ID работы: 8887960

Амара

Слэш
R
Завершён
4798
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4798 Нравится 345 Отзывы 1429 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Где-то в глубине души Поттер понимал, что подглядывать за Темным Лордом — не самая лучшая идея. Прямо-таки паршивая, если совсем честно.       Но, подойдя к спальне Амары и увидев сквозь приоткрытую дверь Тома, с заметным интересом изучающего себя в зеркале, просто не смог удержаться.       Он стоял и смотрел, как тот медленно приподнимает подбородок, слегка наклоняя голову набок, как едва касается темной вьющейся пряди, упавшей на лоб, как проводит кончиками длинных пальцев по губам…       Смотрел и не мог заставить себя отвести взгляда.       Было в этом своеобразном знакомстве с собой что-то завораживающее. Гипнотическое. Невероятно чувственное. И настолько личное, что Поттер был уверен, если Том его сейчас заметит — заавадит на месте, и никакая связь не спасет.       Заметил.       Поттер, будто впавший в транс, даже не успел уловить момент, когда Том вдруг отвернулся от зеркала и посмотрел прямо на него. Только почувствовал, как вспыхнувшие в его глазах алые искры заставляют пульс участиться.       — Что ты здесь делаешь? — раздраженное шипение, сорвавшееся с его губ, отдалось внутри едва заметной вибрацией.       — Я… — собственный голос показался непривычно хриплым, и Поттер замолчал.       В попытке избавиться от этого странного состояния, он отвел взгляд от сощурившихся темных глаз и посмотрел на Амару. Посмотрел — и замер, в первый момент решив, что ему мерещится.       С ней что-то происходило. Все ее тело едва уловимо вибрировало, но это были уже не болезненные судороги, а нечто другое. Будто… правильное. Прежде тусклые, безжизненные волосы, заблестели, кожа наконец перестала напоминать пергамент, насыщаясь красками, на руках и лице почти не осталось видимых повреждений…       Охваченный абсурдным, невозможным подозрением, Поттер перевел взгляд на раздраженного Тома и, не давая себе возможности передумать, в несколько быстрых шагов преодолел разделявшее их расстояние. Протянул руку, ощутив под ладонью густые, мягкие волосы на затылке, и, успев заметить совсем близко расширившиеся темные глаза, коснулся его губ легким, почти невесомым поцелуем.       Все это заняло какие-то жалкие секунды, но Поттеру показалось, что прошла целая вечность прежде, чем шок Тома, вызванный его безумным поступком, сменился мгновенной вспышкой ярости, и незримая волна энергии с силой отшвырнула его в сторону. Поттер, чудом удержавшийся на ногах, схватился за спинку кровати, чтобы не упасть.       — Какого дьявола! — если бы взглядом можно было испепелить, от него уже осталась бы горстка праха.       — Подожди! — Гарри вскинул руки. — Не сходи с ума! Я просто хотел проверить… Смотри! — он указал на Амару. — Ей явно становится лучше!       Том, невольно оглянулся, но почти сразу вновь устремил на него недоверчивый взгляд.       — При чем здесь она?       — Сам подумай, — быстро заговорил Поттер, — ее состояние связано с тем, что происходит с нами! Просто вспомни, ей всегда становилось хуже, когда мы причиняли друг другу вред, так? Но я вдруг подумал, а что если это работает и в обратную сторону? Я имею в виду… — он замолчал, тщетно пытаясь сформулировать свою мысль более менее убедительно, но получалось не очень.       Слишком уж невероятной она была изначально. Однако, Том, казалось, уже уловил его безумную идею. В его глазах неожиданно мелькнуло что-то хищное, по губам скользнула усмешка.       — Решил проверить, значит… — медленно протянул он, подходя ближе, и Поттер внезапно ощутил легкую дрожь. — По-твоему, это проверка?       И не успел Поттер сообразить, что он имеет в виду, как Том вдруг резко притянул его к себе, властно обхватив ладонью за шею, и накрыл его губы своими.       Этот поцелуй не имел ничего общего с тем мимолетным, почти невинным прикосновением, которое позволил себе Гарри. Том целовал его жестко, глубоко, жадно, будто демонстрируя свое превосходство и явно мало заботясь о его ощущениях, но у Поттера внезапно подкосились колени.       По телу прокатилась горячая волна, дыхание сбилось, под веками вспыхнули красные пятна. Он потерялся в ощущениях сильной ладони на своем затылке, твердого тела, к которому оказался прижат вплотную, горячих, жестоких губ…       А потом все закончилось так же резко, как и началось. Том отстранился и отпустил его, сделав шаг назад, а Поттеру потребовалось еще несколько секунд, чтобы прийти в себя. Темные глаза насмешливо блестели.       — Да, — севший голос слушался с трудом. — Пожалуй, так эффективнее.       — Считаешь? — Том поднял бровь.       Поттер перевел взгляд на кровать и ощутил легкое разочарование. Амаре не стало хуже, но и заметных улучшений больше не наблюдалось.       — Видимо… я ошибся, — Гарри наигранно легко пожал плечами.       — Видимо, — иронично усмехнулся Том и, окинув его совершенно нечитаемым взглядом, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.       И только после этого Поттер позволил себе буквально рухнуть в кресло возле постели Амары, восстанавливая дыхание и пытаясь успокоить бешено колотящееся в груди сердце.       — Кажется, я схожу с ума, — пробормотал он и посмотрел в спокойное, безмятежное лицо подруги. — Если бы ты знала, как ты мне нужна сейчас…

