ID работы: 8888985

Повелители времени

Гет
NC-17
В процессе
1232
автор
ВАСОГ бета
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1232 Нравится 353 Отзывы 706 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
Примечания:
      Геллерт безразлично смотрел на толпу. Его взгляд ни на ком конкретно не задерживался, просто скользя по незнакомым лицам. Он рассчитывал поговорить с Алоизом, но тому нужно было поприветствовать всех гостей, и поэтому он скинул сопровождение Гриндевальда на своего сына. Юноша очевидно чувствовал себя некомфортно в его компании, хотя и старался этого не показывать слишком явно. Абраксас рассказывал общую информацию о каждом госте, но Геллерт большую часть сказанного просто пропускал мимо ушей, так как большинство из них он или знал заочно, или они его не интересовали. Взор мужчины остановился на паре, которая только что закончила танец и отошла в тень колонны, подальше от остальных гостей. Молодые люди о чём-то тихо переговаривались, бросая взгляды на танцующих, кого-то выискивая. Абраксас проследил за его взглядом и, ничего не сказав, направился к ним. Когда их разделяло несколько футов, юный Малфой поздоровался с гостями:       - Здравствуйте, Том, Гарри. - он кивнул каждому из них, показывая, что у них довольно близкие отношения - Герр Гриндевальд, это мои однокурсники.       Девушка посмотрела на Геллерта. В её глазах отразилось узнавание и ужас. Юноша тоже обратил на него свое внимание, но сумел сохранить маску безразличия. Гриндевальд тоже узнал студентов, ведь неоднократно видел их глазами Дамблдора.       - Геллерт Гриндевальд, - представился мужчина, нарушая появившуюся между ними тишину.       - Том Реддл. - он пожал протянутую руку.       - Гарри Поттер.       Поттер? Геллерт едва сдержал ликование, словно внезапно получил какой-то приз. Он наконец-то понял, кого ему напоминала девушка. Неужели старые знакомые?       - Вы случайно не родственница Хельги Поттер? - спросил маг, вглядываясь в лицо Гарри - Она моя давняя знакомая, но в последнее время я не могу с ней связаться.       - Да, я её родственница. - немного поколебавшись ответила девушка. - К сожалению, она умерла несколько недель назад. - на её лице отразилась скорбь.       - Мне жаль, примите мои соболезнования.       Впрочем, эта новость была для него вовсе не новостью. Лично он виделся с Хельгой последний раз в декабре двадцать пятого. В их последнюю встречу они сильно повздорили и едва не прокляли друг друга. Последний месяц они с трудом находили общий язык и в тот день маги, не стесняясь в выражениях, высказали друг другу всё, что накопилось за это время. Геллерт даже толком не помнил, что именно они друг другу наговорили в порыве гнева, но пришёл в себя только тогда, когда Хельга аппарировала прочь. Сначала он решил, что женщина просто захотела уйти "хлопнув дверью". Что ж, скатертью дорога. Даже не найдя её личных вещей Гриндевальд не волновался, ведь Поттер уже несколько раз демонстративно уходила, но через пару дней они вновь мирились.       Но даже её квартира в Бадене, в которую он заглянул через неделю, оказалась пустой, что невероятно разозлило Геллерта и он захотел найти её просто из принципа. Не найдя следов Хельги ни в Австрии, ни в Германии, мужчина пришел к выводу, что скорее всего Поттер вернулась на Туманный Альбион. Через пару месяцев Гриндевальду удалось выйти на её бывшую однокурсницу. Он узнал (нет тайны, которую не выведают несколько Империо), что в своих выводах он не ошибся, и что примерно месяц назад у Хельги родилась дочь. Перед уходом он приложил женщину Обливиэйтом, ведь лишние свидетели ему ни к чему.       Сложив "дважды два" Геллерт вновь принялся за поиски, но их к тому времени и след простыл. А искать их среди маглов - как искать иголку в стоге сена. Лицо Гарри сразу показалось знакомым, но пока он не узнал её фамилию, не мог сложить все детали этого паззла.       