-------------------------------------------------------------------------------------------------
Когда Артур добрался до своих палат, слуга, он не знал его имени, заканчивал расстилать его постель. Освещение было таким, как ему нравилось, свечи были зажжены, все убрано, практически сверкало, в отличие от того, как было обычно. Мерлин на самом деле не был некомпетентным, он просто знал, что если бы Артуру не было бы из-за чего кричать, у него не было бы способа выразить свое разочарование в целом. Или, по крайней мере, колдун понял это в один день. Он отпустил НеМерлина и встал в центре комнаты, чувствуя себя необъяснимо пустым внутри. Ему вдруг захотелось подойти к окну и выглянуть на улицу. В свете оставшихся лучей солнца и факелов, люди укладывали дрова для костра. Он представил, как Мерлин должен будет быть там, связанный и вздрогнул, прежде чем задвинул шторы с такой силой, что стержень, на котором они висели, заскрипел и едва не отвалился от стены. Король провел ладонью по лицу, чувствуя пустоту. Он взглянул на кровать, которая манила к себе, и обнаружил, что не имеет никакого желания лежать на ней. Он отвернулся, вышел из комнаты и направился к дверям покоев королевы, нуждаясь в том, чтобы находится с единственным человеком, кроме Мерлина, который бы не признал бы его слабым, если он не сможет выдержать эту ночь в одиночестве.-------------------------------------------------------------------------------------------------
Король рано проснулся от прерывистого сна, не удивляясь, что где-то среди кошмаров и беспокойных переворачиваний во сне отбросил одеяло так, что в него было полностью закутана его жена. Она имело довольно милую привычку воровать их у Артура во сне, что было довольно эгоистично для человека, который в остальных случаях был абсолютно бескорыстным. Всплеск обожания затмил его прошлое беспокойство и страх в его сердце, и он наклонился, чтобы нежно поцеловать Гвен в лоб, прежде чем встать и подойти к окну. Костер был полностью построен. Во дворе стояли предрассветные сумерки, и он потратил минуту, наблюдая за этим с пустотой в груди, прежде чем мучительно отвел взгляд. Артур вернулся к себе в палаты, благодарный, что занавески перекрывали вид за окном и с раздражением обнаружил в комнате нового слугу. Мерлин никогда бы не пришел вовремя, даже если бы от этого зависела его жизнь. Мерлин также имел привычку говорить что-то неуместное и веселое, когда видел, что Артур провел ночь в другом месте, а этот подхалим никогда не говорил ничего, кроме как «да, сир», «нет, сир» и «точас, сир». Это было досадно, не говоря уже о том, что ужасно скучно. Он съел свой завтрак в тишине, в которой чувствовал себя невероятно неловко, когда кто-то стоял там и смотрел, как он ест. И король был очень рад, когда кто-то постучал в дверь. - Войдите, - сказал он, и попытался сделать вид, что еда была аппетитной, когда кто-то вошел в палаты. - Ах, сэр Гвейн, что такое? – он перестал есть и отпихнул тарелку. Рыцарь одарил слугу взглядом, и король понял намек, отпуская его. Когда мальчик ушел, Гвейн снова уставился на Артура. - Мерлин…необычно покорный, - заявил рыцарь. - Что ты имеешь в виду? - Просто…он колдун. Он мог с легкостью сражаться с нами, но когда стражники пришли, чтобы вытащить его из темницы, дверь была открыта, и он даже не потрудился бороться. Вспышка вины ударила Артура, и он внутренне вздрогнул. – Возможно, я был немного…слишком убедительным. - Что ты ему наговорил? - Я обвинил его во всех смертях из-за нападения дракона и назвал предателем короны. Гвейн поморщился, выглядя зажатым между гневом и сочувствием. – Ты ж на самом деле не подразумевал это, не так ли? Артур покачал головой. – Нет, но я, кажется, притворялся достаточно хорошо, раз он мне поверил. Рыцарь стоял притихший и задумчивый. – Не затягивай это. Он выглядит…сломленным, Артур.-------------------------------------------------------------------------------------------------
Король стоял на лестнице, которая вела от замка во двор, борясь с желанием ходить туда-сюда и нервно касаться рукой волос. Солнце все выше поднималось в небо, почти наступил рассвет. Скоро охранники приведут Мерлина. Он волновался, нервничал. Собравшаяся толпа смотрела на него с любопытством, так как он стоял не на балконе замка, как большинство королевских семей делало во время казни. Пусть смотрят, подумал он, мне нужно быть достаточно близко, чтобы вмешаться, когда придет время. Во всяком случае, они будут гораздо более удивлены, когда он откажется казнить известного мага, и снимет запрет на магию. Его руки дрожали, и он упрекал себя за то, что раньше не избавился от этой привычки. Он немного подскочил, когда его рук коснулась теплая рука, а потом расслабился, когда увидел, что это была Гвеневра, одобряюще улыбающаяся ему. Она все знала, хоть и не была рада единственному решению, оставить опустошенного Мерлин одного на всю ночь. Где-то далеко зазвенел колокол, и Артур снова напрягся, признавая сигнал наступления рассвета. Он и за ним вся толпа повернулись, когда двери замка распахнулись