ID работы: 8889368

Тенали

Джен
NC-21
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 296 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 83 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 1. Terra Incognita

Настройки текста
Я разбудил девочек. Ветер стремительно разорвал туман и утреннее солнце озарило вожделенную землю. Показался густой зелёный лес, а за ним — очертания гор. Мои попутчицы спросонья не могли понять о чем речь и о какой «суше» я говорю. Однако они быстро пришли в себя и первыми схватились за вёсла. Спустя уже несколько минут лихорадочной гребли, я спрыгнул в воду и затащил плот на берег. После десяти дней на зыбкой надувной палубе плота ноги на суше не слушались, начинало укачивать. Мы упали на песок пляжа возле нашего надувного спасителя. С минуту просто лежали, осознавая факт, что мы наконец то на суше. Первой начала смеяться Сара, затем раздался звонкий как колокольчик смех Дженни. Я тоже не выдержал и захохотал от радости. Мы вскочили, забыв о затёкших ногах, и принялись скакать по пляжу, обниматься и весело голосить от восторга! Девушки от полноты чувств чмокнули меня в щеки с двух сторон. Мы были счастливы! Через несколько минут, когда первый восторг прошёл, мы втащили плот ещё дальше на сушу и принялись его разгружать.  — Что это за место? — задала Дженни вполне уместный вопрос.  — Очень хотел бы сам это знать… — задумчиво ответил я — Лайнер затонул на полпути от Галапагосов до берегов Центральной Америки. И все это время нас несло течением на запад. Девушки оторвались от разгрузки и посмотрели на меня:  — Почему сразу не сказал? — спросила Сара с легким возмущением  — Не хотел вас пугать. Да и сделать мы ничего не могли. Нас десять дней уносило прочь от континента.  — И где мы теперь?  — Я и сам не понимаю. Самое вероятное — нас отнесло обратно на Галапагосы. Но я помню эти острова — там нет ни таких пышных джунглей, ни гор. Это больше похоже на Гавайи или Новую Зеландию. Но это чушь, нас не могло унести настолько далеко! Девушки молча смотрели на меня, видимо, переваривая услышанное.  — Хотя есть и ещё одна, самая вероятная, версия — поспешил я приободрить их — Что я налажал в определении сторон света. Ведь я совершенный ноль в морской навигации. Тогда все просто замечательно — нас сносило не на запад, а на восток, к суше. В этом регионе есть течение и в таком направлении тоже. И это один из островов у берегов Коста-Рики или Мексики, а может даже и сам материк. И мы скоро встретим людей и вернёмся к цивилизации. Кажется, мои доводы подействовали. Девушки немного успокоились и мы быстро завершили разгрузку. Вещи и припасы мы сложили у подножия огромной пальмы, а плот оттащили к кромке леса и надежно привязали к деревьям. Мы осмотрелись. Если стоять лицом к морю, то направо пляж и граница леса, поросшая пышными кокосовыми пальмами, тянулись примерно на полтора километра до каменистого покрытого лесом мыса. Налево же начинались скалы и россыпи камней. Бухта была отделена от моря цепью редких и небольших рифов, которые тем не менее заглушали приходящие из моря волны. Мы перепроверили наши запасы. Воды у нас ещё оставалось пара двадцатилитровых баллонов, но источник найти придётся — без него никак. В случае крайней необходимости можно было применить опреснитель, который нас так хорошо выручал в океане. С едой было похуже — от продуктов с корабля мало что осталось, хотя запасы галет и калорийной сладкой пасты из набора со спасательного плота остались нетронутыми. Мы уселись и неспеша перекусили последними сосисками и сыром, взятыми с кухни лайнера — они были в вакуумных упаковках и до сих пор не испортились, прихлебнули из предпоследней бутылочки колы.  — Значит так, девчонки. — сказал я — Прежде всего нам нужно разведать местность и узнать, где мы и чем тут можно поживиться, пока ждём спасателей. Может, нас заберут и через несколько часов, но мы этого не знаем, так что психологически должны быть готовы на неопределенный срок выживания.  — Думаю, нам стоит взять пустые рюкзаки, чтобы сразу собирать полезные вещи. — предложила Сара.  — Да, идея супер. И инструменты. Я возьму мачете, а вы берите матросский нож из набора и мой швейцарский складной.  — И веревки. Мало ли — придётся что-нибудь связать для переноски. — сказала Дженни.  — А в какую сторону пойдём? — спросила Сара.  — Думаю, сначала стоит обследовать пляж. Море может выбросить мусор, который для нас окажется полезным. А ещё можно найти пресный ручей, текущий из джунглей.  — Мы пойдём туда — Дженни ткнула пальчиком в сторону лесистого мыса.  — Хорошо, а я проверю в скалах. — я поднялся — Не дрейфьте, девчата! Прорвёмся! Девушки улыбнулись. Они уже привыкли, что я их называю по-русски — «девчата».  — А если без нас кто-нибудь наши вещи украдёт? — Дженни показала взглядом на наши припасы и плот под пальмой.  — Я буду счастлив, если за нашим барахлом придут воры — значит, эти края обитаемы. Мы снарядились согласно плану. На всякий случай прикрыли вещи пальмовыми ветками.  — У меня и у Сары есть часы. Сходимся на этом месте через два часа. Если кто-то вернётся и не застанет остальных — пусть идёт искать. Если что случится — крикнуть. Ясно?  — Есть, сэр! — девчонки шутливо отдали честь. Мы отправились каждый своей дорогой. Я осматривал кроны пальм. Орехи на них были в стадии молочной зрелости — огромные зеленые сферы с парой литров вкуснейшего сока в каждой, но без питательной мякоти. Ими можно было напиться или намазать кожу от солнечных ожогов, но нам была нужнее еда… Я прыгал между береговых скал и заглядывал в трещины. Оттуда на меня глазели крабы и шевелили иголками морские ежи. Их можно было бы достать, только бессмысленно. Крабы мелкие и совершенно без мяса, а ежи в южных морях не обладают вкусными икряными мешочками, как их деликатесные северные сородичи. Внезапно я заметил в лужице воды небольшого осьминога. Это уже было лучше. Я скинул рюкзак и, с мачете наготове, стал медленно приближаться к луже, как мне казалось, со слепой зоны. Однако я недооценил свою добычу. Осьминог стремительно выполз из воды, перелез в лужу побольше, ударами щупалец замутил воду и до кучи добавил туда собственных чернил. Когда песчано-чернильное облако рассеялось, осьминога и след простыл. Ничего, головоногий, я до тебя ещё доберусь. Я двинулся дальше. Забравшись на скалу, я осмотрел путь впереди. Вдруг мне почудилось что-то белое, застрявшее среди чёрных камней. Я присмотрелся — лодка! Моторная лодка! Срочно необходимо её осмотреть — она может стать нашим спасением! Уже на подходе я увидел, что пытаться выбраться на этом катере с острова бесперспективно — моторы отсутствовали, а кормовая часть была насажена на острый выступ скалы и пробита насквозь. Как говорится, восстановлению не подлежит. Но носовая вместе с грузовым отсеком была цела, да и металлическую обшивку можно было пустить в дело. На борту виднелся ряд круглых вогнутых отверстий — определённо, дырки от пуль. На носу значилось на испанском — «La Belleza» — «Красотка». По состоянию лодки можно было предположить, что на скалы её насадил шторм примерно год или чуть меньше назад. Пристроив рюкзак на камнях и сунув мачете за пояс, я залез в лодку. Держалась она довольно надежно. Первым делом я осмотрел палубу и бардачок. С внутренней стороны бортика были видны бурые пятна засохшей крови. На полу, скатившись в сторону носа, лежали пара белых пластиковых вёдер и несколько стрелянных латунных гильз. В ведрах виднелись засохшие жесткие пластины треугольной формы, обтянутые серой шкурой, похожей на мелкий наждак. С бардачком пришлось повозиться, но я