***
Сразу же после того, как была обнаружена пропажа тела Даны, мужчины решили отправиться в старшую школу Мистик Фоллс. Однако в школе Зальцман и Майклсон не обнаружили своих дочерей и учеников. — А вот и наш беглец, — произнёс Клаус, открыв бардачок микроавтобуса школы Сальваторе, внутри которого оказалось то, чем раньше являлась Дана. — Всё ещё думаешь, что это вампир? — поинтересовался Зальцман у шерифа. После обнаружение отвратительной находки, Рик и Клаус начали звонить своим дочерям. На телефонный звонок ответила только Лиззи. Хоуп решила проигнорировать отца, ну, или она была с Лиззи. — Папочка, — послышался из телефона звонкий голос Лиззи. — Вот решил позвонить, поинтересоваться, как у вас идут дела, — начал Рик. —Хорошо, — по голосу девушки было понятно, что она врёт. — А поподробнее, — Рик пытался себя сдержать. Но всё же перешёл на повышенный тон. — Просто я считаю, что обнаружение останков Даны в бардачке не особо хорошим! — Слушай, папа. Всё нормально, — начала успокаивать отца девушка. — Мы раскрыли дело — это паук. Просто большой паук. Очень большой. В комиксе Эм Джи сказано, как его убить. — В комиксе? Серьёзно? Лиззи, послушай, чтобы ты не собиралась делать, не надо. Просто скажи, где вы находитесь? — Прости, папа, тебе придётся мне довериться, — произнесла девушка, после чего отключила связь. Зальцман на поведение своей дочери лишь глубоко вдохнул. — Они в лесу, — произнёс Клаус. — На заднем фоне слышны звуки леса, а также сердцебиение четверых, — пояснил гибрид мужчинам.***
— Вам чётко было сказано — ждать, — жёстко и злобно произнёс директор, смотря на непослушных учеников. Детишкам всё же удалось уничтожить монстра, точнее Хоуп, Лиззи и Джози прибили ужасного и смертоносного паука. А теперь все горе герои находились в кабинете директора. К горе героям относились Хоуп, Лиззи, Лэндон, Эм Джи и Джози с Рафаэлем, которые совершенно случайно оказались в логове монстра. — Но... — хотела начать блондинка, но отец перебил её. — Не надо никаких «но», Лиззи. Поймите, быть героем не важнее, чем беречь себя, — обратился к ученикам на повышенных тонах Зальцман. — У нас есть правила. — Но мы живы лишь потому, что нарушили правила, — произнесла Джози. — Хоуп спасла нас сегодня своим заклинанием. И мы бы знали его, если бы нас учили атакующим чарам. В этот момент Хоуп столкнулась с недовольным взглядом своего отца, который так же находился в кабинете директора. — Может, их опять наказать? — предложил Зальцману гибрид, который сидел на краю стола директора. — За что? За то, что мы уничтожили монстра?! — недовольно вскрикнула Хоуп. — За то, что не слушаетесь старших, — ответил ей Зальцман. Зальцман ещё несколько минут читал детям нравоучительные нотации, после чего отпустил их, решив, что с наказанием определится завтра утром.***
Клаус Майклсон находился в Мистик Гриле, выпивая виски и попутно выискивая себе ужин. На этот раз жертвой гибрида стала миловидная брюнетка, которая была изрядно пьяна и ушла из бара в полном одиночестве. Расплатившись с барменом, Клаус покинул бар и последовал за своей жертвой. На улице уже было темно и немноголюдно. Дождавшись момента, когда он остался один на один с девушкой, Клаус хватает её и тащит в тёмный переулок. Девушка не успевает понять, что происходит, когда ей в шею впиваются острые клыки гибрида. Та пытается закричать, но мужчина зажимает ей рот ладонью. Майклсону хочется выпить всю девчонку так, чтобы в теле не осталось ни единой капли крови, и она упала бы замертво. Но ему приходится контролировать себя, ведь он обещал Форбс не убивать местных жителей. Да и прятать труп ему лень. Клаус скучает по тем временам, когда можно было спокойно убить и не задумываться о том, что труп найдут. Клаус отрывается от своей трапезы, когда девушка уже совсем не стоит на ногах. Первородный прокусывает себе запястье и даёт девчонке выпить своей крови. Убедившись, что у брюнетки зажил укус, Клаус внушает ей забыть всё что здесь произошло и валить к себе домой. Девушка покидает переулок в спешке, а гибрид ухмыляясь чувствует присутствие Зальцмана. — Удивительно, что город ещё не наводнили вампиры с такими методами, — произнёс Рик, подходя к гибриду. — А ты хочешь, чтобы я, как какой-то дилетант, просил их носить шарфики? — язвительно произнёс мужчина, поворачиваясь к своему собеседнику. — Ты заметил? — удивлённо произнёс Рик. — Да ладно. Вся стайка чирлидерш ходит с шарфами на шее. Вряд ли это какой-то модный тренд. — Это был Калеб, – недовольно сказал директор. — Может, ты всё же начнёшь пить кровь животных, которая в школе, чтобы не подавать ученикам дурной пример. Клаус недовольно поморщился только от одной мысли о том, что он будет пить кровь животных. — Они вампиры, Зальцман. В школе ты можешь заставлять их пить кровь животных. Но это не факт, что покинув стены этого учреждения, они не начнут питаться людьми, — Клаус начал медленно приближаться к Рику, словно хищник, которым он и являлся. — Ну или … — Найти себе мешок крови, — перебил первородный человека, остановившись от того в шаге. — И кто же им будет? — хищная улыбка озарила Майклсона, и тот посмотрел в глаза своему собеседнику. — Я, — серьёзным тоном сказал Аларик.