ID работы: 8882831

Паразиты (Сезон 1)

Джен
PG-13
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 38 Отзывы 1 В сборник Скачать

11. Скалли. Малдер

Настройки текста
      - Не мели чепухи, Алекс - Джек яростно посмотрел на доктора - Я согласен сжечь тело Мея, но мы должны продолжить исследование...       - Какое исследование, Джек? Посмотри, вы провалили заказ. Доусон, Харрис, теперь Мей... их больше нет. Я и Ти Джей заражены. Средство против инфекции не найдено, да его, возможно, и нет. Кто же знает, что было подмешано в ДНК возбудителя, что он так агрессивно себя ведет и устойчив к антибиотикам. Тем более нет тех, кто бы и дальше проводил замеры и терапию...       - А она?Есть она - Джек указал на меня.       Я инстинктивно сделала шаг назад, хотя Стрит и так находился на достаточном расстоянии от меня. Малдер, почувствовав мой страх, снова встал так, что я оказалась за его спиной.       - Мистер Стрит, думаю, вы не до конца понимаете, что сейчас здесь произошло и насколько опасно всё то, чем вы тут занимаетесь - Малдер говорил спокойно, но интонации в его голосе были угрожающими.       - А не пошёл бы ты на хер, Федерал. Меня до сих пор мучает вопрос о том, как вы оба попали сюда?...       - Джек, они правы... Нам надо уходить отсюда... - Люси подошла и взяла мужа за руку.       - Идти? Куда? - он вырвал свою руку из ладоней жены - Ты правда думаешь, что ОНИ дадут нам сделать это? А те деньги, которые нам уже заплатили... С нас кожу сдерут за них - он отвернулся от Люси и обвел всех взглядом - Повторяю, эксперимент продолжается. Никто никуда не уйдет. Единственное, что должно сгореть в ближайшее время - это труп Кристофера. Пошли, Федерал, поможешь нам оттащить тело к "крематорию".       Стрит указал в направлении помещений, где до этого было сожжено тело Харриса. Я взяла Малдера за руку, когда он собрался идти по указанному направлению. Напарник обернулся и тихо сказал:       - Скалли, всё будет в порядке. Я обещаю.       Мужчины втроём подняли и понесли тело.       Анна сидела на полу и тихо всхлипывала. Её тело сотрясалось от мелкой дрожи, взгляд был затуманен. Я подошла к ней:       - Анна, пойдем со мной - с моей помощью девушка встала и я повела её в сторону изолятора.       Идея была не самой хорошей. Я поняла это, увидев, какой погром там был. Инструменты и оборудование были раскиданы по полу, там же мелкими осколками валялось разбитое стекло от двери палаты Мея. Капли крови доктора Самерса тонкой дорожкой тянулись от коридора жилого крыла до самого изолятора. При виде всего этого Анну затрясло ещё сильнее.       - Подожди немного - я оставила девушку у входа в изолятор, а сама стала искать нужный препарат. Вот он! Тот самый транквилизатор, который Самерс вкалывал инфицированным. Конечно, это не самое лучшее успокоительное средство в данном случае, но Анне явно станет легче от него. Набрав в шприц нужную дозу тиаприда, я подошла и сделала укол.       - Вот так, сейчас станет легче - я стала растирать своими ладонями руки Анны - Вот так... Ты-молодец!       Дрожь прошла, тело девушки немного обмякло и на лице появилось слегка отстраненное выражение.       - Я не особо любила отца, и он меня тоже... Но... Боже, его больше нет - всё такой же отрешенный взгляд посмотрел прямо на меня - Агент Скалли, это было необходимо?       - Боюсь, что да - не выдержав её взгляда, я отвела свой - В действиях доктора Самерса есть здравый смысл...       - Нарушив низходящие и восходящие нервные пути, он нарушил связь между головным и спинным мозгом. Значит, возбудитель не может больше контролировать тело моего отца - знания Анны явно были недооценены.       - Да, это так - немного помолчав, ответила я.       Анна обняла себя руками и посмотрела куда-то за мою спину. Обернувшись, я увидела, что Ти Джей прислонился к стеклу своей двери и слушал нас:       - И как тогда можно уничтожить это заразу, если ваше лечение оказалось полным дерьмом?       - Самерс предлагает сжечь всё, что здесь есть - опередила меня с ответом Анна.       - Здравая мысль...       - Вы должны понимать, что это касается и вас - я не хотела дарить лишнюю надежду этому парню.       - Я и так понял, не дурак все-таки - Ти Джей сказал это так, будто из последних сил сдерживал слёзы - Я могу помочь, мне только нужно, чтобы вы выпустили меня отсюда.