Но узнать точно я смогу только после проверки с помощью "зелья родства", напомнил он себе. В любом случае, это можно обратить в свою пользу.       - Мисс Поттер, что-то не так? - поинтересовался Геллерт и Поттер едва заметно дёрнулась, услышав вопрос.       - Трагедия произошла не так давно и мне всё ещё неприятна эта тема, - ответила Гарри.       - Простите, герр Гриндевальд, мистер Малфой, - вмешался в разговор Том. - Мы обещали профессору Диппету вернуться до девяти, и нам уже нужно идти.       Геллерт едва сдержал ехидную ухмылку, увидев мелькнувшее в глазах Абраксаса удивление. Юноша очевидно хотел просто избежать разговора и сказал первое, что пришло в голову.       - Я был рад познакомиться с вами - следуя приличиям сказал Гриндевальд.       - До свидания. - Том поклонился им и развернувшись, вместе с Гарри направился к камину.       Воспользовавшись тем, что Абраксас отвлёкся на очередного знакомого, Геллерт, воровато оглядевшись, взмахнул рукой. В его ладонь прилетело несколько длинных чёрных волос, упавших с головы Гарри.       - Можешь подробнее рассказать о них? - попросил он Малфоя, убирая руку в карман.       - Да, конечно, - немного растерянно ответил юноша и начал рассказывать о их учёбе, поведении, круге общения и интересах, и впервые за весь вечер Гриндевальд его внимательно слушал.

***

      Камин вёл в обшарпанную комнатушку, которая скорее всего служила чуланом. Мужчина, сидевший на стуле оторвал взгляд от читаемой газеты. Недовольно осмотрев прибывших молодых людей он хриплым голосом гаркнул "два сикля". Том положил деньги на каминную полку и направился к двери. Это был неофициальный портал, не отслеживаемый Министерством, поэтому выход вёл в один из узких жилых переулков, а не на центральную улицу. Когда дверь за спинами слизеринцев закрылась, Гарри взмахнула палочкой, трансфигурируя наряд в обычную одежду. Ей в какой-то степени было жаль, ведь на то, чтобы зачаровать свой старый сарафан, превратив его в красивое платье, ушло несколько часов.       Теперь на девушке были чёрные брюки свободного кроя, только вошедшие в моду у маглов, и белый свитер с высоким воротом. Изящные туфли с низким каблуком стали чёрными полуботинками, удобными для долгой прогулки. Том просто превратил мантию в обычный темно-серый плащ и спрятал палочку в рукав.       - Куда мы идем? - спросила Гарри, осмотрев пустую улицу.       - Я хотел пойти прогуляться по набережной Темзы. - сообщил юноша - Там очень красиво в это время года. - Гарри кивнула, соглашаясь со сказанным и Том продолжил. - Аппарируем?       - Может просто прогуляемся? - предложила девушка.       - Тут идти около получаса.       - Идём, - улыбнулась Поттер, потянув слизеринца в сторону выхода из волшебного квартала. - Не ленись. Я никогда не была в Лондоне за пределами Косой аллеи.       Том закатил глаза, но всё же пошел за ней. Гарри рассматривала вывески немногих заведений, которые были открыты. Часть из них были ей знакомы, так как они просуществовали до девяностых годов. Косая аллея была лучшей демонстрацией того, насколько консервативные маги не любят меняться. За столько лет жилые улицы так и не расширили и людям приходилось постоянно толпиться. Часть зданий уже покосились, но никто и не думал их ремонтировать.       - Кстати, это единственный магический переулок в Лондоне? - спросила Гарри. Ей было трудно поверить, что это единственный торговый квартал, созданный за всю многолетнюю историю Магической Британии.       - Нет конечно. - ответил Том, словно это было очевидно - Это просто самый известный. Кроме Косой аллеи и Хогсмида магические лавочки также есть в деревнях, где живет много магов. Маглы принимают их за торговцев барахлом для туристов. Из организованных торговых улиц ещё одна есть в Кардиффе, Ньюпорте, Лестере и Лидсе. Две в Манчестере и Эдинбурге.       Гарри кивнула. Когда Том произнес это, сказанное показалось очевидным. Она могла бы и сама догадаться, маги из Шотландии не будут тащиться аж до Лондона ради пары магических безделушек.       