ID работы: 8888017

Феникс

Смешанная
PG-13
В процессе
106
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 13 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста

***

       Весь экипаж стоял на борту " Черной Жемчужины", со связанными руками. Но Уильяма нигде не было... Вдруг, произошел взрыв! "Перехватчик" разлетелся в щепки! - Уилл! - заорала Элизабет и подбежала к борту корабля. - Ты бессовестный изверг! - С возвращением, мисс. Вы воспользовались нашим радушием. Теперь вы должны отблагодарить нас. Он толкает ее в толпу пиратов; она кричит. Тут Барбосса запреметил Джейн Феникс: - Капитан Феникс сколько лет не виделись. - Век бы тебя ещё не видела Гектор. Откуда не возьмись, воздух прорезал возглас: - Барбосса! - Уилл! - Не тронь её! ( он имел ввиду Элизабет) - Что он сказал? Плохо слышно. - начал издеваться над Уиллом Барбосса. В ответ Тернер лишь взял пистолет и направил на капитана Жемчужины. - Отпусти. Там один заряд. Убить нас нельзя. - спокойно, без ноты волнения, оповестил кэп. - Только не сделай глупость. - шептали Джейн и Джек. Встав на борт корабля, он приставил пистолет к горлу. - Вы бессмертны, я - нет. - Ну вот... - разочаровались Феникс и Воробей - Кто ты такой? Из толпы быстрым шагом вылез Воробей и вместе с Джейн одновременно начали прикрывать Тернера. - Никто, никто. Шурин троюродного племянника моей ( его ) родной тёти. Но поёт, как ангел. Евнух. - Меня зовут Уилл Тёрнер. Прихлоп Билл Тёрнер - мой отец. В моих жилах его кровь. - Он ну прям точь-в-точь, как Прихлоп. Будто с того света явился. - послышался голос одно из пиратов Барбоссы. - Сделайте, как я сказал. Не то спущу курок и отправлюсь к морскому дьяволу! Барбосса делает шаг вперед - Я Вас слушаю, мистер Тёрнер. - Отпустите Элизабет. - Да, мы уже уяснили. Что-то ещё? - И команду. Вы их не тронете. - Идёт. С этими словами Уильям опустил оружие... Пираты окружают его. Они выхватывают пистолет. *** Элизабет подводят к доске. Со стороны пиратов раздаются радостные возгласы. Уилл понимает, что такое Барбосса намеревается сделать. - Барбосса, ты лжец и висельник! Ты поклялся мне! - Не смей напрасно меня порочить! Я слово сдержал. Посмотри. Она свободна, как ветер! Хотя немного жаль, что пропадает такая красота. Так что сперва отдайте платье, дорогуша. - Барбосса нахально улыбнулся. Девушка сняла платье и отдала его: - Ты сгоришь в аду! Гектор с наслаждением отдаёт пиратам платье: - Ещё тёплое. Пираты громко выкрикивали: - А ну пошла! Живей! - Надоело! - один из пиратов лопнул по доске и Элизабет свалилась в воду. Пираты восторженно загалдели. Пришла очередь Джека. - Я надеялся, история не повторится... - Джек. Джек! Ты не заметил. Губернатором этих земель мы назначили тебя в прошлый раз. - Я заметил. - Может быть ты ещё раз спасёшься на зло недругам? Но вряд ли. Она,- он показал на Джейн, которую держали пираты, - тебя больше не спасёт. И не встанет на моем пути. Акулы ждут. Джек растерянно тянул время. - В тот раз вы дали мне пистолет с пулей. - Чёрт возьми. Он прав. Надо вернуть пистолет. Принести его! - Раз уж нас двое, джентльмены, дайте нам пару пистолетов. - Дам один пистолет. И точка. А ты, поскольку джентльмен, застрели даму. А сам сдохни с голоду. С этими словами Барбосса швыряет пистолет в воду, а Джек кинул последний взгляд на Феникс спрыгивает за пистолетом. ***
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.