***       Мы уже занесли тело Мея в помещение, где до этого был сожжен Харрис, как вдруг Джек отпустил ноги трупа, которые нес, толкнул в бок Самерса и уже хотел было толкнуть меня. Но Алекс сохранил равновесие и даже успел схватить Джека за шиворот свитера. В итоге они оба повалились на пол.       - Агент Малдер, уходите - Самерс навалился всем телом на Джека.       Замешкавшись на несколько секунд, я выбежал из комнаты, отведённой под "крематорий" и закрыл за собой дверь на ключ, который торчал в замочной скважине.       Вдруг по всей Базе разнёсся звук выстрела со стороны изолятора. Скалли!!! Я побежал в ту сторону . Вот жилое крыло и дверь нашей комнаты, вот санузел, вот капли крови на полу(скорее всего Самерса), вот и вход в изолятор. Беспокоясь за Скалли, я потерял бдительность и просто вбежал в дверной проем. Стекло на двери в палату Мея было разбито, дверь палаты Ти Джея открыта, сам парень стоял чуть подальше от палаты, рядом с ним была Анна и Скалли. Все трое смотрели на меня, хотя нет, не на меня , а на того, кто был за моей спиной. Люси!       Не знаю, откуда у нее пистолет, но именно его она сейчас приставила его к моей пояснице.       - Где мой муж?       - Миссис Стрит, Джек сейчас вместе с Алексом, заняты избавлением от тела - я старался говорить как можно спокойнее - Откуда у вам пистолет?       - Это Джек дал мне его. Он говорил, что никому нельзя здесь доверять - а Скалли считает, что только у меня паранойя - Ваша напарница выпустила его - я понял, что она имела в виду Ти Джея - Его нельзя выпускать, он инфицирован. Мы должны исследовать его...       - Люси, вы должны понять, что ваша работа здесь не дала никаких результатов. Этого возбудителя нельзя победить - но она не хотела ничего понимать, поэтому дуло пистолета плотнее прижалось к моей пояснице.       - Почему, они там так долго? - голос Люси разбавился истерическими нотками, а дуло пистолета на моей пояснице стало ходить ходуном.       Воспользовавшись потерей контроля Люси над собой, я резко развернулся и выхватил пистолет у неё.       Теперь уже она была под прицелом:       - Миссис Стрит, прошу, будьте благоразумны. Мы можем все уйти отсюда, можем уничтожить эту Базу...       - Нееет - женщина взвыла и опустилась на колени - Мы не уйдём отсюда. Джек прав, нас не выпустят отсюда живыми. Где мой муж?       Ко мне подошел Ти Джей:       - Если не хотят, пусть остаются. Забирайте с собой свою рыжую и Люси. В моей комнате есть пара сигнальных ракет. Я сам возьму канистру бензина, знаю точно , что одна была у Бойда. И сожгу здесь нахрен всё...       Уже через пятнадцать минут я, Скалли и Анна были у кратера. Ти Джей, как обещал, залил всю Базу бензином и поджог. От того места, где находилось сооружение из контейнеров уже поднимался дым. Люси и Джек не вняли просьбам пойти вместе с нами и добровольно решили остаться. Анна захватила с собой из изолятора пару пробирок с зараженной кровью своего отца и доктора Доусон.       Ещё через пятнадцать минут после того, как мы запустили вторую сигнальную ракету, издали раздался шум работающего двигателя вертолёта...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.