел во все горло.
— Тебе нужно идти, — заявил Стайлс. Луи вздохнул, у него не было ни малейшего желания обедать в чужой семье. — Но ты не хочешь этого.
— Хм… — он кашлянул, — можно сказать и так. Мы с отцом не очень близки. Так было уже много лет. Я вроде как устал пытаться.
Гарри не ответил, но Томлинсон чувствовал, что ему не нравится сложившаяся ситуация, и хотел поговорить об этом, но не стал, потому что был слишком вежлив, чтобы спросить. Не понимая почему, Луи почувствовал себя виноватым. Он чувствовал себя глупо из-за того, что не хотел проводить время со своей семьей.
— Я все же пойду, — он заставил себя улыбнуться. — Спасибо, Гарри. Я твой должник. Скажи Найлу, что я его ненавижу.
Луи Томлинсон
— Значит, он просто отвез тебя домой? — спросил Зейн, потягивая кофе со льдом. Луи кивнул, чувствуя беспокойство.
— Мне нужно тебе кое-что сказать. Только не зазнавайся, — Зейн огляделся, в 'The Elephant House' было необычайно много людей. — Помнишь белый ужин? Возможно, я гулял с Гарри и читал ему стихи. Ну, он вдруг загрустил, и я не знаю, я не мог этого вынести. И он сказал что-то действительно странное во время вечеринки на Хэллоуин. Каролина спросила его о поцелуе, который ему больше всего понравился, и он ответил: «Нельзя целовать голос, только слушать его». А теперь эта поездка.
— Ты же не думал, что должен делать все это, правда? — Луи отрицательно покачал головой. — Так почему же ты стыдишься этого? — Луи машинально убирал со стола.
По правде говоря, Луи никогда не делал ничего подобного для парня, и теперь он боялся, что это может что-то значить. Некоторые его части ненавидели пьесу, поставленную Гарри, другие умирали от желания сыграть в ней главную роль.
— Послушай, приятель, если ты беспокоишься о Томе, то это ерунда. Вы двое любите литературу, такое случается. Может быть, он так сказал, потому что это правда, ну… Может быть, ему действительно больше всего понравился твой голос, я не знаю. Это Гарри, я его вообще не понимаю, но не волнуйся, ладно? У него есть парень. И у тебя тоже.
— Я не это имел в виду, — быстро сказал Луи, прежде чем вернуться к работе.
⁎
Спустя неделю после Хэллоуина.
Зейн, Лиам и Луи устраивали вечеринку и, к большому удивлению, Луи пригласил Гарри. По сравнению с теми вечеринками, которые они привыкли посещать, это было весьма скромно. Тем не менее Томлинсону хотелось как следует поблагодарить его за поездку. Они действительно весело провели время в машине, и он был благодарен, что Гарри не спросил о его проблемах. Он никогда не думал, что он вправе рассказывать об этом, даже Зейн знал самый минимум. Говорить больно. Он заставлял Луи чувствовать себя таким одиноким, что он всегда плакал и спрашивал, почему он не заслужил настоящую семью? Как бы то ни было, они со Стайлсом не ссорились со времени белого ужина, и Луи начал думать, что они скоро станут друзьями.
Грохотала 'Thunder', было не больше двенадцати человек, света не было, а дверь балкона приоткрыта, чтобы было чем дышать. Луи разговаривал с Гриммом, Хуаном и Ташей, когда увидел Гарри. Принц чмокнул Лиама в щеку, как всегда оставаясь очаровательным. Он крепко обнял Зейна и поправил челку. Лиам протянул ему рюмку, и он опрокинул ее в себя. Он облизнул губы и поймал взгляд Луи. Он присоединился к группе.
— Джентльмены, — он поцеловал Ташу в щеку, и она, конечно, покраснела. Затем он быстро обнял Грима и Хуана. Они много раз приходили на его вечеринки, и Гарри им действительно нравился. Сначала Луи был зол, но теперь, когда его старые и новые друзья были в одной компании, вечеринки стали еще лучше. Что, в конце концов, было не так уж и плохо.
