ID работы: 8879384

Старый новый временный шинигами

Гет
NC-17
В процессе
736
автор
Yaroslavna Simonenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
736 Нравится 378 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 12. Добро пожаловать в четвёртый отряд

Настройки текста
      После всего, что случилось в одиннадцатом отряде, я и мои подчинённые двинулись назад в отряд. Ребята шли впереди, я же шёл чуть-чуть позади. Бой был коротким, но всё же мне пришлось сдерживать большую часть сильнейшего отряда Готей с капитаном впридачу. Рана, которую мне оставила Унохана, слегка открылась и начала кровоточить и болеть. Все, кто шёл со мной, обсуждали как же я был крут в тот момент, когда сдерживал целую кучу народа, которая выбежала из бараков. Другие же поражались, что мне удалось противостоять самому Кенпачи, поэтому и я решил поддержать разговор. — Пусть и кажется, что я победил, но если бы бой продолжился и Гиганджоу-сан не захотел бы закончить бой за один удар, то проигравшим скорее всего был бы я, — ответил я своим подчинённым. — Правда?! — очень удивились моему ответу подчинённые. — Тут нечему удивляться, — я отодвинул полочки косоде и показал слегка окровавленные бинты, которые перевязывали моё ранение в грудь. — Так вы дрались с ними тяжело раненым? — спросила меня Чисе. — Не тяжело, но всё же раненым. Так что мне повезло, что Гиганджоу-сан согласился на иай-поединок, если бы он продолжил поединок в обычном темпе, то в скором времени моя рана бы открылась полностью, и я бы проиграл из-за неё. Ладно давайте не будем об этом. Что было, то было, главное мы справились с заданием, которое нам дала госпожа капитан. — Да! — поддержали меня все. И мы даже заметить не успели, как подошли к вратам четвёртого отряда.

***

Пять минут спустя после поединка Киганджоу и Ичиго.       Стоило Кенпачи зайти за ворота как тот сразу припал на одно колено и схватился за грудь, в которую получил удары боккена Ичиго. — Да уж, хорош! Хвалился перед этим рыжим сопляком, что просто так не отдам ему титул Кенпачи, а сам даже такого удара выдержать не смог. Если он обладает такой силой будучи раненым, то если бы мы дрались, когда он был полностью здоров и не на этих деревяшках, а с помощью зампакто, то у меня бы не было и полшанса на победу. Он таким ударом меня бы прикончил. Не знаю кто он такой, но обещаю в следующий раз я выйду победителем из нашей следующей битвы и докажу, что не зря ношу титул Кенпачи! — после этих слов Госуке Киганджоу поднялся с колен и кое-как пошёл в свои покои, так и не заметив, что рядом с ним на ветке огромного дерева находился человек в одежде отряда тайных операций. — Ой-ой-ой! Какая вдохновляющая речь. Не удивлюсь, если он сейчас пойдет тренироваться. Да уж, ну и бардак он тут развёл, этот Ичиго. Как и сказала Йоруичи-сан, это будет куда интересней чем кажется, — после этих слов Урахара исчез с ветки в поступи.

