ID работы: 8888368

Расколотый круг

Джен
R
Завершён
72
Юлиан Флеас соавтор
Размер:
137 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 273 Отзывы 14 В сборник Скачать

Мировое Древо. Знакомство

Настройки текста
Ослепительный белый свет и ощущение то ли полета, то ли падения — тотчас сменившиеся падением вполне реальным. Устоять удалось только Крэлу, успевшему сгруппироваться, остальные неловко повалились на землю. Первым на ноги поднялся Кетцаль. Огляделся, сказал задумчиво: — Очевидно, в отсутствие портала невозможно совершенно точно определить место переноса. В таком случае наше появление выше уровня грунта, хоть и весьма болезненное, все же лучше, чем наоборот, по колено в земле. Илэна нервно хихикнула: — Ты всегда такой умный или только когда головой стукнешься? Ящер стрельнул раздвоенным языком, глядя на ведьму желтыми змеиными глазами: — Ты ошибаешься, я не ударялся головой. А если бы ударился, это скорее ухудшило бы мои умственные способности, чем наоборот. На вас это действует иначе? Интересно. — Так же на нас действует, — Илэна в смущении нахмурила брови. — Это я пошутила… кажется, неудачно. А куда мы попали? Все шестеро оглядывались, прислушивались, принюхивались… Они оказались в лесу, негустом, но сумрачном. Воздух был прохладным и свежим, пахло сыростью, мхом, грибами. Высоко над головой что-то темнело… как будто потолок, если можно представить себе потолок такой немыслимой высоты, что под ним растет лес. — Хорошо, — негромко сказал Нерей и пояснил, заметив вопросительные взгляды: — Вода рядом. Я чувствую влагу. Крэл вдруг торжествующе заклекотал, вскинув голову. Взмахнул крыльями, едва не сбив с ног Илэну и Нерея, взлетел. Сделал круг над своими спутниками, опустился (на этот раз все предусмотрительно отскочили в стороны) и радостно сообщил: — Ну что же, друзья, добро пожаловать! Я готов быть проводником! — То есть это твой мир? — уточнила Илэна. — Давай тогда рассказывай, чего здесь надо опасаться. Какие здесь чудища водятся? Ядовитые насекомые? Хищные растения? — Нет здесь никаких опасностей! — возмутился Крэл. — Все, что ты перечислила, уже сотни циклов встречается только в заповедниках! — Здесь действительно нет опасности, — согласился Нерей. — Я чувствую. А ты сама разве не чувствуешь? — Чувствую, — проворчала Илэна. — И мне это не нравится. Так не бывает. Это какая-то ловушка. — Нельзя постоянно держать лук натянутым, — вмешалась Зорька. — Тетива ослабеет. Мы должны доверять друг другу. Если Крэл говорит, что тут безопасно — значит, так и есть. — Да, пока мы еще можем доверять друг другу, — согласилась Илэна. — А ты знаешь, что такое лук? — В нашем племени я лучшая лучница, — с гордостью сказала Зорька. — Вот только по пути к оракулу мне пришлось все бросить… и лук, и копьё, и огниво… Илэна попыталась было представить себе, как можно натянуть лук копытом, но махнула на это рукой. — Похоже, мы все в одном положении, — заметил Нерей, — отправились в путь в чем были, ни оружия, ни снаряжения. — Значит, первым делом нам надо закупить все необходимое, — подытожил Крэл. — Если я правильно узнаю местность, то это один из нижних ярусов. Здесь никто не живёт, поэтому и магазинов здесь нет. Надо немного подняться, хотя бы ярусов на пять… — А что у вас называется ярус? — уточнил Кетцаль. — Ну, как объяснить… Это все ветки одного уровня, вместе взятые. — Ветки? — с недоумением повторила Зорька. — При чем здесь ветки? — Как при чем? — в голосе Крэла было такое же недоумение. — Мы сейчас на ветке стоим! Мой мир — это Древо. В первый миг ему никто не поверил. Зорька и Кетцаль накинулись на него с расспросами, Илэна, присев на корточки, ковыряла ножом твердую темную почву, Нерей закрыл глаза и замер, словно прислушиваясь к чему-то, АРТ-М то поднимал взгляд к далекому темному своду, то смотрел куда-то вглубь леса… Поверить в это было трудно. Но под ногами у них была древесная кора, и «деревья» оказались одним целым с поверхностью, и неровный свод где-то в вышине образовывали ветки следующего яруса… Первой опомнилась Илэна. — Ярус — это отсюда дотуда? — Ну примерно да… — Угу. Пять раз по столько. Это ты считаешь немного. И как мы будем подниматься? — Надо