все-таки вскрыл его при помощи мачете. Там оказались панамское удостоверение на управление моторной лодкой на имя некого Хуана Альвареса и коробочка с пистолетными патронами. Картина потихоньку складывалась. «Так-так… Очевидно, старина Альварес промышлял браконьерством — акульи плавники в ведрах — это и навлекло на него неприятности. Его застигли в море, стреляли, он отстреливался. Но его, скорее всего, убили, а «Красотку» пустили в течение, чтобы не оставлять улик.» Лодка браконьера и, видимо, со всем его снаряжением! Крайне удачный подарок для выживающих! Стоило проверить грузовой отсек под носом. Ещё бы пистолет Альвареса найти… Через пару минут я вскрыл багажник. Первым делом я вытащил оттуда пластиковый ящик с крышкой. В нем обнаружились сети, лески и огромное количество всевозможных крючков. Значит, мы сможем ловить рыбу. Отлично. Также там нашёлся отличного качества охотничий нож, похожий на классический американский армейский «кабар». Он был в ножнах с ремнём, и я тут же нацепил его себе на пояс. Дальше я извлёк тяжелый продолговатый водонепроницаемый свёрток. Я его развернул и не смог не засмеяться от удовольствия. Панамский браконьер, видимо, был готов к чему только угодно. В свертке обнаружилась лопата, пожарный топор, небольшой тяжелый секач для вскрытия кокосов и, к моему огромному удовольствию, пара великолепных длинных мачете. Теперь у нас есть и инструменты, благодаря свертку, в отличном состоянии. Кроме того, порывшись ещё, я нашёл аптечку, два магниевых огнива и бутылку виски. Также обнаружился ящик с отвертками, гаечными ключами, плоскогубцами и так далее. Его я решил оставить здесь, чтобы не таскаться с ним, когда соберёмся снимать обшивку. Но пистолета я так и не нашёл. Оружие Альварес, очевидно, выронил за борт, когда его самого пристрелили. Но я совершенно не расстраивался. Даже если бы я нашёл сундук пиратского золота, я был бы намного менее счастлив. Ведь теперь мы сможем добывать еду и строить убежища намного эффективнее. Кроме того сам факт наличия здесь панамской лодки делал мою теорию близости к Америке более убедительной. С такими хорошими мыслями я сунул свёрток с инструментами в рюкзак, привязал снаружи ведра, взял в руки тяжелый ящик и отправился в обратный путь. Хотя я и шёл с грузом, на дорогу я потратил меньше времени, чем на путь к лодке, потому что не проверял расселины в скалах и не осматривал каждую лужу. Мои часы говорили, что я уже на 20 минут опаздываю с возвращением, поэтому я шевелился быстрее, чтобы девочки не беспокоились. Подходя к лагерю, я услышал крики и глухой стук. Издали я заметил, что девочки уже на месте и, по видимому, защищают наши припасы от какого-то животного. Их противника мне не было видно за кучей барахла, но я видел, что Сара изо всех сил тычет в кого-то палкой, а Дженни с визгом швыряет в него огромный орех. Я сбросил свой груз на песок и подбежал к девочкам. Оказалось, что они храбро сражались с громадным сухопутным раком — пальмовым вором. Очевидно, он решил порыться в наших вещах на предмет съестного и, как позже выяснилось, несколько попортил клешнями нашу одежду, пытаясь добраться до галет. За этим занятием его и застукали вернувшиеся Сара и Дженни. Они тут же принялись молотить разбойника всем, что только попалось под руку. Но рак схватил мощной клешней дубинку Сары, а удары кокосом совершенно не вредили его хитиновой броне. Я достал из ножен только что найденный браконьерский нож и одним ударом вогнал его раку между глаз. Тот пару раз дернулся, скрючил ноги и повалился на бок. Мы подтащили к лагерю наши находки, которые побросали во время драки. Девушки нашли несколько пятилитровых пластиковых бутылок, три огромных молочных ореха, упавших с пальмы, и здоровенную жестяную банку испорченных консервов, которая была раздута