ID работы: 8888017

Феникс

Смешанная
PG-13
В процессе
106
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
       В каюту к Элизабет зашли Роджетти и Пинтел, держа в руках шелковое платье. - Будете обедать с капитаном. Он просил надеть это.- Пинтел протянул платье Элизабет. - О, передайте капитану, что я склонна дать отрицательный ответ. - Он это ожидал и сказал, что в таком случае, Вы будете обедать голой. С матроснёй. - пират ухмыльнулся и девушка выхватила платье. -То-то же. *** Стол наполнен до отвала, вкуснлй едой. Между девушкой и капитаном повисло зловещее молчание. - Нет нужды следовать этикету. Перед кем тут чиниться? Элизабет отбрасывает притворство: она умирает с голоду и начинает есть. Барбосса внимательно наблюдает за ней. - Вы, верно, голодны ? Бокал вина? Десерт - яблоко. Попробуйте! Элизабет с сомнением и страхом в глазах смотрела на протянутое Барбоссой яблоко. - Отравлено? - Вас убивать нет смысла, мисс Тёрнер. - Отпустите меня. Кулон у Вас. От меня Вам никакого толку. Капитан Барбосса вытащил медальон из кармана. - Вы не знаете, что это такое. Верно? - Пиратский медальон. - Это ацтекское золото. Одна из 663 бляшек, что индейцы несли Кортесу как выкуп. Выкуп за кровь, доставленный с надеждой положить конец расправам. Но алчность Кортеса была неутолима. И тогда языческие боги придумали страшное проклятье. Любой из смертных, кто возьмёт хоть одну золотую бляшку, обречён на вечные муки. - Я не верю в такие легенды, капитан Барбосса. - Да. Также подумал и я, когда услышал эту историю. Зарыт клад на острове мёртвых. А путь найдёт лишь тот, кто знает, где он. Мы его нашли. Каменный сундук. И там было золото. Мы взяли всё! И принялись тратить, просаживать его. На еду, продажных женщин, выпивку! Но чем больше окунались в утехи, тем больше становилось ясно... Что вино не горячит нас. От еды привкус тлена во рту. И даже всем блудницам мира не унять огонь, терзающий нас. Проклятье мстит, мисс Тёрнер! Нас всех привела на остров алчность. Она и губит всех нас. Есть способ излечиться от заклятья. Нужно вернуть всё растраченное нами золото и выплатить кровавую дань. Благодаря вам, у нас есть все монеты. А кровавая дань? Оттого и нет смысла с Вами кончать. Увлеченный рассказам Барбосса не замечает, как Элизабет незаметно прячет нож. - Нет! Нет! Элизабет вонзает нож в грудь Барбоссы по рукоять. И с ужасом наблюдает как он достаёт столовый прибор, с которого капрала кровь. Но капитан лишь улыбнулся. - Убили. А что дальше Вы намерены делать? Девушка в ужасе выбегает из каюты. *** Элизабет останавливается как вкопанная. Она осматривает палубу. Пиратская команда работает на своих постах, наматывая лески, ориентируясь по кораблю, протирая палубы - но лунный свет падает поперек тел пиратов, и вместо них остаются одни скелеты. Страх застыл на лице у Элизабет. Капитан Барбосса хватает её за локоть. Она оборачивается и видит скелета. - Гляньте! В лунном свете видно, что мы собой представляем. Мы не живём, а потому нас нельзя убить. Но мы и не мертвы! Как долго мучался я от жажды и не мог утолить её! Как долго я желал смерти, но не умер... Я не могу ощутить дуновение ветра, брызги и солнце. И тепло женского тела... - он достает бутылку вина, откупоривает ее зубами, приподнимает и выпивает, видно как жидкость проходит по всему телу омывая кости. - Вам придётся поверить в легенды о призраках. Вы среди них. Элизабет обегает его, возвращается в каюту и закрывает дверь. - Что уставились?! За работу!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.