***
Судя по анализу экспертизы, на коже пальцев осталось некое химическое вещество, которое можно было найти только в одном месте в Детройте — на заброшенной швейной фабрике. И все это казалось слишком подозрительным, ведь маньяк до этого успешно заметал все следы. Хэнк утверждал, что это ловушка, и им не стоит туда соваться, но и он, и Коннор знали, что им придется туда наведаться, ведь это их единственный шанс получить хоть какую-то информацию о преступнике. Они отправились вчетвером, решив, что Гэвин и Крис покараулят снаружи и, если что, придут на помощь. Хэнк вел машину, попутно игнорируя жалкие попытки Рида его обогнать, и краем глаза наблюдал за трепетом на лице омеги. Как же тому нравилась эта чертова работа. И неужели ничуть не пугает факт, что убийца явно имеет на него виды. Андерсон поражался чужому бесстрашию. Впрочем, отвага никуда без слабоумия. Хэнк очень надеялся, что Коннор не станет лезть на рожон в случае чего, а лишний раз подумает. Слишком уж он безрассудный. — Так твой брат уже давно работает в ФБР? — спросил Андерсон. Ему было кое-что интересно узнать. — Довольно, — расплывчато ответил Коннор, тут же напрягшись. Понимая, что что-то нащупал, Хэнк ухмыльнулся краем губ. — Тяжело, должно быть, было, когда вы были по разные стороны баррикад? Коннор нахмурился. В запахе появились тревожные нотки. Ох, как же он был очевиден порой. Не самое лучшее качество полицейского, но такое свойственное омегам. — На что вы намекаете, Лейтенант? — не стал юлить Стерн. Его тон похолодел, теперь напоминая голос брата. — Твой брат был подсадной уткой в ФБР. Он доставлял вам в Иерихон информацию, верно? Коннор ошалел от чужой прямоты и наглости, но при этом был восхищен тем, как Хэнк запросто все сложил в единую картину, в который раз доказывая, что он отличный детектив. Однако одну деталь он упустил. — Копайте глубже, Лейтенант, — улыбнулся Коннор и отвернулся к окну. Андерсон на секунду задумался, а затем резко ударил по тормозам. Хорошо, что они уже съехали с трассы и теперь двигались по полуразрушенной дороге за чертой города. — Ах ты сукин сын! Да не может быть! — в его голосе читались удивление и восторг. Он уставился на Коннора, как на восьмое чудо света. Коннор рассмеялся, кивая. — Все может. Но только на пару дней, иначе они бы заметили подмену, — подмигнул Стерн. — Ты. Обдурил. Гребанных. Федералов. Ты просто нечто, — Андерсон потянулся и потрепал омегу по голове. Тот, фыркая, пытался увернуться, не желая, чтобы ему испортили прическу. — Я надеюсь, вы никому не расскажите, — уточнил он. — Никому. Мне просто приятнее жить с этим знанием, — заверил Андерсон, после чего все же поехал дальше. Ароматы лаванды и дождя сплелись, так прекрасно гармонируя друг с другом.***
— Держись за мной, — в который раз напомнил Андерсон, когда Коннор попытался вырваться вперед. Вот идиот, у него же даже пистолета нет. Как оказалось, омегам нельзя иметь их при себе. Что за чушь! — Ладно, — недовольно отзывался Коннор и вновь вставал за широкую спину альфы. Они обошли уже несколько этажей, но никаких улик не было, только страшненькие манекены, заброшенные пустые помещения и грязная, выцветшая ткань. Они поднялись на последний, четвертый этаж, и только теперь в нос ударил стойкий запах крови. Вонь шла из другого конца, смешиваясь с тусклыми нотками паники и страха. Коннор напрягся, морща нос. Это был не просто запах, это была целая смесь запахов альф. Но не может же быть… Андерсон и Стерн поспешили на запах, параллельно сообщая Риду, что они что-то обнаружили, и чтобы он вызывал скорую. Уже спустя минуту они ворвались в просторный зал, где на железобетонном полу лежало несколько тел альф. Вонь