и охранники вышли, ведя между собой Мерлина в цепях. Глаза колдуна встретились с Артуром, и внутри короля что-то сжалось, когда он увидел в них мертвенность, отсутствие блеска и веселья, темные и красные круги под голубыми глазами были очень контрастны с его бледной кожей. Он хотел побежать к нему, сказать, что все это ложь, но его ноги застыли на месте, когда стража прошла мимо с пленником, взгляд которого был закреплен на земле. Он не оказал никакого сопротивления, когда охранники подвели его к столбу и привязали к нему. Артур уставился на него. Этот человек был колдуном, мощным колдуном. Он мог отбросить в сторону людей движением руки, превратить оружие в безвредные цветы, вызвать огонь, который мог контролировать и затушить. И все же он просто стоял и не сопротивлялся, как будто ему было все равно, что с ним будет. Он хотел, чтобы это произошло, понял король, в шоке глядя на него. Он не собирается бороться. Его ноги двинулись прежде, чем он смог осознать это, заметив это, когда его рука ускользнула от Гвиневры. В считанные секунды он оказался рядом со своим другом, оттолкнув в сторону стражников, чтобы встать напротив него. Он схватил мага за плечи и встряхнул. - ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? - закричал он, выплескивая свои эмоции, в его голосе звучал страх, ужас и гнев. Мерлин посмотрел на него с широко раскрытыми глазами и Артур почувствовал облегчение, когда увидел намек на настоящие чувства в этом взгляде. - ЧТО…? – волшебник задыхался, глядя на него в замешательстве. - ТЫ КОЛДУН, ИДИОТ! – он не сильно встряхнул его еще раз. – ТЫ МОГ БЫ ОТБРОСИТЬ ВСЕХ НАС В ОДНО МГНОВЕНИЕ И ОСВОБОДИТЬСЯ. ТАК ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? Мерлин просто смотрел на него, приоткрыв рот в шоке. – Артур…я не… - Я СОЛГАЛ ТЕБЕ, БОЛВАН! ТЫ СКАЗАЛ МНЕ, ЧТО ХОТЕЛ РЕАКЦИЮ! Как ты мог…не бороться…ты просто позволил мне… - голос изменил ему и он оборвался, прежде чем достал свой меч из ножен и срубил веревки, которыми маг был привязан к столбу. Когда они отпали, он схватил колдуна и, оттащив его столба, потянул в объятия, зарывшись лицом в волосы друга. – Я никогда бы не смог тебя убить. Как ты мог даже подумать об этом. Ты сказал мне, что хотел увидеть мою реакцию… Я просто хотел, чтобы ты вышел из этой клетки, - он еще крепче обнял его, не стыдясь проявлению чувств на людях. Ему было все равно. Мерлин несколько секунд никак не реагировал, видимо, застыв от шока, а затем руками, которые все еще были соединены друг с другом, дотронулся до туники Артура и взглянул на него. – Ты…ты обманул меня? Глаза короля поднялись, и он моргнул пару раз. – Да, конечно, солгал, но ты все расскажешь мне о драконах, магах, друидах, волшебных существах и всем, что с тобой произошло. - Хор…хорошо, - сказал, наконец, волшебник, глядя ошеломленно на Артура. Пендрагон, казалось, внезапно осознал, что по-прежнему обнимал мага и резко отступил назад, обводя двор взглядом, видя, что все уставились на него и что-то бормотали. Он снова посмотрел на Мерлина и когда увидел цепи на руках, в его глазах вспыхнул гнев. - Уберите эти проклятые вещи с него! – прорычал он, и ближайший стражник быстро стал искать кольцо с ключами. Когда он их нашел и подошел, Мерлин пробормотал «Abricaþ benda» и цепи с грохотом упали на землю. Артур тут же схватил его за запястья, тронув большими пальцами легкие синяки, которые причинили металлические манжеты. - Прости, - сказал он с чувством. - Все хорошо, - сказал маг, губы изогнулись в легкой улыбке. – Я думаю, что теперь мы квиты. - Это не соревнование, Мерлин, - он попытался вернуться к обычному стебу и его взгляд упал на погребальный костер. – Почему бы тебе не уничтожить это ужасное сооружение? Я никогда не хочу видеть его снова. Колдун улыбнулся и его выражение было таким привычным, таким живым, что сердце Артура ликовало. – Как хочешь. Forbearnan! Костер воспылал пламенем гораздо быстрее, чем это возможно, выстреливая искры высоко в воздух. - И, Мерлин? – спросил Артур, сжимая плечи мага. Волшебник повернулся и король выразительно посмотрел на него. – Никогда снова, - проворчал он. Темноволосый мужчина поднял бровь. – Ты приказываешь мне не умирать? - Да, я приказываю. - Не знал, что ты так беспокоишься. - Идиот, - король ласково потрепал его волосы, а затем схватил за голову и стал тереть кулаком череп. - Ой! Артур! – он увернулся и, когда ему удалось отдалиться на безопасное расстояние, он с легкой злостью посмотрел на короля, прежде чем ухмыльнулся и кивнул в его сторону. – Болван! - Идиот! - Пустоголовый! - Это даже не слово, Мерлин! - Осел! - Мерлин! - Ленивый безмозглый вен… - Все! - и перед большей частью населения Камелота король повалил своего слугу на булыжную мостовую.-------------------------------------------------------------------------------------------------
Я все таки вложилась в 6 глав и впереди остался только маленький эпилог. Так, что эта история почти закончилась. Надеюсь, что вам понравилась эта глава). Лично мне - очень))) Переводить этот фик - большое удовольствие)))