Самое горячее в меню

R
Завершён
94
1
автор
Размер:
102 страницы, 35 296 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 134 Отзывы 31 В сборник

Часть 26

Настройки
      — Думаешь, мне нравится гоняться за тобой, чтобы снова не попал в историю? Мне надоело отвечать за тебя, понимаешь? Ты ненормальный, я только и жду, когда дам тебе пинка под зад, и ты больше не появишься в доме. И о стипендии даже не мечтай, я не стану за тебя никого просить. — Тони забывает даже, как дышать. Настолько пугает её мужской и взрослый голос за мутным стеклом.       — Это твой друг? — Говард спрашивает Тони, используя нейтральное обращение к нему, чтобы не задеть дочь.       — Мне от тебя ничего не нужно, отец. — Если ещё у Тони были сомнения на счет того, что «Танос» мог оказаться кто-то иной, то теперь у неё нет сомнения. Это тот самый Танос.       — Не нужно? Может, тебе и крыша над головой не нужна, сопляк?       — Как решишь, мне сейчас не до тебя, кажется, я уже сказал. — Танос не поднимает голоса, но слышатся совершенно другие нотки, в которых чувствуется угроза, способная стать чем-то более серьезным.       Тони сжимает руку отца, сама не замечая как, пока он не отпускает её ладонь, выходя из машины.       — Постой… — Тони говорит в пустоту, он уже исчез за дверью. Тони боится, что все может закончиться плохо. Если не для Таноса, то теперь для отца.       Говард быстро находит Таноса и его отца, за несколько машин от тих. Танос сидит на бордюре и теребит в руках смятую пачку сигарет.       — Мистер Старк, — Танос резко поднимается на ноги, убирая руки за спину. Глазами с Тони он пересекается через пару секунд, когда она выходит из-за спины отца. — Тони.       — Значит, кого-то ты уважаешь? — Отец Таноса разворачивается и подходит ближе. — Вам что здесь нужно? Воспитывайте своего мальчика!       Щеки у Тони бледнеют. Наверняка он сказал так из-за одежды на ней и завязанных волос.       — Это моя дочь. — Говард редко выходил из себя, он «срывался» по-своему, но таким его Тони не видела. Никогда.       — Тем более вали туда, откуда вы вдвоём выползи. Уже непонятно, где девчонка, где пацан. Кошмар! — Отец Таноса усмехается ровно до того момента, пока Танос не бьёт его в челюсть. От силы удара он отступает назад и, поскользнувшись, падает на ягодицы, прижимая к лицу ладонь. — Танос!..       Он явно удивлен произошедшему. Может, в школе он и попадал в такие ситуации, его отец прав, все истории проходили относительно тихо, но поднять руку на отца.       — Не смей говорить про неё так! — Он снова заносит руку над ним, но её перехватывает Говард.       — Успокойся, парень, оно того не стоит. — Говард сжимает напряжённую руку и отпускает, надеясь на сознательность Таноса. — Пошли.       Говард возвращается к машине, Тони не знает, как разорваться между оставшимся стоять Таносом, нависающим над отцом, и отцом, который уходит от неё. Ей остаётся самое простое — взять Таноса за руку и потянуть на себя. За ней он пойдёт. Молчание спасает от неловкости. Тони подводит его к машине, когда к ней подходит и официант с заказом.       — У вас всё хорошо? — Молодой парень смотрит на помутневший взгляд Таноса и как он сильно держит Тони окровавленной рукой.       — Да, всё замечательно, — Говард забирает заказ. — Садитесь уже. Выдохни, парень.       Тон Говарда не предполагает возражений.       Тони залезает с Таносом назад, украдкой смотря на лицо отца — он не осуждает, зато осуждает Тони сама себя. Неправильно это, она не должна была так поступать и брать его за руку. Снова.       — Спасибо, что заступился за мою дочь. — Говард смотрит на Таноса через зеркало. — Сегодня домой тебе идти не стоит, твой старик точно не остынет. Можешь переночевать у нас, комната гостевая есть. Я тебе обязан.       — Спасибо, мистер Старк. — Танос отпускает ладонь Тони, приходя в себя. — Я вам соврал насчет того, что я парень Тони, у меня на такое нет полномочий. На посещения вашего дома.       Говард усмехается.       — Я рад, что ты признался, но я доверяю всем, кто держит удар и защищает женщин.       — Но лучше мне переночевать у друзей. — Танос сжимает челюсти. — Обязательно кто-нибудь ответит.       — Хорошо, если ты так решил. Напиши и скажи адрес, мы подвезем, а пока нам лучше отъехать куда-нибудь подальше.       Танос не смотрит на Тони, она хорошо это осознает, потому что сама постоянно на него косится.       — Угощайся, — Говард передаёт бумажный пакет назад, Танос неловко берёт из его рук пакет. — Только мне оставь.       Говард едет до ближайшего парка, останавливаясь.       — За всё это время ты не притронулся ни к еде, ни к телефону, чтобы написать друзьям из чего я сужу о том, что ты не голоден или стеснительный — что мало вероятно, и что у тебя нет друзей или вы не в тех отношениях, чтобы просить о такой услуге. Поэтому ешь и не упирайся. Это всего лишь вежливость.       Танос открывает бумажный пакет и берет чизбургер, отдавая его обратно в руки Говарда.       — Извините, что доставляю столько проблем.       Говард открывает один из бутербродов и заводит мотор, покусывая булку на ходу.       — Кажется, твоё латте забыли.       Тони уже на это всё равно. Все её мысли о Таносе. Порой нам всем не везет в семье, но причины у этого совершенно разные. Таносу не сладко приходится. Зря она жаловалась.       У дома Танос впервые смотрит на Тони. Внимательно и безнадежно. Когда Говард выходит из машину, он заговаривает с ней.       — Это его вещи?       — Да, Питера. — Тони не станет обманывать. — После того, как меня облили подруги Ванды из машины.       Тони не злится на неё за сделанное. Все проявляют и защищают свою любовь по-разному.       — Видимо, мои слова она поняла неправильно. — Танос опускает голову к коленям. — Мне кажется, я всем доставляю только проблемы.       — Пошли, тебе стоит отдохнуть, станет получше.       — Ты обещаешь, Тони Старк? — Его вопрос относится не к отцу, она это видит. В сердечных делах она не поможет. — Забей.       Говард поднимается с Таносом в гостевую, где отец показывает всё, выдавая постельное бельё и свою пижаму для сна.       — Спасибо вам за… — Тони слышит голос Таноса.       — Хватит благодарить, ничего особенного в этом нет, а теперь отдыхай, завтра у тебя будет не самый приятный день. Прости уж за честность.       Разбираться с отцом, похожим на отца Таноса, не так уж и просто. И дело было, видимо, не только в характере Таноса, Тони верит, что он старался, много и упорно, это она могла признать со спокойной душой. Так же он выкладывался на поле, Тони хочется верить, что он в состоянии получить спортивную стипендию, как и Стив. Со следующей недели у них как раз начинались открытые соревнования между школами, которые посещали местные колледжи и университеты, а если выходили на первенство штата, то и куда солиднее представители. Для Стива это отличный шанс сбежать и проявить себя, упускать возможность он не будет. Цепляться за выбор Джеймса он не будет, не потянется за любовью, чтобы загубить талант на корню. Может, он и не произносил это вслух, но Тони видела эту грусть в глазах. От мысли о том, что их будет разделять расстояние.       — Спокойно ночи, — Говард выходит из комнаты. Из приоткрытой двери можно рассмотреть свет и как Танос ходит из стороны в сторону. Тони переодевается в домашнее, аккуратно складывая вещи Питера на столе и смотря на них. Она это делает долго, или так кажется, потому что свет в гостевой комнате выключен и ей отвечает только тишина дома. Ей кажется, что после подобного дня она могла бы уже лечь в кровать и заснуть, но сон не идёт.       Слишком. Всё для неё слишком.       — Пятница… — Тони щипает себя за ногу. Глупость, но обращалась она по привычке. Ей бы хотелось сейчас хоть немного успокоиться. Оказавшись у выключателя, Тони держит руку на кнопке, когда в дверь тихонько стучат и толкают вперёд.       — Старк, к тебе можно зайти?       — Если только ты не задумал что-то непристойное. — Слова чудесным образом вылетают изо рта, она умоляет Таноса не продолжать подобную тему. Прежде чем он выключает свет, нажав на её пальцы, Тони видит улыбку.
94 Нравится 134 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)