дойти до края ветки, между ветками одного яруса есть просветы. А потом… — начал было отвечать грифон и осекся. Помолчал, оглядывая своих бескрылых спутников, вздохнул, сказал обреченно: — Не знаю. — Если есть ветки, должен быть и ствол, — резонно заметил АРТ-М. — По стволу мы, вероятно, сможем залезть. Они шли молча и быстро. Идти было легко — под ногами не путалась трава, не мешался подлесок. Крэл без колебаний указал направление к стволу — по едва уловимому наклону «деревьев», по чуть более густому сумраку…. — Совсем рядом вода, — заметил Нерей. — Может, остановимся на ночлег? Все равно уже почти темно. Возражений не последовало. Они свернули в сторону и через десяток шагов увидели ручей. Струя воды стекала по «дереву», изогнувшемуся желобом, и скапливалась во впадине, образуя крохотное озерцо. — Откуда у вас здесь ручьи? — удивился Кетцаль, задирая голову в попытке найти исток. — Влага испаряется с листьев и поднимается вверх, — пояснил Крэл. — А на верхних ярусах холодно, выпадает роса, потом стекает вниз… — А с яруса на ярус как? — продолжал расспросы Кетцаль. — И почему это озеро не переполняется? — Вода просачивается вниз, на дне озер всегда есть отверстия. Как раз и получается с яруса на ярус — где каплями, где водопадом. На средних уровнях, наиболее населенных, это регулируется. Воду собирают и направляют в нужные места — в жилища, на производство… Для фонтанов в парках… — Что такое фонтан? — спросила Зорька. — Как бы водопад, только вверх, — честно попытался объяснил грифон. — Это так, что ли? — Нерей протянул руку в сторону озера, повернул ее ладонью вверх — и из середины озера взметнулась струя воды, рассыпалась каплями. — Примерно так, — кивнул Крэл. — А зачем это? — удивилась гуингм. — Ну, так… красиво. — Я никогда такого не видел, — сказал Кетцаль. — И я, — кивнул АРТ-М. — А я видела один раз в детстве, когда была в городе на ярмарке, — Илэна вздохнула. — Правда красиво! Вода была свежей и вкусной, все, кроме АРТ-М, напились всласть. Илэна пошарила по карманам и к собственному удивлению обнаружила кусок хлеба. — А я и не помню, когда успела его подобрать. Ну что, на всех? — Я сыт, — равнодушно ответил Кетцаль. — Я только вчера ел. — Я тоже пока не нуждаюсь в энергии, — присоединился АРТ-М. — К тому же не уверен, что этот вид органики мне подходит. — Я могу потерпеть, — Нерей отвёл взгляд. Илэна не стала спорить. Разделила кусок на три части — себе, Зорьке и Крэлу. Нерей вдруг спросил у Крэла: — В этом озере не запрещено купаться? А то я уже долго без воды… Он скинул плащ, оставшись в странной облегающей одежде, блестящей, как чешуя у рыбы. Легко скользнул в воду. Лег на дно и замер неподвижно. По бокам его шеи ритмично открывались и закрывались узкие щели. — У тебя жабры? — спросила Илэна, когда он вылез на берег. — А я думала, ты такой же человек, как и я! — А я поначалу думал, что ты такой же тритон, как и я, — рассмеялся Нерей. Взял ладонь Илэны, рядом положил свою. Пальцы у него были заметно длиннее и соединялись перепонками. Илэна отдернула руку, отвернулась, пряча лицо, вдруг вспыхнувшее румянцем. — Давайте отключаться, — предложил АРТ-М. — Спать, — поправил его Кетцаль. — А доспехи ты что, не собираешься снимать? — удивилась Илэна. — Кажется, не я здесь самая недоверчивая! — Что я должен снять? — не понял АРТ-М. — Доспех свой. Панцирь. Латы. Ну, железную одежду! — наконец смогла объяснить ведьма. — Я понял, — кивнул АРТ-М. — Но ты ошибаешься, это не одежда. Это я сам. Мой корпус. — Ты весь железный? — Зорька выразила общее удивление. — Это не только железо. Но органических частей во мне нет. АРТ-М пошевелил рукой, и несколько пластинок на предплечье открылись, словно дверки, открывая сложное сплетение металлических нитей. — В моем мире делают подобные устройства, но они не обладают разумом и свободой воли, — сказал Кетцаль. — Впрочем, вероятно, мы тебе кажемся не менее удивительными. — В моем мире есть органические живые существа, — ответил АРТ-М, — но они мелкие и примитивные. И тоже не обладают разумом. Утром отправились в путь. Пришлось отклониться от прямого пути, чтобы найти участок с плодоносящими ветками. Плоды оказались