Клаус Майклсон учитель

R
Завершён
100
1
автор
Размер:
128 страниц, 38 266 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
100 Нравится 39 Отзывы 40 В сборник

Некоторые просто хотят видеть мир в огне

Настройки
— Ты серьезно отправил мою дочь к психологу? — в кабинет Аларика влетел разгневанный Майклсон. — Это для её блага, — спокойно ответил Рик на вопли первородного гибрида. — Я её отец, а не ты! И мне решать, что для её блага! — Клаус схватил Зальцмана за воротник рубашки и со всей силы прижал того к стене. Он смотрел в глаза директору. Рик сглотнул так, как сейчас на него смотрели глаза первородного гибрида. Радужка светилась жёлтым, а под глазами проступили вены. Рик не знал, сколько они уже так стоят. Но через некоторое время Клаус его отпустил, и директор съехал спиной по стене на пол. — Хоуп использовала чёрную магию. А это нарушение школьных правил, — тихо ответил мужчина смотря на гибрида снизу вверх. — Она пыталась найти Лэндона. — Серьёзно? — Клаус уже пришёл в свою человеческую форму, но повышенный тон не отпускал. — Из-за какого-то мальчишки, моя дочь нарушает школьные правила, — не унимался первородный. — Похоже, он её сильно задел, — произнёс Зальцман, вставая с пола. — Надо найти Лэндона. — Ты действительно хочешь найти этого мальчишку? Зачем? — Во-первых, на Лэндона не действует внушение. Во-вторых, я надеялся, что ты мне поможешь в его поисках. — Зальцман вопросительно посмотрел на Клауса. — Ты предлагаешь отправиться с тобой на поиски непонятного мальчишки и пропустить нашу замечательную игру, — Майклсон уже успокоился и начал в прямую издеваться над Риком. — Конечно, я лучше поеду с тобой, чем буду смотреть на это убожество. Зальцман недовольно посмотрел на своего собеседника. — Хоть раз позволил бы детишкам победить, — произнёс Майклсон, смотря на Рика, который начал собираться. — Это для их блага, — пояснил первородному директор. — Не вижу ничего хорошего в том, чтобы бить по детской самооценке, — самодовольно ухмыльнулся гибрид. — Если они победят, то поставят под сомнение своё существование, — начал объяснять свою точку зрения Зальцман. — Но можно то победить не используя свои сверхъестественный силы, — предложил гибрид, когда они выходили из кабинета директора. Клаус никак не мог понять, почему детям этой школы просто не дать победить, почему они должны прогибаться под людей. В особенности именно поэтому гибрид и пропускал игру между школами, лишь бы не смотреть на этот дешевый спектакль.

***

Клаус и Аларик подходили к джипу, рядом с которым уже находилась Хоуп и о чём-то спорила с новым учеником. —Он едет с нами, — обратился Аларик к Хоуп и Рафаэлю, подходя к джипу. — Что? — недовольно спросила девушка, смотря на своего отца и директора школы. — Он знает Лэндона. Пригодится. Нам нужны любые сведения о нём. — Чини машину и садись, — обратился к молодому оборотню Клаус. — И футболку надень. — добавил Майклсон, когда увидел, как взгляд его дочери изучает тело парня.

