Забавы ради

NC-17
В процессе
305
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 80 618 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
305 Нравится 131 Отзывы 125 В сборник

Глава 16. Обидеть лису может каждый.

Настройки

А если там, под сердцем, — лед, То почему так больно жжет?

— Не хочу идти на этот глупый праздник. Они будут долго-долго говорить, а потом долго и скучно танцевать. Какой прок в танцах? Это совершенно не нужно для того, чтобы стать воином. А меня заставляют! Это совсем несправедливо.       Леголас резко повернулся и посмотрел на меня огромными голубыми глазами, полными отчаяния и горя. Мое молчание его никогда не смущало, напротив, он воспринимал это как возможность продолжать свой монолог. Воскликнул: — Несправедливо!       Я всегда знала, что в юном даровании погибал великий актер — ему бы не из лука стрелять, ему на сцену! Даже не пытаясь изобразить хоть какое-то подобие сострадания, я проигнорировала стенания ребенка и вернулась к прерванному занятию. Удерживать расческу в зубах — это вам не шутки, ведь она то и дело застревала на новом колтуне. И откуда они только берутся? — Не люблю праздники, не люблю эти пиры. Еще и эльфы из Ривенделла! Опять эта девчонка и ее глупые рассказы, а отец снова прикажет мне составить ей компанию. Я похож на шута? Не похож, я уже взрослый! Я не хочу с ней быть, у меня уже есть компания!       Как бы ему намекнуть, что лиса с колтунами в хвосте — плохая компания, явно не устраивающая его венценосного папашу? — Ваше Высочество, нам пора. — Я никуда не пойду, — замотал из стороны в сторону головой Леголас и быстро отбежал в дальний угол комнаты в надежде избежать своей участи. Но его наставник — темноволосый Андрос — уже зашел в покои принца. Сразу же наткнулся взглядом на меня, сидящую прямо напротив двери с расческой в зубах. Кажется, он чертыхнулся. Фыркнув в ответ, я невозмутимо продолжила чесать своей многострадальный хвост и делать вид, что противного эльфа для меня не существует. — Гости уже прибыли, Ваше Высочество. Вы должны поприветствовать их вместе с Вашим отцом, — терпеливо говорил эльф, подойдя вплотную и пытаясь отпихнуть меня с дороги ногой. Отбросив расческу в сторону, я воинственно щетинилась и пыталась примериться, чтобы цапнуть его за колено.       Попытка наступить мне на хвост. Возмущенное рычание и кровожадное нападение на сапог эльфа. Андрос вновь выругался, я сильнее стиснула зубы.       Наша война началась сразу после того, как Трандуил поручил ему наставничество над моим принцем. Брюнет воспылал ко мне самыми горячими чувствами и вечно нудел о том, что мое присутствие негативно сказывается на манерах принца. Я не отказывала себе и ему в удовольствии, постоянно подставляясь эльфу под ноги и отвлекая Леголаса играми.       У нас с ним была полная взаимность в отношениях. — Ada может это сделать и без меня, — буркнул Леголас, сложив руки на груди и отвернувшись к стене. Шикнув на меня, Андрос подхватил с вешалки маленький камзол и подошел к ребенку. Принц, продолжая возмущаться, все же позволил себя одеть. Но позволил он это, хочу заметить, с большой неохотой. — Конечно не может, Ваше Высочество, — уверил его брюнет, — Как можно начать празднование без Вас? Тем более лорд Элронд привез свою младшую дочь, юную Арвен. Думаю, что вы с ней поладите. — Не бывать этому!       В покои зашла еще пара слуг. Две девушки сразу подошли к Леголасу, усадили его на стул и занялись шелковистыми волосами. Пока одна орудовала гребнем с одной стороны, вторая уже проплетала тоненькую косичку с другой. Андрос, подхватив с пола брошенную мной расческу, спросил: — Ваше Высочество, вы планируете брать с собой Вашу… Вашего питомца? — Конечно! Ахта точно пойдет со мной, без нее мне будет очень-очень скучно, — уверил его эльфенок, морщась от того, что служанки тянули его волосы в разные стороны, — Если Ахта не пойдет, то и я не пойду. — Если Вы настаиваете…       Леголас звонко смеялся, пока его кровожадный наставник гонялся за мной по всей комнате. Я, на особо крутых поворотах издавая пронзительный визг, старательно маневрировала среди мебели и пыталась найти недоступное для цепких рук эльфа место. Но в какой-то момент я затормозила, чуть не впечатавшись в шкаф, чем Андрос и воспользовался — схватил меня за загривок и, усевшись на пол, зажал меня между колен и принялся расчесывать.  — У-ур! — Может, все же оставим ее в покоях? — Без особой надежды спросил эльф, зажав рукой мне нос и пытаясь распутать шерсть вдоль загривка. — Я не пойду без Ахты, — мотнул головой Леголас. Выглядел он как настоящий принц — в чудесном светлом камзоле и серебряном обруче на волосах. Служанки все еще порхали вокруг него, поправляя одежду и умиляясь. Ребенок терпеливо ждал окончания моей и его экзекуции, покачиваясь с пятки на носок.       