***

      — Мордред! — выдохнул сквозь сжатые зубы Том, едва оказавшись в кабинете.       Его трясло.       Спонтанное желание поставить мальчишку на место, заставить играть по своим правилам, неожиданно обернулось против него. Он оказался совершенно не готов к тому вихрю эмоций, который захлестнул его во время этого чертового поцелуя.       Это была всего лишь игра.       Он хотел напугать Поттера, подавить, показать, насколько он сильнее… но совершенно не ожидал почувствовать такой яркий, такой живой отклик на эту демонстрацию. И еще меньше ожидал собственной острой реакции на него.       Возбуждение. Жар, на мгновение охвативший все тело и отозвавшийся где-то внутри странным, непривычным чувством. Нарастающий с каждым движением губ азарт…       Том заставил себя прекратить все это в тот момент, когда внезапно понял, что не хочет отпускать Поттера. Что получает такое удовольствие от ощущения своей полной власти над ним, которого не чувствовал, наверное, никогда прежде. Что его податливые губы, горячее тело рядом, короткий глухой стон, вырвавшийся непроизвольно — опьяняют его, лишая контроля над собой.       Этого Том допустить не мог.       Но, черт возьми, увидеть Поттера таким — ошарашенным, тяжело дышащим, с потемневшими глазами — было настоящим наслаждением. И ему потребовалось почти нечеловеческое волевое усилие, чтобы ничем не выдать своего истинного состояния.       Впрочем, Поттер и тут его удивил, в рекордно короткие сроки взяв себя в руки.       Том откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, не зная, то ли восхищаться этим фактом, то ли беситься. Но как бы там ни было, а мальчишка оказался хорош… Даже жаль, что его идиотская теория не подтвердилась.       Или, наоборот, к лучшему?       В любом случае, Том не собирался повторять этот рискованный эксперимент. Он не знал, как объяснить себе собственную слишком сильную реакцию на Поттера, но чувствовал, что она таит в себе опасность. А от опасности нужно избавляться прежде, чем она станет реальной.       Только так.