***

Клаус с дочерью, Зальцманом и Рафаэлем прибыл в какой-то лес. Где по сведениям Хоуп, должен был находиться Лэндон. — Странно, что он остаётся здесь. У него фора в целый день, — произнесла девушка, продвигаясь вперед по лесу. — Может, у него нету причин бежать, — произнёс Рафаэль. — Могла бы с этим согласится, если бы он не сбежал. — Тшш… Слышите здесь кто-то есть, — перебил Клаус спор своей дочери с оборотнем. Майклсон остановился, после чего на вампирской скорости исчез. Но затем появился вместе с женщиной. Женщина была одета в необычное платье и вся измазана в саже. — Что случилось? — обратился к ней Зальцман. — Выжившие? — спросила Хоуп у отца. — У неё шок. Я отвезу её в полицию, чтобы ей оказали помощь. А вы продолжайте поиски, — обратился к остальным Аларик. Аларик вместе с неизвестной женщиной ушёл в сторону машины, оставляя Хоуп и Рафаэля под ответственность Клауса. Первородный с детьми бродили по лесу около часа, всё это время Клаус был вынужден слушать перепалки между Хоуп и Рафаэлем, но никак не вмешивался в них. Оборотень пытался доказать девушке, что его друг невиновен, а трибрид в свою очередь приводила всё новые факты того, что Лэндон лжец и предатель. Так продолжалось до тех пор пока они не вышли на поляну, где стоял старый и ветхий дом. — Он в подвале, — произнесла Хоуп. Девушка собиралась направиться внутрь дома, но отец остановил её. — Дай им три минуты, чтобы он во всём разобрался, — сказал Клаус, смотря на Рафаэля. После слов гибрида, мальчишка направился к дому. — Ты ведь всё слышишь? О чём они говорят? — обратилась к отцу Хоуп. — А ты желаешь мести, — посмотрел на свою дочь Клаус. Гибриду стоило отвлечься на минуту, как Хоуп произнесла заклинание, и тот упал без сознания. Девушка была очень зла на парня, поэтому очень сильно желала мести. Хоуп ворвалась в подвал и при помощи заклинания прижала Лэндона к стене. Рафаэль пытался её остановить, но безрезультатно. — Куда ты дел нож? — злым тоном спросила девушка, не отпуская магический захват. — Он не у меня. Походу, я обронил его в лесу, — Кирби был очень сильно напуган. — После того как сжёг людей? — Хоуп становилась злее. — Это был не я, клянусь, —нервно вопил парень. — Сам едва выбрался! — Говори, кто это сделал? — Там была девушка. —Хоуп Андрея Майклсон, что ты, чёрт возьми, творишь, — в дверях подвала появился Клаус, который уже отошёл от заклинания дочери и был, так сказать, не в духе. И это слабо сказано. Услышав голос отца, Хоуп отпустила бедолагу из своего магического захвата. Когда Клаусу позвонил Рик, ему пришлось оставить Хоуп опять наедине с мальчишками, в надежде на то, что его дочь не прибьёт парней. Хоуп же не теряла времени и вновь начала выяснять отношения с Лэндоном. — Оставь парня в покое. Он прав, — произнёс Клаус, вновь появившись в подвале. — Чего? — Хоуп недовольно покосилась на отца. — Звонил Зальцман. Сообщил, что та выжившая напала на него и чуть не изжарила, — пересказал основную суть разговора с Риком Клаус. — Ей нужен нож, — вдруг осознала Хоуп. — И где он? — спросил Клаус смотря на Лэндона. — Я его обронил где-то в лесу, — осторожно ответил парень. — Ладно, надо найти его раньше неё, — произнёс Майклсон и направился к выходу. В лесу Клаус с остальными встретился с Алариком. Нож им так и не удалось найти, так как на них напала огнедышащая женщина. И им пришлось скрыться в том же подвале, где до этого прятался Лэндон. Однако вскоре оказалось, что нож всё же находился у Лэндона. — Ты не в курсе что это? — спросил Аларик у Майклсона. — Ты спрашиваешь у меня? — Но не я же прожил тысячу лет с хвостиком. Мне нужен телефон. — Держи, — Клаус передал Зальцману свой мобильник. — Что это такое? — спросила Хоуп, подходя к бочке. Внутри бочки лежали разные телефоны, наручные часы, кошельки и мелкие украшения. — Это вещи пассажиров автобуса, — произнёс Рафаэль, изучая чьи-то документы. — Не я их сюда принёс, клянусь, — вновь начал оправдываться Лэндон. — Ещё раз услышу «клянусь» и я расплавлю его, — грозно прошипела девушка. — Хоуп, — строго произнёс Клаус имя своей дочери. — Где вы там? — послышался голос Дориана из мобильного телефона, Аларик для большей надобности поставил телефонный разговор на громкую связь. — В подвале. Полном краденных вещей, которые, конечно же, не брал наш воришка Лэндон, — завела старую песню Хоуп. — За дверями огнедышащая баба. Нашла на кого сейчас гнать, — обратился к девушке Рафаэль. — Дракон, — вдруг послышался голос Дориана. — Чего? — одновременно произнесли Аларик и Клаус. — Дракон. Крадёт сокровища. Дышит огнём. Собирает всё в логове, — начал объяснять свою догадку библиотекарь. — Она вовсе не пироман. — Драконов не существует, — начал Майклсон. — Если бы они существовали, то я бы за свою долгою жизнь хоть одного да встретил бы. — Да и драконы не выглядят как люди, — встал на сторону Клауса Аларик. — Когда-то мы так же бы сказали о вампирах, — настаивал на своём