жесткими и кисловатыми, но годились на то, чтобы утолить голод. Ствол открылся перед ними неожиданно — грубая, неровная стена, уходящая куда-то вдаль. Диаметр его был так велик, что кривизна не угадывалась взглядом. — Теперь мы дойдем до края ветки… — начал Крэл. Нерей ощупывал неровности коры, примеривался, раздумывал. — Ну, мы с Илэной тут поднимемся, — сказал он наконец. — И Кетцаль с АРТ-М, наверное, тоже. А Зорька? — Я не поднимусь, — возразил Кетцаль. — Я бы поднялся на три своих роста, ну, пусть на десять… Но на высоту яруса — мне не хватит сил. А на пять ярусов и вы вряд ли сможете. — А как у вас перемещают грузы? — вдруг спросил АРТ-М. — Что-то вы можете перенести сами, но есть же и крупногабаритные грузы, которые нельзя поднять одному. — Точно! — Крэл затрещал клювом от избытка эмоций. — Я идиот… ведь точно, есть же грузовые лифты! Теперь они шли вдоль «стены». Нерей вдруг остановился, поднял руку: — Впереди кто-то есть. Вскоре и остальные смогли расслышать шаги и негромкие голоса. Илэна на миг сжала ладони, потом развела — между ними пылал сгусток пламени. — Нет! — шепотом вскрикнул Крэл. — Ты не можешь убивать других только за то, что они попались нам на пути! Илэна посмотрела на него с недоумением. — Тогда они убьют нас. — Что ты говоришь? — возмутился грифон. — Мы же не дикари! — Тише вы оба, — прошипел Нерей. — Не орите, они нас и не заметят. Голоса приближались, и вскоре Крэл смог разобрать, что это беседуют два грифона. Слов не разобрать, но судя по нежным интонациям, скорее всего брат и сестра. Он тихо вздохнул. Как там сейчас Лакри? Волнуется, конечно… Наконец Нерей дал отбой — опасность миновала. — Так что ты там говорил про дикарей? — тут же вскинулась Илэна. — Ты хочешь сказать, что твои соплеменники, наткнувшись в лесу на толпу чудовищ, не схватятся тут же за оружие? — Конечно, нет! — Ну и идиоты, — проворчала Илэна. — У нас они и дня не прожили бы. Ну хорошо, а что они сделают? Грифон задумался. — Ну, наверное, сообщат в Управление Природопользования… Оттуда пришлют специалистов для проверки… — Специалисты из управления могут быть опаснее первого встречного с оружием, — заметил Кетцаль. — Есть ли у нас варианты никого не убивать, но и на специалистов не нарваться? Крэл помолчал, потом сказал неохотно: — Есть один вариант, но мне неудобно его вам предлагать. Если вы будете выглядеть моей собственностью… — Ты хочешь сказать, что у вас можно ходить со стаей чудовищ на поводке, и никто не обратит внимания? — недоверчиво уточнил Кетцаль. — Обратят, конечно. И удивятся. Но не спросят. Потому что это невежливо и вообще никого не касается, если не причинен ущерб жизни, здоровью или имуществу других граждан… Нерей чуть поколебался. А потом решительно оторвал полосу от края плаща, обвязал вокруг собственной шеи незатягивающейся петлей и кинул свободный конец грифону. — Ну, держи поводок! Его примеру последовали остальные. Плащ заметно укоротился. — Это, конечно, глупо выглядит, и мне неудобно… — начал было Крэл. — Да плевать, как это выглядит, лишь бы толк был, — перебила его Илэна. — Ты только не натягивай, и будет вполне удобно. Толк, как выяснилось, действительно был. Два раза они встречались с прохожим — и спокойно шли дальше, провожаемые только удивленными взглядами. Лифтовая шахта была прорезана прямо в коре ствола. Над дверкой висела табличка с какими-то значками. — Что здесь написано? — заинтересовалась Зорька. — Двенадцатый ярус, двадцать пятый сектор, первый сегмент, — перевел Крэл и пояснил: — Ярус — это от корней, секторы — по кругу, а сегмент — от ствола. Он потянул за рукоятку, торчащую из стены сбоку от дверки. В шахте что-то заскрипело, заскрежетало. — Ты грустишь, — вдруг сказала Зорька. — Что случилось? Крэл досадливо щелкнул клювом. Он привык скрывать свои чувства, как положено воспитанному и цивилизованному существу. То ли Зорька отличалась редкой проницательностью, то ли он разучился сдержанности… — Это мой сектор, — неохотно ответил он. — Тут, на тридцать втором ярусе, живут мои… моя Лакри. — Невеста? — сочувственно уточнил Нерей. — Почему невеста? — удивился грифон. — Сестра. По невесте я разве скучал бы… — То есть вы в брак