Глава 7
29 июля 2014 г. в 19:56
— Мы поменялись с тобой местами, Мадара, — сказал я.
Сейчас я находился в больничной палате, стоя возле кровати альфы. Эта комната очень отличалась от моей. Она была роскошна напичкана разными медицинскими аппаратами, и было ясно, что умереть Мадаре не дадут.
Тогда в зале я оттолкнул его мощной волной взрыва это и оказалось моей способностью. Удар повредил пару внутренних органов, к моему удивлению это не оказалось смертельным. Радиация восстанавливает Учиху, она борется за тело, в котором живет. Я бы мог его убить. Разорвать. И тогда бы никто не смог бы его собрать. Но я не сделал этого. Я испугался.
Испугался не расправы над собой, не наказания, а самого себя. Ведь я не могу многого понять. И боюсь наделать глупостей. Я понимал, что Мадара пока единственный, кто может мне помочь.
Уже три дня Мадара находится в коме. И пробудет здесь до полного выздоровления.
Пока он отсутствовал я стал свободно передвигаться по зданию. Выхода я не искал. Это было бы глупо. Если мои друзья здесь, значит и я должен оставаться. Я до сих пор не видел никого из них. Хотя, я даже никого и не искал. Эти все события поменяли меня, поменяли их. И я боюсь увидеть конечный результат нашей экскурсии.
Обретя эту силу, я словно стал чудовищем. Я ощущаю себя таким. Любая вспышка гнева в моей голове — и все взрывается в радиусе метра. Все, кроме меня. Это я уже проверил.
Почти все три дня, пока Мадара исцелялся, я провел за тренировками в том зале, куда он привел меня. Я тренировался один, потому как только я появлялся в зале, все быстро уходили. Я чувствовал их страх. Как я понял, Мадара был для них богом, а я подорвал их веру, причем буквально.
— Дейдара, — услышал я голос сзади себя.
Я не обернулся. Его я узнаю из тысячи. Когда его аромат дошел до моего носа, губы сами расплылись в улыбке. Я резко повернулся и бросился ему на шею.
— Хидан, — прошептал я.
— Ты в порядке?
Хидан даже не пытался отлепить меня от себя, знал, что это бессмысленно. На этот вопрос я не ответил. Если я нахожусь здесь целый и невредимый, то это доказывает, что физически со мной все хорошо, а про свое душевное состояние я говорить не желал.
— А ты? — перевел я стрелки, отпуская захват его шеи и делая шаг назад.
— Отлично.
Я скользнул глазами по Хидану. Кажется, он стал еще более красивым. На нем не было ни шрамов, ни ссадин, его глаза блестели, а волосы как обычно были уложены назад. Одет он был просто в серые спортивные штаны и белую футболку. Как всегда прекрасен. Я уж было хотел сказать, как соскучился по нему, как снова хочу оказаться в его объятиях, слышать его смех. Но остановил себя. В голову проскользнули воспоминания о том, как я попал сюда, как долго никого не было со мной. Как они даже не пытались поговорить со мной.
Вспышка гнева. Это то, что я еще не научился контролировать. Взрыв был неизбежен, но я смог удержать себя и изменить цель с Хидана на стул, что стоял возле койки Мадары. Секунда и стул с треском разлетелся на тысячи щепок. Меня как обычно не задело. Но альфы пострадали. Больше всего Мадара, так как он находился ближе всего к эпицентру. Две щепки встряли в его руку и одна в шею. Также немного обгорела кожа на руке. А в щеке у Хидана красовалась небольшая скалочка.
— Что это было? — спросил он меня.
Я поднял глаза на Хидана и пожал плечами. Он не шелохнувшись, продолжал стоять на месте. Я же подошел к Мадаре и вытащил щепки из его руки, ранки от них быстро заживали. Я перевел взгляд на застрявшею деревяшку в его горле. Она засела глубоко, но кончик я все-таки смог подцепить, и достал ее.
Скалка была окрашена в красный. Кинув ее на пол, я нажал кнопку вызова медсестры. Я не знал, как обрабатывать ожоги, а сами они быстро не затянутся. По себе знаю. Буквально через десять секунд в комнату влетела медсестра, бета.
— Мистер Тсукури, я же говорила вам, чтобы вы ничего не взрывали в палате. Это опасно для здоровья.
— Моего? — спросил я.
— Окружающих, — процедила она сквозь зубы и вытолкала меня с Хиданом из комнаты.
Хидан молча продолжал смотреть на меня. А когда я потянулся вытащить щепку из его щеки, он попятился назад.
— Что за хрень, Дей?
— Это был взрыв, — ответил я.
— Ты ничего не хочешь объяснить?
— Тоже самое я хотел спросить тебя, Хидан, — я сделал шаг к нему.
— Хорошо, но думаю, что объясниться должны мы все. Так что предлагаю тебе пойти со мной.
Я кивнул головой.
— Только не взрывай ничего больше, ладно? — попросил меня друг.
— Я подумаю, — ответил я с улыбкой на губах.