Дориан. — Ну хорошо. Она. Она человек-дракон, дальше что? — еле согласился Рик с теорией Дориана. — Из того, что я читал о драконах… — начал Дориан, но его перебил Майклсон. — В фэнтези. — Как его убить? — наконец-то спросил Аларик. — Нужен клинок, — ответил библиотекарь на вопрос директора. — Нож подойдет? — спросила Хоуп, показывая тот самый краденный нож. — Ну, что, пошли побеждать злобную дракониху, — с лёгкой улыбкой обратился Майклсон-старший к дочери. Выйдя из подвала, Хоуп при помощи заклинания отбросила дракона, после чего сдерживала её пламя, дав шанс своему отцу подобраться к их врагу. Воспользовавшись моментом, Клаус вонзил женщине в сердце нож, и та упала замертво. — Вы в порядке? — спросил Зальцман, выходя из своего укрытия. — На удивление это было слишком легко, — усмехнулся Клаус, изучая взглядом бездыханное тело. После Аларик отправил детей на поиски лопаты, чтобы похоронить тело женщины, а сам тем временем разговаривал по телефону с Дорианом, пока не заметил странный взгляд Клауса. Клаус смотрел на Аларика. Сначала он увидел, что тело девушки шевелится, но затем оно начало видоизменяться. Это не напугало Клауса, только удивило. И удивление читалось во взгляде Майклсона. — Нет, она всё же была драконом, — произнес ошарашено Зальцман, когда обернулся и увидел у себя за спиной дракона, вместо мёртвой девушки. — Я перезвоню. — Пап. Доктор Зальцман, — появилась Хоуп с парнями. — Боже мой,— только и смогла произнести девушка, увидев перед собой огромного дракона. — Уходите. Бегите к машине. Уезжайте, — скомандовала Хоуп, парням. — А ты что? — спросил её Рафаэль. — У меня есть мысль. — Какая? — Клаус посмотрел на дочь. — Ей нужно это, — Майклсон достала нож, за которым по-видимому охотился дракон. — Она за ним вернётся. — Что встали? Бегом к машине. Мы вас догоним, — на этот раз уже Зальцман скомандовал мальчишкам убираться из леса, и те послушали его. — Волчонок, тебе, что жить сегодня надоело? — ласково спросил Майклсон у дочери. — В какой-то степени, — ответила девчонка и прошла вперёд. — Возвращается. И что дальше? — спросил Аларик. — Прячься, — одновременно произнесли дочь и отец в адрес директора школы. — Да не за что. — Тогда скажи, что передать твоим дочкам, когда мы принесём в школу твой пепел?* — Майклсон-старший развернулся к Зальцману и вопросительно на него посмотрел. — Серьёзно? Бьёшь ниже пояса. Несмотря на возникший спор, Зальцман решил воспользоваться советом Майклсонов и спрятался в подвале полуразрушенного дома, от греха подальше. — Что это? — спросил Клаус у Хоуп, увидев, что его дочь достала некий старинный пергамент. — Это тёмное заклинание, — это был не вопрос, а факт. Клаус сразу же по письменам и рисункам на пергаменте понял, что эта тёмная магия. — Не сейчас, папа, — недовольно сказала девушка, готовясь к нападению дракона. Хоуп начала читать заклинание с бумаги. Через несколько минут она потеряла сознание. Когда Майклсон-младшая пришла в себя, то увидела бездыханное тело девушки. На этот раз та точно была убита. Хоуп увидела отца. Тот был зол. В одной руке у него был нож, в другой пергамент с заклинанием. — Серьёзно, Хоуп? Заклинание на убийство? — Клаус пытался держать себя в руках, разговаривая с дочерью. — Он просто мальчишка, — зло прошипел гибрид, будучи недовольным действиями дочери. — И это ты будешь меня отчитывать? Ты убивал людей и за меньшее! — Хоуп начала кричать на отца. — Поэтому я и зол. Я не хочу, чтобы ты становилась такой как я! — Майклсон не выдержал и сорвался на крик. — Жестокой и жаждущей смерти. Хоуп не выдержала и просто сбежала от отца к машине. Клаус только и смог опустить усталый взгляд на землю. — Что? — тихо спросил Майклсон, заметив на себе удивленный взгляд Аларика, но затем быстро исчез, используя скорость вампира. Когда Аларик выбрался из своего укрытия, он стал свидетелем выяснения отношений между Майклсонами. То, что он услышал от Клауса, его очень сильно удивило. Нет, Аларик знал, что после рождение дочери первородный гибрид стал меняться в лучшую сторону. Он это заметил ещё девять лет назад, когда наведался к первородным в Новый Орлеан. Два года назад Рика удивило то, что Клаус был готов пожертвовать своей жизнью ради дочери, но Элайджа не дал брату умереть, пожертвовав собой ради него и Хоуп. Третьим удивлением стало то, что Клаус отказался убивать людей в городе ради того, чтобы быть со своей дочерью. Нет, он, конечно, питается местными жителями, но не убивает их. Просто стирает память. И сейчас эта фраза «Я не хочу, что бы ты становилась такой как я! Жестокой и жаждущей смерти», давала понять то, что Клаус Майклсон, скорее всего, осознавал, каким монстром он был. И не желал такой судьбы для своей дочери. Когда Аларик вышел из леса. Он увидел только Хоуп, которая сидела на заднем сидении машины припаркованной на обочине и Клауса, который стоял оперевшись о капот. Как понял Зальцман, Лэндон и Рафаэль сбежали.