— Луи, — сказал он, беря косяк, который Луи убрал за ухо, зажимая между губ. Это пиздец как горячо.
Песню сменила 'I’m a believer' в исполнении The Monkees.
— Черт возьми, я люблю эту песню, — пробормотал Стайлс и пустился в обычный дурацкий танец. Луи засмеялся и подождал, пока маленькое представление закончится. Он схватил Ташу за руку и заставил ее закружиться, как и все остальные, она была под его чарами. — А потом я увидел твое лицо, и тогда я поверил, ¹ — подпевал Гарри, глядя на Луи.
Он остановился, поцеловал руку Таши и сделал знак Луи выйти на улицу. По дороге он прихватил с собой два бокала, стоявших на стойке.
— Хорошее настроение? — шатен зажег косяк и взял один из стаканов.
— Не могу не согласиться, — но все равно улыбнулся. Луи дал ему косяк, он глубоко затянулся и выдохнул.
Этой ночью мы молоды, так давайте зажжём этот мир доносилось эхом до балкона.
— Найл сказал мне, что ты захотел, чтобы я был здесь, — сказал он очень серьезно.
— Что такое? Ты хочешь сказать, что тебе не нравится моя компания? — поддразнил Луи. Гарри взял свой стакан и поднес его ко рту. — Молчание говорит о многом, — добавил Луи. Гарри облизнул губы и передал косяк. — В любом случае, я хотел, чтобы ты был здесь, чтобы поблагодарить тебя за поездку.
— Ничего особенного. Ты должен благодарить Найла за то, что он был плохим другом, — Гарри грациозно махнул рукой. Луи рассмеялся, прежде чем сделать затяжку.
Гарри посмотрел на небо, и внезапно все его черты изменились. Луи попытался расшифровать о чем он думает, но не смог.
— Ты любишь своего отца, Луи? — спросил он, все еще вглядываясь в небо. Луи чуть не поперхнулся дымом.
— Наверное.
— Тогда почему ты такой грустный? — это было скорее утверждение, чем вопрос. Откуда он мог знать? Луи глубоко затянулся. Он огляделся, чтобы посмотреть, не идет ли кто-нибудь, прежде чем подумать об ответе. — Почему ты так переживал из-за воссоединения семьи?
— Зачем это тебе?
— Ты странный. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя странно, когда ночь должна быть веселой.
— Я не распространяюсь об этом, — сказал Томлинсон, чувствуя себя смущенным и слабым.
— Прошу прощения, — сказал Гарри, прежде чем открыть дверь и покинуть балкон, но Луи не хотел оставаться один, поэтому заговорил.
— Я не подхожу, — сказал он, стараясь не дрожать. Слова были намного тяжелее, когда он говорил это, теперь вся Вселенная знала.
Гарри закрыл дверь, не обращая внимания на странные взгляды людей внутри. В маленьких вечеринках не было чувства близости, большие вечеринки были самыми интимными. Гарри обернулся, посмотрел на него и взял косяк. Он поднес ее ко рту, но нахмурился, увидев, что он погас.
— Подожди, — Луи снова поджег его. — Я не хочу говорить об этом, Гарри, но теперь, когда слова сказаны, не уходи, — добавил он. Было очень мило попытаться, но Луи не мог, ни сейчас, ни никогда. Предполагалось, что это будет хорошая ночь.
— Сегодня у него день рождения, — он снова посмотрел на звездное небо. — У моего отца. Джейден. Ему было бы сорок восемь.
Было бы.
— Гарри… прости меня.
— Он любил такие ночи, когда звезды видны, но совершенно скрыты от нас. Он умер, когда мне было четырнадцать. Сердечный приступ.
Внезапно все обрело смысл. Вот почему Гарри был расстроен в машине. В этот момент он просто пытался найти своего отца среди точек света. Луи тоже посмотрел вверх, небо было чудесным. Только теперь он понял, что впервые за долгое время обратил на него внимание. Он посмотрел на Гарри, Принц был возмутительно красив. Эта сцена могла бы быть картиной, если бы не была такой трагичной.