газами, поэтому и приплыла сюда по морю. Её содержимое — это была страшно вонючая фасоль в томате — мы вытряхнули в море около скал, чтобы приманить разную морскую живность, а саму жестянку промыли — в ней можно кипятить воду и варить еду. Также я узнал, что девочки действительно обнаружили устье ручейка на побережье. Я предложил на утро устроить экскурсию в лес и попытаться найти его исток. Девочки идею поддержали. Мои находки поначалу не вызвали восторг — подруги рассчитывали на фрукты или что-нибудь съестное. Но когда я объяснил те перспективы, которые открывают перед нами инструменты, в их глазах я заметил явную радость. Также они с интересом выслушали мои мысли о судьбе Альвареса и наличии в этих местах лодки. Мы решили заняться обшивкой «Красотки» через несколько дней, а пока — обустроить лагерь и искать более стабильные источники еды и воды. А сегодня нашим ужином должен был стать пальмовый вор, посягнувший на наше добро. Девушки побежали собирать дрова для костра и пальмовое волокно на растопку, а я разрубил тесаком рака на две продольных половинки и промыл их в море от внутренностей. Морская вода заменила соль. Затем при помощи огнива и ножа поджег комок волокон, и уже через несколько минут в нашем лагере горел жаркий костёр. Пока готовились угли, Сара вскрыла один кокос и добавила к его соку колу и немного найденного мной на лодке Альвареса виски. Получился практически курортный коктейль, который мы с аппетитом прихлебывали из скорлупы по очереди. Когда костёр прогорел, Дженни уложила на угли разделанного рака срезом вверх и полила его кокосовым соком. Всего за пару минут панцирь покраснел, а внутри закипел душистый бульон. Мы сняли его с жара, уложили на пальмовые листья и принялись ужинать, выедая сладкое мясо палочками прямо из панциря. На десерт съели немного питательной пасты из набора. После трапезы мы ещё раз осмотрели весь наш инвентарь. С таким снаряжением вполне можно делать дела. А если эта земля ещё и окажется богатой и щедрой… Мы растянулись на подстилке из пальмовых листьев — она оказалась намного мягче чем я думал — и только теперь поняли, насколько устали. Мы прихлебывали коктейль и любовались на море.  — Нет, это определённо остров. — сказал я — и не прибрежный. Нас действительно унесло на запад.  — Почему ты так решил? — Сара забрала скорлупу с коктейлем у Дженни и отпила.  — Сейчас уже вечер и солнце прячется за горы и лес, а не опускается в океан. Значит, мы сидим лицом к востоку. А если бы мы сидели на американском побережье, то смотрели бы на закат.  — Но где же мы тогда? Если это не Галапагосы, не Гавайи, не Полинезия и не Новая Зеландия? Что это за остров? — повторила свои утренние вопросы Дженни.  — Без понятия. — повторил я свой утренний ответ и отпил из скорлупы — Terra Incognita — «неизвестная земля» по латыни. Но мне здесь нравится.  — Всяко лучше чем на надувном батуте в океане. — поддержала Сара.  — Или на дне океана. — заметила Дженни. Ночь упала как покрывало из чёрного бархата, без сумерек, как это всегда бывает в тропиках. Всего пара минут и наступил непроглядный мрак. Но вдруг джунгли и море начали оживать. Сначала легким голубоватым свечением у кромки воды заискрился планктон, затем крохотные бирюзовые огоньки начали порхать в воздухе, загораться на листьях и в трещинах коры. Лес наполнился люминесценцией! Это выглядело инопланетно, как будто мы за минуту очутились совершенно в ином мире. Но у нас больше не осталось сил чему либо удивляться. Мы не рискнули ночевать первую ночь под открытым небом, поэтому перебрались в плот, закрыли тент и легли спать. Я обнял сзади Сару и прижался к ней, а она так же обняла и прижала к себе Дженни. Мы заснули под убаюкивающие звуки ночных джунглей и плеск прибоя…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.