***

Всю дорогу до школы Хоуп и Клаус молчали. Только вечером Клаус решил прийти к дочери и извиниться за то, что накричал на неё в лесу. Когда гибрид подошёл к комнате Хоуп, то увидел, что дверь в комнату открыта нараспашку. Клаус застыл на пороге, увидев, как Хоуп сидит на своей кровати и тихо плачет. Клаус решил для приличия постучать по дверному косяку. — Можно? — тихо спросил первородный у своей дочери. Та лишь кивнула и шмыгнула носом, пытаясь вытереть рукой слёзы, которые катились из её глаз. — Папа, неужели я такая плохая дочь? — спросила Хоуп у отца, когда тот подошёл к её кровати. От таких слов Клаус застыл на месте. Девочка увидела, как в глазах её отца появилась печаль, а на губах грустная улыбка. Майклсон присел на кровать рядом с Хоуп. Взяв дочь за плечи, он повернул её к себе. — Я, — начал гибрид. Он посмотрел наверх, глубоко вдохнул и затем вернул взгляд к своей дочери. — Я просто не хочу, чтобы ты пошла по моему пути. Пути жестокости, убийств, предательства и тьмы, — Клаус обнял дочь и прижал её к своей груди. — Я хочу, чтобы ты была лучше. Возможно, лучше всех Майклсонов вместе взятых, — Клаус уткнулся в макушку дочери носом. — У тебя слишком большие ожидания, — пробубнила Хоуп отцу в грудь. Клаус на слова дочери лишь тихо засмеялся.

***

Ночью Клаус встретился с Алариком и Дорианом возле школьных ворот. — Что случилось? — спросил Дориан, подходя к воротам. — Я просто заметил, что ворота не закрывались, — произнёс Зальцман, держась за металлические ставни ворот. — Боишься, что кто-то сбежит? — Скорее наоборот, — отвечает Рик, поворачиваясь к своим собеседникам. — Вы слишком расслабились. Размякли. И видимо, забыли о том, что этот мир жесток, — произнёс Клаус в адрес Аларика и Дориана, после чего покинул их.
100 Нравится 39 Отзывы 40 В сборник