была невыносима, от нее слезились глаза. Омега внутри недовольно взвыл, и Коннор никак не мог его успокоить. Ему тоже хотелось метаться и паниковать от увиденного, но он держал себя в руках, не поддаваясь инстинктам. Гон. Альфы были в гоне, поэтому их запахи были так сильны, а страх так явен, что влиял на чужой организм. Андерсон подошел к одному из трупов и тяжело вздохнул. Мертвы, и давно. Возможно уже день. Ублюдок все подготовил заранее, даже свое очередное псевдофилософское послание кровью — «против природы не пойти». Хэнк скривил губы и оглянулся на Коннора. Того било мелкой дрожью. — Эй, ты как? Коннор? — позвал он, но омега не откликался. По телу Коннора прошлись судороги, и он рухнул на колени. Голова закружилась, перед глазами все расплылось. Ему стало тяжело дышать, боль сковала тело. Он натужно простонал, прикусив губу до крови. Хэнк бросился к нему, упал рядом на колени, приобнимая омегу за плечи, чтобы не дать тому повалиться на пол. — Коннор, черт возьми, что с тобой? Но ответа не потребовалось, потому что Андерсон смог почуять его. Течка. Гон трех альф спровоцировал течку. — Лейтенант, прошу, агх… — омега сжал зубы, борясь с невыносимой болью. — Домой. — Сейчас, сейчас, — забормотал Андерсон, подняв омегу на руки так, чтобы он обвил своими слабыми руками шею и положил голову на плечо. Хэнку и самому было тяжело ощущать манящий запах так близко, но он был взрослым мальчиком и не собирался сдаваться инстинктам. Альфа быстро вынес корчащегося омегу на улицу и, ничего не объясняя подоспевшим полицейским, усадил Коннора в машину и повез его домой. Уже на ходу он написал Миллеру сообщение, что Коннору стало плохо, и чтобы они провели осмотр тел без них. Омега на заднем сиденье ерзал и скулил, по щекам текли слезы, боль была просто невыносима, и от осознания, что ее никак не заглушить, становилось лишь паршивее. Коннор постыдно прятал раскрасневшееся лицо в ладонях, чтобы Андерсон не видел его таким жалким, и заглушал звуки, кусая ребро ладони, но это мало чем помогало. Запах альфы делал лишь хуже. И Стерн мог почуять, как Хэнк реагировал на ситуацию. Но это все лишь инстинкты. И от того, что Коннор заставлял Андерсона чувствовать себя таким образом, Коннору становилось лишь стыднее. Хэнк притащил его домой, поскольку Ричарда еще не было. Да и что бы он сделал? Обычно, на время течки брата он и вовсе не подходил к тому, только приносил воды и еды. Родной запах на него не действовал, хоть это радовало. — Все хорошо, парень, ты уже дома. Тебе есть, кому позвонить? — уточнил Андерсон, видя, насколько плачевно положение омеги. — Нет, — замотал головой Коннор и выгнулся всем телом от новой вспышки боли. Хэнк потер переносицу, не зная, что ему дальше делать. Мог ли он как-то помочь? Стоит ли ему уйти? Он сомневался. И был возбужден. Коннор видел, что альфа медлит, и все внутри него вопило, сказать «останься». Стерн знал, что если сейчас попросит, то Андерсон согласится, ведь запах его дурманит. Но это будет несправедливо по отношению к нему. Это будет почти насилие. И Коннор разрушит все, что между ними стало появляться. Нет, их сотрудничество, их дружба были ему важнее. — Лейтенант, идите, — твердо произнес Коннор, собрав последние силы. Андерсон, словно выйдя из транса, прекратил пялиться на омегу, жадно вдыхая запах, и поднялся. Все верно, даже в таком состоянии Коннор не захотел бы его. А ведь он чуть не остался. Какой был бы скандал, когда Коннор отошел бы от течки. Гребанный стыд. — Увидимся, Кон, — бросил Андерсон и поспешил покинуть комнату и квартиру. Как только входная дверь хлопнула, Коннор сжался в комок и пронзительно завыл от боли. Это будет худшая неделя в его жизни.