вступаете не по любви? — вступила в разговор Илэна. — И невест своих не любите, и жен тоже? — Мы любим родителей, — добросовестно объяснял грифон. — Сестер и братьев. Детей. А жена… это как товарищ по работе, только в семье. Важно, чтобы отношения были… товарищеские, тогда все будет ладиться. — Вполне разумный подход, — одобрил Кетцаль. — У вас, органических, много непонятных слов, — признался АРТ-М. — Много незнакомых понятий. — Не переживай, у нас тоже эти понятия не всем знакомы, — хмыкнула ведьма. Зорька терпеливо дождалась, пока остальные замолчат. — А почему бы тебе не навестить ее? Если это на том же лифте и не нужно никуда специально идти. — Мне бы не хотелось из-за своих прихотей задерживать всех, — покачал головой грифон. — Мы не знаем, сколько времени отпущено нам на поиски. — А твоя сестра знает, где ты находишься, чем занят? — уточнил Кетцаль. — Мы вместе начали поиск, но о том, куда он меня привел, она не знает. Я попал в Междумирье прямо из библиотеки архива. — То есть она не слишком удивится, увидев нас всех? — продолжал Кетцаль. — В таком случае это не задержит нас, а только наоборот. Она сможет помочь с закупкой снаряжения. — Хорошо! — кивнул Крэл, стараясь скрыть радость. Лифт поднимался медленно, поскрипывая. — Механизм подъемника, похоже, не слишком совершенный, — заметил Кетцаль. — Очень интересно сравнивать примитивные механизмы с теми, что используются в нашем мире, — проговорил АРТ-М. Зорька нервно передернула ушами, пояснила: — Я не люблю маленьких помещений. Там, где они вышли, было явно светлее, деревья имели другую форму, и в их зелени щебетали и посвистывали то ли птицы, то ли насекомые. Среди деревьев кое-где виднелись небольшие домики. — Видно, вы не экономите пространство, — сказал Кетцаль. — Наши города гораздо компактнее. — В других местах мы живём плотнее, — пояснил Крэл. — Мало кто захочет жить на самых низких или самых высоких ярусах, да и в пределах яруса все предпочитают средние сегменты — ближе к стволу темно, а у края ветви ветрено. — А мы строим свои дома почти вплотную, — вставил Нерей, — иначе невозможно защититься от шторма. Илэна пригляделась повнимательнее и воскликнула: — Вы что, выращиваете дома из живых деревьев? — А вы что, спиливаете деревья, чтобы построить из них дома? — изумился Крэл. Действительно, стены представляли из себя ряд близкорастущих деревьев с плотно переплетенными ветками. — Мы срубаем, — согласилась Илэна. — А дожидаться, пока они вырастут… Это же жизни не хватит! — Конечно, не хватит, — кивнул Крэл. — Дом обычно начинают выращивать с тем расчетом, чтобы там жили внуки. Он подошёл к дому. Чуть помедлил, ударил клювом в дверь, крикнул: — Лакри! Дверь распахнулась, и из дома вылетела точная копия Крэла. Они бросились друг к другу и замерли, соединив над собой полуразвернутые крылья. Постояли так несколько мгновений и вновь расступились. — Ты нашел ответ? — нетерпеливо спросила Лакри, нервно взмахивая хвостом. — Нашел, — согласился Крэл, — и уже начал путь, и встретил попутчиков. Вот, знакомься! Казалось, Лакри только теперь обратила внимание на разномастную компанию. — Здравствуйте, — она приподняла крылья в приветственном жесте, пряча волнение за привычной вежливостью. — Если вы все друзья Крэла, то я тоже буду рада считать вас друзьями. Заходите! Все вошли, представились. Лакри вдруг щёлкнула несколько раз клювом, глядя на Илэну. — Ты ведь человек, да? Я в детстве читала сказку про такую, как ты! Там ещё картинка была, ну в точности! — А о чем сказка? — заинтересовался Нерей. — Про то, как дружили две девочки, грифонка и человечка, — охотно ответила Лакри. — Человечка была бедная сирота, а грифонка принцесса, но ее тоже никто не любил… ну, бывает такое! А потом человечку хотели принести в жертву, а грифонку выдать замуж за правителя другого яруса, злого и старого. И тогда они вместе улетели… наверное, в другой мир. В сказке сказано — летели, пока Древо не скрылось в тумане. — Красивая сказка, — сказала Илэна. — Красивая, — кивнула Лакри. — Я в детстве мечтала познакомиться с человечкой. А теперь я буду готовить обед, а вы рассказывайте!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.