***

      Вернувшись назад, я поблагодарил за работу свой отряд и отпустил людей отдыхать, а сам двинулся в лазарет, чтобы сменить повязку и обработать рану. Дойдя до кабинета, я постучал, и услышав одобрение, вошёл. В нём оказалась Котецу Исане, которая расставляла какие-то лекарства в шкаф. — Может помочь? — спросил её я чисто из вежливости. Я видел, что она почти закончила, ведь сам занимался такими делами не единожды в своей клинике. — Нет, не нужно. Я почти закончила. Вы что-то хотели специальный офицер Куросаки? — спросила она удивлённо, так как не ожидала моего визита. — Да я бы хотел сменить повязку, вы мне не поможете? — Конечно помогу, раздевайтесь, — после этих слов она открыла шкафчик, который стоял рядом, и достала из него бинты и какую-то мазь, а я же в это время снял верх шихакушо, оголив свой торс. Котецу взглянула и слегка покраснела от вида, но сразу же взяла себя в руки. Подойдя ко мне Исане начала быстро убирать старую повязку, которая была в крови. После чего протёрла грудь от остатков крови, помазала место ранения мазью и наложила новую повязку. — Всё готово, Ичиго-сан, можете одеваться. — Спасибо. И называй меня просто Ичиго, — и только Исане хотела, что-то сказать, как в кабинет ворвался Лейтенант Сейносуке Ямада. — Что ты себе позволяешь? –начал кричать на меня он. — Что-то случилось, лейтенант? — очень удивилась такому поведению Котецу. — Да, но это вас не касается, шестой офицер. Не могли бы вы покинуть помещение, мне нужно кое-что обсудить со специальным офицером Куросаки? — Есть! — сказав это слово она тут же выбежала из кабинета, а я же остался наедине с ним. — Я вас слушаю, лейтенант-сан. — Какое право ты имел нападать на одиннадцатый отряд? — Откуда тебе вообще известно, что я подрался с одиннадцатым отрядом? — Не тебе, а вам, это, во-первых. Ты разговариваешь с офицером старше тебя по званию. А во-вторых, об этом уже почти весь отряд знает. Те люди, что ходили с тобой на уборку рассказали. Ты хоть понимаешь, что сейчас начнётся, специальный офицер? Мы и так не в ладах с одиннадцатым отрядом, а теперь они вообще озвереют и всё из-за твоей выходки. — Начнём с того, чтобы к тебе относились с уважением ты и сам должен его проявлять к другим. К тому-же они первые напали, а я только защищался и защищал наших людей от нападок. Если бы я этого не сделал, то скорее всего они бы заставили бы выполнять всю их грязную работу в отряде, да ещё и покалечили бы их. Так что я не жалею о том, что сделал. Да и Киганджоу-сан сказал, что претензий не имеет, так что думаю на этом мы можем этот вопрос закрыть, — после этого я надел свою форму и хотел было уйти, но Ямада остановил меня, схватив за плечо. — А с чего это я должен проявлять уважение к такому как ты? Ты думаешь, что если тебя приняла Унохана-сан, то и другие тоже, то ты глубоко заблуждаешься. Мы — отряд, который помогает сохранить жизнь, а ты же варвар, который только и умеет, что драться и забирать её. — Что ты сейчас сказал?! — очень гневно спросил Я. — А что, ты глухой и не услышал или мне по слогам тебе повторить? — Сейносуке хотел ещё что-то сказать, но волна реацу выпущенная мной поставила его на колени, а после я схватил его за горло рукой и поднял над головой. — Ты видимо забыл, что случилось там в доме у Деры. Если бы не появилась Рецу-сан, то мы бы сейчас с тобой не разговаривали, — после этих слов открылась дверь и в кабинет зашла Ячиру и Исане, которые удивились такой картине. — Специальный офицер Куросаки Ичиго отпустите лейтенанта Сейносуке Ямаду немедленно! — очень строго сказала капитан четвёртого отряда. Но я её слушать не стал, а лишь сильнее сдавил ему горло. — Кому говорю! Ичиго, отпусти его сейчас же! — чуть ли не крича приказала Ячиру. Только после этих слов я отпустил его, а он в свою очередь начал кашлять и хватать глотками воздух. — На этот раз я тебя отпущу. Но знай… Ещё раз попробуешь, что-то такое выкинуть, и даже капитан тебя не спасёт! — после этих слов я напоследок одарил его не самым добрым взглядом и пошёл к себе в покои. Унохана же осталась поговорить с Ямадой. — Ты, видимо, плохо меня слышал Сейносуке-кун. Я разве не предупреждала, что не стоит его провоцировать, а тебе, похоже, наплевать на мои слова. — Я виноват, Капитан Унохана, но этими действиями я хотел показать, какой он на самом деле. И как вы видите он доказал свою натуру, и что ему не место среди нас. — Не думаю, что этими действиями ты, что-то доказал, а наоборот больше опозорил себя Ямада-кун. Ведь ты заботишься не о отряде, а больше о себе, — после этих слов Рецу удалилась из кабинета и двинулась ко мне в комнату, оставив Сейносуке одного со своими мыслями.       