— Раньше я плохо разбирался в астрономии, но он так любил звезды, что я все равно решил ее изучать. Я получил пятерку в тот день, я был так счастлив сказать ему. Я нашел его на полу, рядом с ним был мой второй отец. В тот день меня поглотила пустота. Забавно, что можно быть заполненным пустотой, не правда ли?
Его голос был таким спокойным и мелодичным, что можно было поклясться, что он читает стихи. Это была та часть Гарри, которую он так долго хотел увидеть. Он был Принцем, но не из-за славы, не из-за манер или статуса. Он владел миром через свою чувствительность.
Луи смотрел на Гарри, ничего не говоря, он думал о миллионе слов, которых было недостаточно. Затем он подумал о цитате, которая могла бы подвести итог всей ситуации: «Je suis doué d'une sensibilité absurde, ce qui érafle les autres me déchire», — Флобера, что в переводе означает: «Я обременен абсурдной чувствительностью, то, что царапает других, разрывает меня на части.»
По правде говоря, пустота никогда не уходила, теперь это было ясно. Луи посмотрел на него, но тот просто слушал его. Он взял косяк из пальцев Гарри и потушил его.
— Что ты делаешь? — Гарри нахмурился.
— Иди сюда, — сказал Луи, прежде чем обнять парня. Теплота прикосновения напомнила ему, что мир еще не совсем исчез. Он обнял его за шею и нежно прижал к себе. Волна духов Гарри ударила ему в ноздри. Он пах воскресным утром. Гарри положил свои большие руки на спину Луи. Тепло достигло его кожи через ткань. Гарри положил голову ему на плечо. Шатен обнимал крепко, он где-то читал, что один из лучших способов заставить кого-то чувствовать себя в безопасности — это обнимать человека очень крепко, чтобы снять напряжение.
— Нас увидят.
— Они могут думать все, что хотят, — сказал Луи, прежде чем разорвать объятия.
— Как ты думаешь, сколько раз можно умереть? — пробормотал он и снова посмотрел на звезды.
— Он гордится тобой, — Томлинсон услышал собственные слова.
— Зависит от того, что он видит, — с трудом произнес Гарри.
— Он видит то, что имеет значение, — он был в этом уверен. И снова он задался вопросом, как его друзья могли не заметить печаль в глазах Гарри и поняли ли они, кто на самом деле был их другом. Гарри был гораздо больше, чем его публичная персона. Луи лишь надеялся, что Принц в конце концов покинет свое царство отчаяния.
Гарри посмотрел на него, печаль исчезла. Он достал из кармана зажигалку.
— Мы должны вернуться в дом. Ты замерз, — Стайлс был прав, он был недостаточно пьян, чтобы не чувствовать холода. Луи посмотрел на край балкона и, вспомнив, что у них есть немного спиртного, залпом выпил все содержимое. Это заставило Гарри рассмеяться.
— Что?
— Это твое маленькое объятие, — передразнил его Гарри.
Ублюдок.
Луи оглядел его сверху донизу и показал свое хорошо знакомое лицо отдыхающей сучки.
— Я пытался быть добрым, — Гарри ничего не сказал, но взял свой стакан и поднес его к губам.
— Теперь все будут думать, что ты в списке.
— Как хочешь, — успел сказать он, прежде чем прикусить губу.
— Спасибо за приглашение, — ухмыльнувшись, сказал Гарри, и они вернулись в дом.
Вечеринка шла прекрасно, пока не появился Себастьян. Гарри только от части был тем Гарри, которого знал Луи. Он со многими танцевал, подпевал, шутил. Не успел парень войти в квартиру, как Гарри снова принялся за свое обычное дерьмо. Парень встал перед входной дверью, притянул к себе Гарри и поцеловал его. Луи посмотрел на Найла, который покачал головой. Значит, он все еще злился на Гарри. Кто был этот парень? Найл не стал бы ненавидеть кого-то без причины.