***

      Несколько дней спустя…       — Не понимаю, — целитель Сметвик опустил палочку и устало снял очки. — Все показатели в норме. Ни внешних, ни внутренних повреждений нет. Я исследовал ее кровь, провел все возможные проверки, искал даже самые редкие проклятия, малейшие следы, хоть что-нибудь… Но ничего! Все указывает на то, что она… здорова. Абсолютно.       — Хватит выносить мне мозг, — раздраженно процедил Том. — Если она здорова, то почему не приходит в себя?       Сметвик покосился на Амару, по-прежнему лежащую в постели безжизненным манекеном.       — Не знаю, — он тяжело вздохнул. — Возможно, дело в ее разуме. Вы не пробовали обращаться к менталистам?       Том невольно поморщился.       Разумеется, он пробовал. За последние дни поместье Малфоев превратилось в объект паломничества специалистов всех возможных магических направлений. Но ни один из них так и не смог сказать ничего вразумительного.       Никто даже не смог объяснить, как девушка, не обладающая магией, могла исчезнуть в середине сороковых, а после появиться в восьмидесятых, причем снова в детском возрасте. Некоторые, правда, предлагали версии с двойниками, реинкарнацией и прочей чушью, но в это Том не верил.       Для совпадения — слишком невероятно, а для злого умысла — слишком необъяснимо. Да и потом… он чувствовал, что эта Амара именно та, с которой он когда-то был знаком. Где-то глубоко внутри, на уровне интуиции.       Сметвик, очевидно, прочитав ответ на свой вопрос по его лицу, покачал головой.       — Видит Мерлин, я искренне хотел бы помочь вам и девушке, но просто не представляю, что еще могу сделать… Эта связь между вами, Амарой и мистером Поттером — самое невероятное из всего, что я видел в своей жизни!       Том вздрогнул, ощутив как ставшее уже привычным за последние дни раздражение усиливается в разы.       Поттер.       Его личное проклятие. Чертов невозможный мальчишка, умудряющийся каким-то невероятным образом разрушать все его планы! Сначала от него никак не получалось избавиться, а теперь… теперь не получалось о нем не думать.       И хуже того. Он начал ему сниться. Не обрывочные воспоминания из прошлого, как раньше, а сам Поттер. Живой. Настоящий.       Ему снились темнеющие от возбуждения зеленые глаза… глухие стоны, срывающиеся с искусанных губ… горячее тело, извивающееся под ним…       Том понимал, что его клинит. Что он хочет Поттера. Всего, целиком. Хочет так же сильно и страстно, как раньше хотел его смерти. Понимал, но ничего не мог с этим сделать, и это выводило его из себя. Бесило до кровавого тумана перед глазами.       А еще больше его бесило то, что единственным препятствием между ним и его неудовлетворенным желанием был он сам.       Казалось бы — чего проще? Подняться по лестнице, открыть запертую им самим дверь и воплотить наконец все свои ночные фантазии в жизнь. Сделать Поттера своим. Что-то подсказывало, что тот даже сопротивляться всерьез не станет.       Но нет. Том не желал признаваться даже самому себе, что зависит от Поттера настолько, что не может без него. Поэтому он пытался его заменить. Сначала женщинами, потом мужчинами — бесполезно. Ему каждый раз словно чего-то не хватало.       Он продолжал хотеть именно Поттера. Того, о котором теперь знал почти все. Которого видел всяким — сильным, слабым, радостным, злым… Который одновременно раздражал и восхищал его своим упорством, чувством юмора и жаждой жизни.       — Прошу прощения… — робкий голос Сметвика вырвал его из размышлений, вернув в реальность. — Я… могу идти?       — Иди! — рявкнул Том, заставив целителя вздрогнуть и спешно покинуть комнату.       Но уже в следующую секунду в открытую дверь неуверенно заглянул чем-то обеспокоенный Малфой.       — Мой Лорд…       — Что еще? — Том обернулся к нему, наградив испепеляющим взглядом.       — Поттер…       — Что?!       — Он хочет с вами поговорить…       — Мне плевать, чего он хочет! Пошел вон!       Малфой мгновенно исчез, испугавшись его гнева. Том, шумно выдохнув, опустился на край постели и, с силой проведя руками по лицу, посмотрел на Амару.       — Черт возьми, что я должен сделать, чтобы все это закончилось? Скажи мне, что?! Зачем ты вернулась? Чего ты добиваешься? Чтобы я окончательно сошел с ума?       Ответов предсказуемо не последовало, и он устало прикрыл глаза.       И в тот же момент, будто издеваясь над ним, перед внутренним взором появились насмешливые зеленые глаза.       Наваждение какое-то!       Том тряхнул головой и, резко поднявшись на ноги, вышел в коридор, хлопнув дверью. И так и не заметив, как по губам Амары скользнула легкая, призрачная улыбка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.