До своих покоев после этой перепалки с лейтенантом я добрался быстро. Пусть и не хотелось этого признавать, но его слова меня задели, да так, что хотелось вернутся и вмазать ему хорошенько, но сделал я это не ему, а стене, которая в следствии удара обзавелась сквозным отверстием с мой кулак. И только я хотел вытащить руки из стены, как послышался стук в дверь. — Ичиго-кун, я вхожу, — сказала Ячиру и вошла, увидев, как моя рука застряла в стене насквозь её пробив. — Извините меня за это, я починю, — сказав это я извлёк руку из отверстия. — Я всегда говорила, что этим покоям нужен ремонт, и как я вижу, ты радикально решил этим заняться, но сейчас я здесь не для этого, а для того чтобы обсудить то, что случилось в перевязочной. — Прошу простить меня за моё поведение, впредь такое больше не повторится капитан. — Не спорю ты был груб к нашему лейтенанту, но я здесь чтобы извинится за его поведение. — Извиниться?! — очень удивился я такому стечению обстоятельств. — Да, извиниться. Так как я считаю, что ты поступил правильно, защитив своих товарищей. — Унохана-сан, скажите честно, вы же знали, что всё закончится именно так? — Ну не совсем так, я рассчитывала, что ты проучишь лишь малую часть этих зазнавшихся наглецов из одиннадцатого отряда, а не схлестнёшься в бою почти со всеми его бойцами, с капитаном впридачу. А после этого ещё и чуть не придушишь нашего лейтенанта, — с легкой улыбкой произнесла Ячиру. — Если бы мы знали, что ждёт нас впереди, то никогда бы не совершали ошибки. А на счёт извинений, вам не за что извиняться. Пусть извиняется тот, кто провинился, а не тот, кто ничего не сделал. — Ладно, Ичиго, давай не будем о этом. Если тебе интересно, недавно я закончила лечение твоей подруги, которую ты спас от лап Деры, она сейчас в порядке, если не считать глаза, которого она лишилась. Не хочешь её навестить? Думаю, вам есть о чём поговорить. — Спасибо, капитан. — Не стоит. Пойдём я покажу палату, где она находится, — после этого мы двинулись в палату к Киоке. Путь занял не так много времени. Зайдя туда, я увидел девушку, сидящей на краю подоконника и смотрящей куда-то в небо. Лёгкий ветерок колыхал её каштановые волосы. Из-за того, что она смотрела в окно, Киока не заметила нашего с Ячиру присутствия. — Здравствуй, как самочувствие? — решила Рецу выдать наше присутствие. — Здравствуйте, Унохана-сан и Ичиго?! — очень удивилась смене моего внешнего образа Киока. — Йо. Вижу ты немного шокирована моим преображением, — легко улыбнувшись и взявшись за затылок сказал я. — Да, есть такое, но как это случилось? Ведь когда мы виделись в последний раз ты был чуть старше Дзи… Дзина, — осеклась Киока, вспомнив умершего младшего брата, а на её уцелевшем глазу начали наворачиваться слёзы. — Это из-за моего зампакто. Когда мы встретились я и выглядел как маленький ребёнок, но умер я в преклонном возрасте. Это мой меч решил, что такой внешний вид мне больше подходит. — Так вот в чём дело, — утирая слезы сказала Киока. — Благодари старика Яхве, что он выбрал тебе такой возраст, ведь если бы это делал я, то ты либо был трёхлетним сосунком, либо древней развалиной, — заржал у меня в голове Зангетсу, но на это я не обратил внимания. — Чем ты собираешься заняться, когда, закончишь лечение? — Не знаю, наверное, вернусь к себе в Руконгай, хотя там меня уже ничего не держит. — А ты не хочешь присоединится к моему отряду? — вдруг прервав своё молчание сказала Рецу. — Я! Но как же? У меня же очень малый запас духовной силы, да и к тому же я ничего не умею. — Мой отряд не боевой, а тыловой, Киока-тян. Мы выполняем повседневный рутинный труд: уборку, стирку, готовку и оказываем помощь больным или раненым. Думаю, с такой работой ты вполне справишься. — Я даже не знаю, — слегка замялось девушка. — Не хотелось мне это рассказывать. Пусть Дера сейчас под домашним арестом у своего дяди, но в Руконгае у него ещё много власти. Я думаю, когда он узнает, что ты вернулась, то он захочет отомстить, так как ты и Ичиго очень основательно попортили ему кровь. — Но как же. Ему, что мало того, что он со мной сделал и с моей семьёй, и что ему мешает отправить своих людей сюда?! — закричала Киока и всё её тело начало трясти. — На этот счёт можешь не беспокоиться. В Готей Иноичи не полезет, если ему жизнь дорога. Даже если он наймёт кого-то настолько бестолкового, то здесь есть люди, которые смогут тебя защитить, например: я, лейтенант Ямада, ну, или специальный офицер Куросаки Ичиго. — Да, можешь не переживать, я обязательно защищу тебя, если потребуется, — спокойно сказал это и специально принял «крутую» позу, чтобы рассмешить её, что у меня и получилось. — Спасибо вам, Унохана-сан, Ичиго-сан. Я согласна вступить к вам в отряд. — Ну вот и хорошо. Тогда пока, можешь отдыхать, а с завтрашнего дня добро пожаловать в четвёртый отряд. Ну и на этой замечательной ноте мы с Ичиго оставляем тебя одну. — Что?! — очень удивился я тому, что сказала Ячиру. — Я бы не против оставить тебя поболтать с ней ещё немного, но скоро склад со стройматериалами закроется, а ты ещё не успел закончить свой грандиозный ремонт. Не так ли, Ичиго? — улыбнувшись сказала капитан четвёртого отряда. — Ладно, Киока, рад, что ты в порядке, в другой раз поболтаем, — после этих слов я выбежал из палаты помчался к складу стройматериалов. — Отдыхай, — после этого уже Ячиру покинула палату, а Киока опять села на подоконник и начала смотреть на закат.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.