Парень что-то прошептал, и Гарри немедленно пошел обнимать Зейна и Лиама. Он уходил. Луи рассердился, конечно, у него было право уйти, но он бы этого не сделал, если бы не появился этот парень. Он двинулся, чтобы обнять и Томлинсона, но парень что-то сказал ему, и Гарри отступил на шаг и ушел.
— Ты зол, — сказал Зейн, сказал, ущипнув Луи за щеку, он изо всех сил пытался заставить его почувствовать себя лучше, но все могли сказать, что Луи был зол, и, по правде говоря, ему было все равно.
Шатен покачал головой, все еще думая о разговоре на балконе, о том, как он будет дразнить Гарри. Он подумал о Томе, и его желудок сжался.
— Я позвоню Тому. Мне нужно с ним увидеться, — сказал он, изо всех сил стараясь убедить себя, что этого будет достаточно.
— Я хочу, чтобы ты меня трахнул, — он бормотал это в губы Тому той же ночью.
------
¹ — в оригинале «her»/ее ;)
*
После вечеринки Гарри с ним не разговаривал. «Я занят», говорил он в качестве не очень убедительного оправдания, когда Луи просил с ним поговорить.
Так что Луи просто ждал. Шли дни, они не разговаривали, Гарри целовал случайных людей, флиртовал и общался с самой яркой улыбкой на лице. Последний секс у него был с Элизабет Куртеси, еще одно имя в списке. Наконец, они появились, у обоих красные припухшие губы и пот на висках. Луи разозлился, увидев, что Гарри снова надел свою маску. Он очень хорошо умел притворяться, как актер перед камерами.
— Я убью его, Ни, — Томлинсон действительно был в плохом настроении.
— Потерпи. Он вернется. У вас… все будет отлично.
— Только посмотри на него, дым и зеркала.² Пойду выкурю косяк. Я больше не могу смотреть на это дерьмо.
Луи шатался по дому, пока не нашел идеальное место: комнату с бассейном. Через три затяжки он наконец расслабился. За исключением того, что пришел Гарри. Он подошел к одному из диванов в патио. Где сидел Луи.
Но Стайлс его не видел.
— Скажи мне мой номер, — попросил парень, сидевший у него на коленях.
— Это не имеет значения, — ответил Гарри, еще сильнее целуя его. Парень попытался схватить его блокнот.
— Дай мне посмотреть, — блокнот упал между подушками дивана.
— Я сказал «нет», — теперь его голос звучал глубже. — Если хочешь, чтобы я тебя трахнул, ничего не трогай.
Луи молча наблюдал за происходящим. Они целовались жёстче, парень расстегивал мятно-зеленую рубашку Гарри. На ней были вышиты розы, это был действительно красивый костюм.
— Я заставлю тебя стонать громче, чем Лиззи, — Гарри что-то пробормотал ему в ухо, и парень рассмеялся. Как они могли быть настолько глупы, чтобы не заметить, что Луи сидит на краю бассейна? Парень опустился на колени. Ну все, хватит. Шатен встал, стараясь не упасть в воду, и подошел к ним.
— Убирайся отсюда нахуй. Если ты не уйдешь в течение пяти секунд, я ударю тебя так сильно, что ты даже не вспомнишь, почему вообще стоял на коленях.
Парень убежал без оглядки.
Гарри внимательно разглядывал его, с растрепанными волосами, блестящими губами и с расстегнутой рубашкой.
— Что ты творишь? — Стайлс вопросительно выгнул брови и слегка приоткрыл рот, но ничего не сказал.
— Люди — не вещи, придурок. Это касается и тебя. Посмотри на себя, всю ночь веселишься. Почему ты такой ненастоящий? И чего ты меня избегаешь, а? Два имени за одну ночь, вау. Я в шоке.
Гарри молча пожирал его взглядом.
