Глава 12. Последние
12 января 2020 г., 17:57
День погрузился в ночь, а Скрудж в сон. С каждым часом что-то менялось и блекло. Его дыхание и речь стали затрудненными. Он больше не улыбался. Разрывы между его сознательными моментами росли все длиннее и длиннее - он не открывал глаза с половины восьмого. Было около десяти, когда собравшаяся семья согласилась остаться на ночь. Они рассеялись по всему зданию, находя места, чтобы им было удобно. Все, кроме Клювдии.
Она была не одна в эти часы. Храбрая Вебби настояла на том, чтобы остаться в комнате, но она свернулась калачиком к стене и мгновенно захрапела. Впервые с 6 утра у Вебби не было никаких чрезвычайных ситуаций. В ней не было никакого выброса адреналина. Была только тишина. Игра ожидания.
Клювдия сидела у кровати Скруджа, наблюдая, как его грудь поднимается и опускается, а лицо дергается. Она искала какие-либо признаки дистресса или дискомфорта. В конце концов, она была больше, чем смотрителем дома Скруджа МакДака: Клювдия была самим смотрителем Скруджа МакДака. Часто это была мысль, которую она презирала, но сегодня все наоборот.
— Надеюсь, ты хорошо спишь, — пробормотала она наконец, темнота и тишина вытеснили из нее слова, — я уверена как никто другой, что, несмотря на их сон, они все готовы бежать сюда в любой момент ради тебя, — она провела рукой по его запястью, и он пробормотал что-то во сне. Она улыбнулась. — Знаешь, ты первая крупная потеря, с которой я столкнулась за эти длинные года. Такого продолжительного бдения я не проводила с тех пор, как... ну, когда моя дочь попала в больницу, — ей пришлось сделать паузу, прежде чем продолжить, — я потеряла ее довольно внезапно. Прошло всего три часа с того момента, когда я получила новости, что она взяла ее (Вебби) в последний раз. И это было очень больно, и теперь эта история с потерей близкого вновь повторяется. Твоя первая долгая болезнь, которую я испытала, стала внезапной трагедией для всех, — снова, она остановилась. — Я ценю все время. Все время проведённое с тобой. Когда Вебби проводит время с тобой. Ты очень сильно повлиял на нашу жизнь и сделал её незабываемой. Боюсь, что после твоей... смерти, она не будет прежней..., — она подняла его руку и сжала. — Так что спасибо за все, что ты сделал для нас, Скрудж.
Сжатие вызвало у него небольшой стон, и мгновение спустя его глаза открылись. Глаза Клювдии расширились.
— О, я не хотела тебя будить…
— Г-где Дональд? — спросил Скрудж, его голос раздался как проклятие из пыльного сундука с сокровищами, когда он схватил Клювдию за запястье, дрожа руками.
— Я… я не знаю, где Дональд… Скрудж, ты в порядке?
— Клювдия, тебе нужно найти Дональда, — сказал он, искренне умоляя ее, со слезами на глазах. — Я знаю, что он огорчен, но мне нужно его увидеть, ему нужно быстро приехать сюда.
— Почему, что-то не так? Твоя боль усиливается, твое дыхание ухудшается?
— Я не могу умереть, чтобы он думал, что мне все равно. Я не могу оставить его таким!
Она почувствовала комок в горле, когда провела рукой по щеке Скруджа, надеясь, что это успокоит его.
— Мы собираемся привести его сюда, как только сможем, у нас есть время.
Скрудж покачал головой, слезы на глазах, наконец, потекли по его лицу.
— Нет у нас времени, — все, что он мог сказать, заикаясь, задыхаясь и опускаясь на подушку. Он чувствовал себя изношенным. Это разбило сердце Клювдии.
— Мне нужно, чтобы ты сохранял силы, дорогой, — сказала она мягким голосом. Медленное дыхание Скруджа выровнялось, плечи расслабились. — Теперь я соберусь выйти на улицу и сделать несколько звонков. Я позабочусь о том, чтобы мы доставили Дональда сюда как можно скорее.
Тем временем, она натянула одеяло на Скруджа.
— А ты будешь отдыхать и оставаться здоровым, пока он не доберется сюда. Понял?
Скрудж едва кивнул, как его глаза уже закрылись. Часть Клювдии хотела, чтобы она могла получить более уверенный ответ от него, но в конце концов, она была просто рада, что он казался мирным. Как только она услышала храп, Клювдия встала со стула и вышла из комнаты. Она достала свой телефон.
Клювдия выбирала кого-то, кто мог бы помочь ей с такой странной миссией - поймать Дональда Дака. Есть старые контакты из организации Ш.У.Ш.А., друзья, даже враги. Она ходила по коридору, пытаясь создать какое-то подобие плана. И когда все начинало казаться безнадежным...
— С моего пути, миссис К.
Был буквально только один селезень в мире, который звучал так.
— Подожди, Дональд!? — сказала она. — Что с тобой случилось?
Его одежда была покрыта грязью и кровью, и он имел фингал под глазом и разбитый клюв.
— Даже не спрашивай! — сказал он, проходя мимо нее.
— Куда ты идешь?
Он повернулся к ней лицом, его добрый глаз был полон убежденности.
— Я собираюсь увидеться с моим дядей.
Он вошел в комнату Скруджа и захлопнул за собой дверь.