Никто из немногочисленных прохожих не обращал на них внимания. Обычно Гарри старалась как можно быстрее пройти по улице, купить всё, что нужно для школы и так же быстро удалиться, пока никому из магов не пришло в голову обратить на неё своё внимание. В этом времени, как минимум пока что, она могла без опаски пройтись по магическим улицам.       Подойдя к стене Гарри коснулась палочкой нескольких кирпичей и зашла в старый трактир. За барной стойкой стоял Том, который был всё ещё молод, около двадцати пяти, может на пару лет младше. Парень протирал стаканы, периодически поправляя непослушные каштановые волосы. Он помахал рукой новым посетителям, спрашивая, будут ли молодые люди что-то заказывать. Услышав отказ он уныло осмотрел почти пустой бар и продолжил тереть уже чистый стакан.       Покинув заведение, слизеринцы осмотрели улицу. Том мысленно просчитывал самый короткий путь к набережной, на которой последний раз был много лет назад. В последние годы жизни, когда здравый рассудок был ещё с ним, ему редко удавалось куда-то вырваться просто прогуляться и насладиться видом. А в последний год это стало просто опасно и Том за каждым углом видел орденовцев или авроров.       На пути им встретилось несколько маглов, идущих домой после трудового дня. Одна из прохожих брезгливо посмотрела на брюки Гарри. В ответ девушка лишь лучезарно улыбнулась. Впрочем, она была готова к подобной реакции слишком консервативных маглов. Но жертвовать своим комфортом в угоду посторонних, мнение которых её нисколько не интересует, Поттер не была намерена.       - Как тебе бал? - наконец-то спросил Реддл.       - Не знаю - она пожала плечами, словно подтверждая свои слова - Чувствую себя некомфортно среди всех этих аристократов. - фыркнула Гарри, изображая пальцами кавычки на последнем слове - Словно каждый из них осуждает каждое моё движение.       - Так со всеми бывает. - Том вспомнил, что и сам в первый раз чувствовал себя не в своей тарелке. Ему казалось, что каждый маг на него глазеет, но спустя какое-то время он понял, что большинство занято исключительно обменом последними сплетнями новостями со знакомыми. - Меня больше напрягает внимание Гриндевальда. Я уверен, что именно он пытался залезть мне в голову.       - Он как-то связан с Крюгерами. - Гарри вновь начала рассуждать вслух - Уверена, он знал не только Хельгу. На той фотографии семьи Крюгеров с двумя мужчинами, которую мы нашли в особняке, в Вене, скорее всего, был именно Гриндевальд.       - А второй мужчина возможно является его отцом или дядей. - подытожил Реддл.       Том вновь погрузился в свои мысли, молча идя вдоль линии жилых домов. Итак, если попробовать выстроить цепочку событий в хронологическом порядке, то у них имеется: весьма тесное знакомство с Гриндевальдами (случайные знакомые не появились бы на семейной фотографии), разбитый флакон яда, внезапный побег, смена фамилии, возвращение Хельги в Австрию и снова побег. Слишком много белых пятен. И самое большое из них - период с 1916 по 1927. Им почти ничего неизвестно об этом времени, кроме того, что где-то в этом промежутке Хельга вернулась в Австрию.       И хотя бы как-то прояснить произошедшее может только Гриндевальд, который, судя по всему, непосредственно участвовал во всех этих событиях, с раздражением подумал Том. Гриндевальд не внушал ему доверия и юноша был уверен, что подошёл он к ним преследуя какие-то свои цели.       - Он может знать, что делать с проклятьем, или хотя бы как оно появилось. - нехотя сказал Реддл - Если ты не первая пострадавшая, то от него могли пострадать старшие Крюгеры, а Гриндевальды могли стать свидетелями этого, так как были вхожи в их дом. А если ты первая, на ком отразилось проклятье, то они могут хотя бы знать, или хотя бы догадываться, кто проклял Род Крюгер.       - И что? - неожиданно спросила Гарри - Нам эти умозаключения ничего не дают. Ещё скажи, что хочешь написать Гриндевальду с просьбой о помощи. - она скрестила руки на груди в защитном жесте, прожигая Тома взглядом, в котором отражалось подозрение.       - Я не исключаю такой вариант, но только в крайнем случае. - спокойно ответил юноша. - Я надеюсь, что мы справимся сами, но если приступы начнут случаться чаще - у нас не останется выхода. Ты предпочтёшь умереть, отказавшись от потенциальной помощи, или выжить, наступив на горло своей гордости?       Гарри ничего не ответила, лишь ускорив шаг, этим показывая, что разговор окончен. Том закатил глаза, решив, что эту беседу можно отложить. А пока нужно просто подождать, позволив Поттер свыкнуться с мыслью о том, что возможно ей придётся принять помощь со стороны.       Вскоре показался парапет моста, над которым возвышались тускло светящие фонари. Желтоватый свет падал на тёмную гладь воды, на которой плавало несколько рыжих листьев. Гарри подошла и облокотилась на парапет, вглядываясь в горизонт. Раньше этот пейзаж она могла видеть только на картинках из книг или на фотографиях Дурслей, выставленных на камине.       - Мы совершенно забыли о Элизабет Поттер. - задумчиво сказала девушка - Ведь она тоже может что-то знать.       - Можно ей будет написать, когда вернёмся в Хогвартс - предложил Том - Сова долетит до Орлеана как раз к утру.       Слизеринцы пошли вдоль набережной. Гарри это чем-то напоминало её прогулки вдоль Чёрного озера с друзьями. Но с Томом было спокойней. Экс-друзья пытались занять всё время разговором обо всём и ни о чём. Иногда это неимоверно раздражало, так как иногда хотелось просто тишины. Теперь же она могла просто насладиться шумом ветра и гулом моторов редко проезжающих машин, погрузившись в свои мысли.       Том, улучив момент, наколдовал беспалочковый Темпус и, мельком взглянув на циферблат, тут же убрал его, не желая привлекать внимание излишне любопытных маглов. Осталось всего пятнадцать минут. Они должны вернуться раньше всех остальных. Том был уверен, что Абраксас его не сдаст, даже если Диппет его спросит. Но влетит им обоим, если у них окажутся разные версии того, куда два студента подевались с бала.       Но если я сам придумаю убедительное объяснение, то директору будет больше незачем спрашивать других студентов.       Возвращаться в Хогвартс не хотелось. Том опасался, что Дамблдор узнает о их небольшой прогулке. Как? Это не важно. Сможет ли он как-то воспользоваться этой информацией? Об этом можно только догадываться. Логика твердила, что худшее, что может с ними случиться - это отработка.       Похоже, Поттер на меня плохо влияет, с долей иронии подумал Том. Когда он учился в Хогвартсе впервые, он бы ни за что не решился на подобную авантюру. Несмотря на то, что он проворачивал и более грандиозные вещи в школе, юноша мог решиться на это только в том случае, если был уверен, что его не поймают, или если цель оправдывала средства А сейчас это просто мимолетная прихоть.       - Сколько у нас ещё времени? - спросила Гарри, поняв, что сам Том ничего не скажет.       - Пятнадцать минут. - ответил он.       - Я думаю, Диппету можно сказать, что мне стало плохо. - предложила слизеринка - Так как камин был закрыт, можно сказать, что мы пришли через Хогсмид. Когда будем у ворот - отправим патронус.       - А одежду трансфигурировали, так как идти в платье не очень удобно. - закончил за неё Реддл. Это и вправду была самая убедительная версия, так как Диппет не мог не знать, что Гарри уже несколько раз внезапно падала в обморок. - Думаю, нам уже нужно идти. Мы не можем аппарировать прямо отсюда.       Гарри в последний раз бросила взгляд на реку перед тем, как перейти дорогу. Несмотря на события на балу, настроение у неё было хорошее. Часть фонарей уже погасла, а свет в большинстве окон давно не горел. Слизеринцы шли назад тем же путём и не доходя несколько кварталов до Дырявого котла, свернули налево, где улица заканчивалась тупиком. Осмотревшись и убедившись, что вокруг них нет ни души, они с тихим хлопком аппарировали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.