— Я тебя не понимаю. Кстати, спасибо, что в прошлый раз попрощался. Ушел, как какой-то вор. Занят он, говнюк ты, вот кто, — он подождал, но парень не ответил. — Я думал, ты прекратил творить фигню. Скажи же что-нибудь, черт возьми! — крикнул он, совершенно не жалея о содеянном.
— Ты собираешься трахнуть меня или что? — сказал Гарри, прежде чем ухмыльнуться. Луи посмотрел налево и направо и усмехнулся.
Ублюдок. Ладно. Давай поиграем.
Он схватил Гарри за рубашку и заставил встать. Их носы соприкасались, Луи чувствовал теплое дыхание парня. Он отступил назад, все еще держа Гарри, и они медленно поменялись местами, и теперь Гарри был повернут спиной к бассейну.
Их губы соприкасались, они дышали друг другом. Стайлс попытался поцеловать его, но Луи покачал головой в нескольких сантиметрах от его рта. Гарри ухмыльнулся и облизал губы. Луи улыбнулся и толкнул его в воду, падая вместе с Принцем.
Когда они вынырнули на поверхность, Гарри посмотрел на ухмыляющегося шатена, и покачал головой в полном недоумении.
— Черт возьми! Зачем ты это сделал?
— Теперь мы можем поговорить? — Луи чувствовал себя превосходно. — Или ты все еще мудак?
— Ты под кайфом? — спросил Гарри, и вода стекала ему в рот. Шатен пожал плечами, и он рассмеялся. Это был бы самый милый и горячий смех, который Луи когда-либо слышал, если бы ситуация была несколько иной.
— Не смешно, — сказал он, брызгая в Стайлса водой. — Посмотри, как ты пьян.
— Бывало и хуже, — сказал тот, широко улыбаясь. Он действительно завораживал, когда был самим собой.
— Видишь? Вот в чем проблема. Переживание худшего не делает ситуацию менее жалкой, — улыбка тут же исчезла.
— Жалкой, — сказал он, прежде чем переплыть на другую сторону бассейна и сесть на его край. — Ты все-таки меня знаешь.
— Я говорил не о тебе, а обо всей этой неразберихе. Ты — тень парня, которого все, кажется, ненавидят. И вообще, кто он такой? Этот твой парень.
— Разве это имеет значение? — он посмотрел на воду.
— Мне просто любопытно, потому что мои друзья его не знают, твоим «друзьям» плевать, пока ты не закончишь список, но Найл его ненавидит, а это уже что-то значит. Плюс, ты теряешь самого себя, когда он рядом, — выплюнул Луи. Это прозвучало более горько, чем предполагалось.
Пауза.
— Ты и твой дурацкий список.
— Ханжа, — сказал Гарри.
— Мне плевать на твой список, просто жаль, что ты показываешь только эту часть своей личности. Это и тот факт, что напиваешься в одиночку под столом.
— Ты настолько под кайфом, что комната превратилась в гребаный бонг. Предлагаю за собой смотреть, а потом мы поговорим.
Ответа Луи так и не последовало. Гарри был прав. Луи словил кайф, чтобы забыть о своих проблемах, почувствовать что-то еще, кроме скуки или одиночества. Каковы были причины у Гарри? Пытался ли он забыть или сделать так, чтобы что-то произошло?
Стайлс покачал головой и позволил себе плюхнуться обратно в бассейн. Он уплыл, медленно водя руками. Луи перестал пытаться, по крайней мере, на пять минут. Он сел на бортик и стал наблюдать за парнем. Его кожа выглядела мягкой, безупречной. Он лег звездочкой, раскинув руки, и что-то тихо напевал. Шатен изо всех сил старался не смотреть на его стояк.
— А мы можем…
— Ты такой разговорчивый, Луи, неужели ты не можешь просто поплавать? Я не хочу говорить о себе. Я не хочу говорить о своем сексе. Я устал от того, что ты заставляешь меня говорить. Ты никогда не говоришь, но ждешь этого от меня, это не имеет смысла, это трудно понять?
