ID работы: 8882831

Паразиты (Сезон 1)

Джен
PG-13
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 38 Отзывы 1 В сборник Скачать

2.Малдер

Настройки текста
      Пролетая над Примексиканской низменостью, я не мог оценить всю красоту окружающей природы. Наверно, это самая зеленая часть Техаса. Точно, так и есть. Не джунгли конечно, но растительтность густая, богатая, это ведь приморский регион. Дальше Мексиканский залив. "К черту залив! К чёрту природу! Я же не натуралист в конце концов"       Для меня гораздо важнее было выяснить, кто же тот таинственный помощник, который так любезно подкладывает мне под дверь квартиры аккуратные толстенькие желтые конверты? По классике шпионского жанра без обратного адреса, да и вообще без каких-либо опознавательных знаков. Даже отпечатков нет, специально проверял.       - Малдер, смотри, как красиво - Скалли лишь слегка коснулась своей рукой моего плеча.       " И правда, красиво!" - вот только посмотрел я не туда, куда показывала напарница, а на неё саму. Скалли, не смотря на всю свою силу, отвагу, бесстрашие и рационализм, оставалась просто хрупкой женщиной. Чертовски привлекательной женщиной. Ей нужна не эта работа, которая делает из нас посмешище для всего Бюро, не мои "бредовые" по её меркам идеи, не эта вечная гонка за Истиной (моей Истиной), ей нужна семья, любовь, взаимность. Но она никогда в этом не признается. Конечно, когда-нибудь она сорвётся, выскажет мне все, что думает об этом... А пока, мне просто повезло, что именно её выбрали для слежки за мной. Скалли стала не моим наказанием, а моим спасением. Уже не раз она доказывала свою...преданность(что ли) ...мне,нашей работе. А я так и не научился ей полностью доверять.       Нет, дело не в недоверии, я её оберегаю от лишней информации. Именно поэтому она не знает, откуда мне известно о секретной работе на раскопках в Техасе. Примерно полгода назад поступила информация, что с воздуха в лесах Примексиканской низменности был обнаружен древний кратер. Предположительно, на дне этого кратера остались фрагменты, а может даже целый метеорит. Прибывшая на место научная группа занялась изучением находки. И вот через полгода поступает информация о неизвестной болезни, вспышка которой произошла в исследовательском поселении, возле зоны обнаружения кратера. В отчётах местных врачей фигурирует термин "зомби" и данные о том, что болезнь медленно , но верно поражает всех сотрудников поселения. Пока там объявлен карантин. Но для нас сделали исключение, как для представителей федеральной службы и специалистов по паранормальным явлениям. Есть предположение, что этот "возбудитель" (чем бы он не был: грибком, вирусом или бактерией) имеет внеземное происхождение.       -Скалли, смотри, вот там. Это и есть кратер - я указал напарнице на клочок вычищенной земли площадью всего в пятьдесят квадратных метров.       Но даже при таких малых размерах он разительно отличался от прилегающих территорий, которые поросли густой растительностью. Место же падения метеорита было абсолютно "голым" и черным.       - Видимо в почве очень много органических веществ, которые выступают удобрением. Очень плодородная почва, практически чернозем - уточнила Скалли, хотя я ни слова вслух не сказал. Иногда мне кажется, что мы умеем читать мысли друг друга.       - Снижаемся - крикнул пилот нашего вертолёта и машина действительно начала опускаться. ***       Нас уже встречали внизу. Три человека.       - Здравствуйте. Вы из ФБР? - к нам подошел коренастый плотный мужчина лет пятидесяти.       Ответили мы не сразу, так как вертолёт, доставивший нас, уже отрывался от земли и поднимался вертикально вверх, заглушая любые звуки вокруг работой своего двигателя и шумом вращающихся лопастей. Только когда он был уже достаточно далеко, я ответил :       - Да. Я - агент Фокс Малдер, а это мой напарник-агент Дана Скалли - мужчина поочерёдно пожал нам руки.       - Меня зовут Джек Стрит. Я старший геолог в нашей группе. Это Люси - моя ассистентка и по совместительству жена - миловидная женщина кивнула нам в знак приветствия- А это доктор Александр Самерс.       - Точнее я военный хирург, но с выходом на пенсию решил оказывать квалифицированную помощь светлым умам нашей страны, так сказать, в горячих точках - доктор так же пожал нам руки. Он оказался старше Стрита, но было видно, что доктор находился в отличной физической форме.       - Доктор Самерс, именно вы писали отчеты о заболевших на территории вашего поселения? - Скалли не стала тянуть время и сразу же приступила к работе.       - Нет, я здесь в качестве помошника скорее. Ээээ, был точнее в этой роли. А отчеты писала доктор Доусон, Эмили Доусон.       - Мы могли бы с ней поговорить? - мне совсем не понравилось как переглянулись эти трое, когда я задал им вопрос.       - Она не может вести беседы - начал Джек- Она вообще уже ничего не может... Нам пришлось убить её.       Тут уж пришло время переглядываться мне и Скалли.       - Она была инфицирована? - напарница быстрее, чем я нашла, что спросить.       - Да. Мы пытались вылечить её, но нам так это и не удалось. И прежде, чем - Самерс замялся, подбирая слова - Прежде чем мы убили её, она успела покусать ещё двоих сотрудников. Они теперь тоже инфицированы.       - Куда вы дели тело? - Скалли продолжала свой допрос.       - Оно изолировано на нашей Базе. Мы отвели целое крыло под изолятор. Там же закрыты и двое инфицированных. Тело Эмили в холодильной камере, мы не торопимся уничтожить его, думаем изучить подробнее. А для зараженных готовим разные варианты вакцин, но пока безрезультатно.       - Я бы хотела взглянуть на тело и посмотреть результаты всех анализов, которые вы брали у инфицированных.       Все трое утвердительно закивали.       - А сколько вообще человек на Базе? - я решил подключится к беседе.       - Теперь вместе с вами будет семеро здоровых, плюс инфицированные.       - А началась эта болезнь с кого?       - С нашего начальника, командира так сказать, Джоша Харриса. У него у первого проявились признаки заболевания, когда ему стало совсем худо, доктор Доусон организовала изолятор, а потом, во время введения очередного варианта вакцины, он умер. Точнее сказать, все его системы отключились. Но в таком состоянии он умудрился поставить на ноги всю Базу и покусать Эмили... - Джек замолчал и потупил взгляд - Давайте, лучше мы расположим вас, а потом ответим на оставшиеся вопросы и покажем всё, что у нас тут творится.       Мы побрели за нашими провожатыми. Сначала они провели нас по кромке кратера, затем завели в лес. Каково же было моё удивление, когда я увидел в этом лесу прямо посреди деревьев целое одноэтажное здание, которое растянулость между этими же самыми деревьями, и представляло из себя несколько соединенных между собой контейнеров, явно оснащенных всем необходимым оборудованием и жилыми помещениями.       - А я то думал, будет палаточная романтика - я подмигнул напарнице - Скалли, надеюсь ты не разочарована, что наша вылазка на природу будет такой тривиальной?       - Не переживай, Малдер, я это как-нибудь переживу - удобнее закинув лямку рюкзака на плечо Скалли пошла следом за провожающими.       А я следом за ней...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.