ID работы: 8881200

Странница: Охотница на Чудовищ

Джен
PG-13
Завершён
74
автор
Размер:
60 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 25 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 5: Пьяные посиделки

Настройки текста
      Маленький городок Крестлит располагался на берегу тихой и живописной речки. С первого взгляда становилось понятно, что живут здесь вовсе не бедняки. Эти места, как знала Китти, славились своим благосостоянием и за пределами страны. Не знавший войн и разрушений, этот город долгие годы цвел и богател.       Крестлит являл собой пример того, как может расцвести крестьянская жизнь, если дать ей волю и не прижимать к стене податями и налогами. Дома здесь были крепкие и основательные, крытые тесом с глиняной черепицей, а не соломой. На окнах разукрашенные резные ставни. Коньки у крыш украшены деревянными фигурками птиц и зверей. Много где такое могли себе позволить лишь крайне зажиточные люди.       В Крестлите же это было в порядке вещей. Даже собаки тут оказались откормленные и добрые, в сторону Китти совсем и не смотрели, не то что облаять. Пузатыми и раздобревшими были и кошки. Обычно они встречали странницу шипением, чувствуя в ней магию. Здешние не соизволили. Должно быть потому, думала Китти, что им просто лень.       — Паршивый городишко, — заметил горожанин, сделал пару глотков из кружки и, сморщившись, добавил: — И пиво здесь дерьмовое.       Его собеседник вздохнул.       — В кои-то веки, Карл, я с тобой согласен. И то не во всём. По крайней мере, пиво здесь нормальное.       — Значит, ты не разбираешься в пиве. И в бабах, — хмыкнул он.       — Зато ты у нас великий знаток, — покосился на него Пауль.       — А то. Я, конечно, не имею таких специфических пристрастий, как ты, но женщины даже эльфийских рас не обходили меня стороной.       — Ты про этих ушастых?       — Иди к чёрту, Пауль.       — Ладно тебе. Шуток уже не понимаешь?       — Ты шутишь редко, да метко, — Карл, скривившись, допил пиво и встал. — Возьму лучше водки. Ещё одну кружку этого пойла я не осилю.       Пауль остался в одиночестве. Он крякнул и приложился к кружке.       — Здравствуй, Пауль, — раздалось сзади.       Мужчина обернулся.       — Китти! — улыбнулся он. — Вот уж не ожидал тебя тут увидеть, — он встал и обнял странницу.       — Рада тебя видеть, — сказала Китти.       — Садись, — Пауль кивнул на скамейку. — Выпьешь?       — Почему бы и нет, — кивнула странница и села за стол. — Сегодня такая паршивая погода, что только и остаётся сидеть где-нибудь и пить.       В этот момент вернулся Карл. Увидев Китти, он встал, как столб, и удивлённо вытаращился на гостью.       — Ни хрена себе, — произнёс он. — Незнакомка. Да ещё и нездешняя, — мужчина сел рядом с Паулем и представился: — Карл.       — Китти.       — Вот это да. Меч за спиной и шрамы на лице. Стало быть, охотница.       — Как видишь, — развела руками Китти. — Притом единственная.       — Даже не думал, что существуют женщины-охотницы.       Странница чувствовала на себе взгляды. Привычное чувство: так бывало всегда по приезду в новый город. Люди смотрят сквозь ставни, шепчут — «ведьма». Кто-то со страхом, кто-то с подозрением, а кто-то с ненавистью.       Женщины шептались, мужики негромко переговаривались. Ничего необычного. Китти все слышала, но уже научилась не слушать такие разговоры. Причин не доверять чужакам у любого всегда в достатке.       — Так, господа и дамы, предлагаю выпить за знакомство и за встречу, — Карл разлил водку по стаканам.       — Мы с Китти уже знакомы.       — Вот как? — удивился он. — И где же вы успели познакомиться?       — Давайте выпьем, господа, — вмешалась Китти. — А болтать будем потом.       — И то верно, — кивнул Пауль. — Ваше здоровье.       Компания выпила.       — Водка у них определённо лучше пива, — сказал Карл, закусывая сыром.       — Карл, в тебе погиб критик, — хмыкнул Пауль. — Не поверишь, Китти, но он сегодня раскритиковал всё, что мог.       — Не всё. Я ещё нас всех не критиковал.       — И не надо, — сказала Китти. — Давайте лучше в картишки перекинемся.       — А что, это мысль, — поддержал Карл. — Доставайте свои колоды.       Следующие пару часов ребята с азартом резались в дурака. Последнюю партию сыграли Китти и Карл.       — Эх, везёт тебе, кошка, — вздохнул мужчина, собирая свои карты.       — Я не кошка, — усмехнулась Китти. — Я…       — Ведьма, — перебил Пауль.       — Почему Ведьма?       — А ты пообщайся с ней хотя бы полдня, — ответил Пауль. — Это та ещё язва.       — Иди ты к лешему, Пауль! — странница хлопнула его по руке.       — А что, не так?       — В том-то и дело, что так. Ладно, господа, надо выпить, но у нас всё закончилось. Поэтому я угощаю.       Китти встала из-за стола. Вскоре она вернулась с водкой и тарелкой с закуской.       — Господа и дамы, — Карл посмотрел на остальных. — Предлагаю вам одно весьма весёлое развлечение.       — Мы после него проснёмся у черта на рогах? — скривился Пауль.       — А это уже от тебя зависит. Итак, это одна из любимых игр среди студентов. Каждый из нас говорит: «Я никогда не…» и продолжает. Тот, кто это делал, выпивает до дна. Потом следующий, и так по кругу.       — А что, по-моему, неплохо, — одобрила Китти. — Давайте сыграем.       Пауль разлил водку по стаканам.       — Я начну, — сказал Карл. — Я никогда не лазил в логово к чудищам в жопу пьяным.       Китти вздохнула и выпила.       — Это поэтому тебе морду покоцали? — усмехнулся Карл.       — Карл, я живое подтверждение того, что дуракам и пьяным везёт. Я тогда надралась на каком-то сельском празднике, потом полезла в пещеру к паукам. Их было до хрена, но я не получила ни одной царапины.       — Мне бы так. Ладно, Китти, твоя очередь.       — Я никогда не посылала нахер короля.       Теперь выпил Карл.       — И кого же ты послал? — поинтересовался Пауль.       — Одного принца с юга, который сейчас король какого-то мелкого государства. Но это очень долгая история.       — Теперь я, — сказал Пауль. — Я никогда не влезал в долги.       Игра увлекла ребят. Они смеялись и делились забавными случаями из своей жизни. Так продолжалось, пока очередь в который раз не дошла до Карла.       — Что бы такое сказать… — он потёр подбородок. — О! Придумал. Я никогда не спал с охотницей, — он подмигнул Китти.       — Хрен ты моржовый, — буркнул Пауль и выпил.       — Вот уж точно, — поддержала Китти и тоже выпила.       — Ого, — Карл посмотрел на своих товарищей. — Вот это вы даёте. Вы прямо при знакомстве…       — Ага, ещё и на главной площади Алаграда, — хмыкнула странница. — Как нас потом советами затрахали…       — Китти, я серьёзно. У вас с Паулем был роман?       — Ну, это ты красиво обозвал, — заметил Пауль. — Не роман, а так, романчик.       — Маленькая интрижка, — добавила Китти.       — Да, дружище, я не ошибся, говоря, что твои вкусы по части женщин весьма специфичны.       — Карл, иди нахер, пока я тебя не послал.       — Ладно, ладно, — мужчина замахал руками. — Давайте я лучше возьму ещё выпить, а вы расскажете, как вы познакомились.       — Почему бы и нет? — Китти достала трубку и начала набивать её табаком. — Расскажем, Пауль.       — Ладно.       Когда Карл вернулся, он первым делом наполнил стаканы и посмотрел на Китти и Пауля.       — Ну, господа и дамы, жду вашей романтичной истории.       — Не такая уж она и романтичная на самом деле, — вздохнул Пауль. — По крайней мере, началась далеко не романтично.       — Хотя, если смотреть с точки зрения сельской романтики… — сказала Китти и выпустила несколько колечек дыма к потолку.       — Да даже если и с неё… В общем, мы с Китти познакомились два года назад возле одной корчмы где-то в Рэдволде. Разговорились о том, о сём, ну и решили нажраться. Чисто за знакомство.       — Да уж, — хмыкнул Карл. — Познакомиться с девушкой и предложить ей нажраться. Надо будет попробовать.       — Попробуй, — съязвила Китти. — Может, что и получится. Потом.       — Мы сидели в этой корчме так же, как вот сейчас, с вами. И тоже начали искать, чем развлечься. Сначала поборолись на руках…       — И кто победил? — перебил Карл.       — Неважно, — отмахнулся Пауль, не обращая внимания на ехидный смешок странницы. — Потом сыграли по несколько конов в покер и дурака. В покер я Китти обыграл. А вот в карты продул.       — Как я час назад.       — Да. К тому времени мы были изрядно пьяные и решили устроить соревнование по скачкам. Мы нарезали три круга вокруг корчмы, потом Китти свернула не на ту тропинку…       — Вообще-то ты свернул, — вставила странница.       — Ох, тебя не переспоришь. Словом, мы уехали хрен знает куда, оказались у реки. А потом мы пили. И пели. А, и ещё танцевали.       — Вы? — Карл ошарашенно посмотрел на своего друга. — Пауль, да из тебя танцор, как из меня принцесса.       — А вот зря ты так говоришь, — возразила Китти. — Пауль на удивление хорошо танцует.       — Вот это да! Не знал в тебе такого таланта, дружище. А слабо вам сейчас станцевать? Вон, и музыканты уже пришли.       — Сейчас? — Пауль обвёл взглядом своих товарищей и опустошил стакан. — Да запросто.       Он встал из-за стола и подошёл к музыкантом. Негромко поговорив с ними о чём-то, мужчина вернулся обратно.       — Ну, что? — ехидно улыбаясь спросил Карл.       — Сейчас всё будет, Карл, — заверил его Пауль.       В зале корчмы заиграла музыка. Мужчина галантно протянул руку Китти, приглашая её. Странница улыбнулась, встала, слегка склонила голову и взяла Пауля за руку. Они вышли на середину зала и под весёлые ритмы закружились в танце. Вокруг них быстро образовался круг зрителей. Карл отметил, что его друг и впрямь неплохо танцует. Движения ребят были чёткими, слаженными, и сам танец даже немного напоминал вальс.       Хороша, чертовка, — думал Карл, смотря на грациозные и изящные движения Китти. — Хоть с покоцанным лицом, но, чёрт возьми, как хороша!       Партнёры зашли на последний круг танца. На финальных аккордах Пауль взял Китти за талию, приподнял её в воздух и обернулся вокруг себя.       Музыка закончилась. Зрители принялись восторженно хлопать, кричать и свистеть.       — Браво! — орали из толпы. — Браво, молодцы!       Китти и Пауль вернулись за стол. Тут же подбежал какой-то мужчина и, рассыпав кучу комплиментов, поставил на стол компании бутылку медовухи.       — Ну, блин, вот это вы даёте, — сказал Карл, когда восторженные поклонники отстали от них. — И тогда вы тоже так танцевали?       — Примерно, — ответила Китти. — Только без музыки.       — Знаешь, Китти, я, конечно, не мастер комплиментов, но это было просто потрясающе.       — Спасибо, Карл.       — От него редко можно услышать похвалу или комплимент, — усмехнулся Пауль.       — Ой, ладно тебе. Лучше рассказывай, что дальше было.       — А что дальше. Мы неплохо повеселились на том берегу. У нас даже оказалась какая-то выпивка. В общем, ночевать мы остались там.       — Ох, ёлки-палки, вот романтика. И…?       — Что «и», Карл? — передразнила странница. — Дальше можешь сам догадаться, насколько фантазия позволит.       — Только это мы изображать не будем, — строго заметил Пауль.       Карл и Китти расхохотались.       — Не обязательно, — смеясь, произнёс Карл. — Как трахаются, я и без вас прекрасно знаю.       — Тогда выпьем, — странница наполнила стаканы медовухой.       Ребята сидели почти до закрытия таверны. Были разговоры, шутки, веселье. Когда на улице было уже темно, они вышли на улицу. Дождь, шедший весь день, закончился, и в чистом небе уже висел месяц.       — Ну что, господа, — Китти посмотрела на ребят, — кому куда?       — Пауль, дружище, — Карл слегка качнулся, — а пойдём в бордель. Говорят, девочки тут весьма ничего.       — Можно, — кивнул Пауль. — Китти, а ты куда?       — На ночёвку. Завтра двинусь отсюда. Будем прощаться?       — Давай, дорогая ты наша охотница, — Карл подхватил Китти с целью закружить её в воздухе, но не рискнул, а лишь расцеловал в обе щеки. — Очень рад, что мы встретились, Китти.       — Я тоже рада, — она попрощалась с Паулем. — Бывайте. Увидимся.       Странница, зевнув, пошла в одну сторону, её знакомые — в другую.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.