— Боль не пройдет только потому, что ты ее игнорируешь.
— Что ты знаешь о боли?
— Дерьмовый папаша? Жизнь без матери? Одиночество? Нигде не вписываться? Больное сердце? Ты? — точно так же сердце Луи раскололось надвое. Сами слова причиняли боль. Может быть, именно поэтому он всегда старался быть с Гарри, оба они были по-своему одиноки. Несмотря ни на что, произносить эти слова было приятно. Как будто гора с плеч.
Внезапно Гарри перевернулся и поплыл в сторону Томлинсона. Он добрался до него и затащил в воду. Он обхватил ладонями лицо Луи, и бездонный зеленый океан встретился с ярко-синим небом.
Вода стекала по его шее и губам, Луи едва мог видеть его из-за подсветки. Гарри, напротив, прекрасно видел Луи — от мягких ресниц до четкой линии подбородка.
— Какой позор, Луи. Как ты мог среди стольких людей чувствовать себя так? — Гарри провел большим пальцем по его щеке. Что это должно было означать? Луи нахмурился, и Стайлс последовал его примеру. Луи не мог пошевелиться, его держали большие руки парня, которые заставляли его смотреть прямо ему в глаза.
Томлинсон был бессилен, на грани между верой и слепым ожиданием.
— Ты восхитителен, — это звучало так просто, как два плюс два равно четырем. Луи ненавидел математику. Он изо всех сил старался не плакать, горло нещадно драло, он не мог вымолвить и слова. Он молча молился, чтобы Гарри перестал вглядываться в его душу.
— Для меня, — добавил Гарри.
— Эти люди хотят только твоей славы и денег. Ты достоин лучшего, — он попытался сказать что-то еще, но Гарри прервал его.
— А если я не смогу? Ты не потеряешь интерес? — его руки все еще крепко сжимали лицо Луи. Мелкие капли бежали по острому носу, вода была теплой, Принц все еще дрожал.
— Я…
— Гарри! Мы так долго тебя искали! — сказал парень, который только что ворвался в комнату. — Каролина не очень хорошо себя чувствует, приехала скорая.
…
— Значит, они вызвали скорую? — поинтересовался Том, поглаживая грудь Луи. — Как же вы двое не поняли, что Каролина все понамешала?
— Нас не было в доме, — Том поднял голову и хмуро посмотрел на него. — Мы с Гарри болтали возле бассейна, — он вздохнул. — Что?
— Ты же говорил, что он тебе не нравится, — пояснил парень. — И все же ты всегда с ним. Помнишь вечеринку на Хэллоуин? Когда он поцеловал тебя. И поездка. А теперь он купил тебе новый телефон.
— Пожалуйста, давай без этого. Ничего не было. Мы разговаривали, потому что он был пьян. Я не хотел, чтобы с ним что-то случилось. Это называется здравым смыслом. Мой телефон упал в бассейн, вот и все, — Луи вспомнил, как губы Гарри были слишком близко к его перед самым падением. — Наверное, он почувствовал себя виноватым и купил мне его, — он лгал, там было нечто большее, но даже Томлинсон не мог выразить словами, он ждал, пока непостижимое обретет смысл.
— Ты все еще хочешь быть его другом. Тебе по-прежнему не все равно на него.
Луи не мог ответить на этот вопрос. Просто один дурак борется за него. Дело в том, что до Гарри ему было плевать на безнадежные дела. Это было не его дело. Но Гарри, хоть и был скандалистом и неврастеником, заставил его задуматься.
Он ведь не мог закрыть глаза, когда Гарри был музеем, не так ли? И вообще, почему Том так расстроился? Беспокоиться было не о чем.
------
² — Это метафора для обмана, отвода глаз, ложной (или недостаточной, так что ключевые детали остаются скрыты) информации и т. п.
Она пошла от методов фокусников-иллюзионистов — зеркала и дым на сцене использовались, чтобы скрыть то, что происходит на самом деле.