Последним штрихом был пшик духов. Пока я задыхалась и кашляла из-за того, что горькая жидкость попала мне в рот, Леголас подхватил меня и уже привычным движением сунул под мышку, вышел в коридор. Я обреченно обвисла, пытаясь утешить себя хотя бы тем, что я больше не похожа живую метелку. — Ты очень красивая, Ахта, — уверил меня принц, заметив, что я понурилась. Комплимент сразу же нашел отклик в моем девичьем сердечке — заурчав, я встряхнулась. Когда мы проходили мимо зеркала, я успела поймать взглядом невысокую светлую фигурку. Леголас был красивым, с какой стороны ни посмотри, а на руках он нес… огромный меховой шар.       Какой кошмар.       Несколько знакомых коридоров, пролеты бесконечных лестниц. И вот мы стоим перед огромными дверьми в один из главных залов, где чаще всего проходили пиршества. Спрыгнув с рук Леголаса, я встала по левую сторону от него и распушила хвост, стараясь казаться еще больше. Андрос насмешливо изогнул бровь, но я гордо проигнорировала издевку — ему просто завидно. Все-таки я сопровождала не просто мальчика. Я сопровождала принца!       Двери распахнулись, являя нас множеству эльфов. — Его Высочество прибыл на праздник в сопровождении наставника и… — придворный эльф замялся, но все же произнес это вслух, — И своей лисы. — Ее зовут Ахта, — прошептал Леголас. Эльф кивнул: — В сопровождении лисы Ахты.       Праздник определенно удался, потому что, глядя на недовольное лицо оставшегося без представления Андроса, я испытывала неимоверное удовольствие. Все зааплодировали, восхищаясь маленьким принцем, когда мы спустились вниз. Эльфы улыбались, говорили приятные слова и расступались перед наследником, образуя живой коридор, ведущий к центральному столу.       Первым, кого я увидела, конечно же был Трандуил. Он восседал во главе стола и с улыбкой наблюдал за тем, как к нему подходит сын. Место Леголаса было по левую руку от отца, по правую же сидел незнакомый мне эльф — темноволосый, с резкими чертами лица. Рядом с ним сияла синими-синими глазами девочка, видимо, упомянутая Андросом Арвен. Она была потрясающе красива, напоминая сказочное видение из сказок, и я непонимающе посмотрела на Леголаса — неужели она ему нисколько не нравилась? — Она мне совершенно не нравится, — тихо буркнул принц, будто услышав мои мысли, и уселся на стул. Он недовольно смотрел на ни в чем не виноватую девочку, судя по всему, пытаясь прожечь дыру в ее голове. Мне ничего не оставалось, кроме как расположиться на полу рядом с его стулом. Досадно, конечно, что за месяцы верной службы Его Высочеству мне так и не выделили места за общим столом, но я не жаловалась. Не выгнали — уже неплохо. Вообще, у Леголаса было странное отношение к особям противоположного пола, и иногда я задавалась вопросом — от чего так? Может, это наследственное?       Трандуил встал со своего места, поднял наполненный кубок. Король приветствовал гостей, и от его голоса шерсть на спине сразу же вставала дыбом. Не удержавшись, я привстала на задние лапы и высунула нос над столом, чтобы лучше видеть его. Мантия цвета вина стекала по широким плечам, белоснежные волосы венчал серебряный обруч. По сравнению с Элрондом он казался совсем юным, и абсолютно все взгляды в зале были обращены на него.       На него нельзя было не смотреть.       Музыка лилась по помещению, и иногда я невольно начинала постукивать хвостом в такт. Леголас то и дело опускал руку под стол, отдавая мне кусочки из своей тарелки. Бедный ребенок терпеть не мог рыбу, и поэтому почти всю свою порцию скормил мне — спустя двадцать минут после начала пира я уже растянулась на коленях у принца, стараясь не лежать на животе. Глаза уже начали слипаться, но внезапно переливчатый смех привлек мое внимание. Я высунула нос из-под стола, с интересом посмотрев на происходящее — эльфийки выступили в центр, то и дело бросая взгляды в сторону двух Владык. Я сообразила, что оба эльфа были вдовцами, и, наверное, представляли собой весьма перспективную партию для какой-нибудь знатной девы.       Покосившись в сторону Трандуила, задумчиво потягивающего вино из своего кубка, я коротко вздохнула и вновь улеглась на колени принцу. Леголас неосознанно тормошил мое ухо, пока Андрос что-то объяснял ему. Занудство эльфа было одной из лучших колыбельных, и я быстро задремала. День выдался насыщенным, почти все утро мы провели на поляне у стен дворца — искали гномов. Поиски не увенчались успехом, но Леголаса это не особо расстроило. Он смог набрать огромный мешок диких ягод, кажется, планируя закидать ими окно принцессы. — Ваше Высочество! — Невольно дернувшись от внезапно прозвучавшего совсем рядом девичьего голоса, я с трудом разлепила глаз и посмотрела на юную Арвен. Так, улыбаясь, смотрела на насупившегося Леголаса, — Ваше Высочество, не составите мне компанию в этом чудесном танце? — Конечно же не… — Ваше Высочество!       Мы с принцем как один повернули головы в сторону Андроса. Эльф, слегка нахмурившись, смотрел на ребенка. Леголас упрямо поджал губы, и тогда недовольный взор обратился на меня. Прижав уши к голове, я послушно спрыгнула — эльф мог нажаловаться Владыке, а это никому не было нужно. Кстати, о Владыке…       Посмотрев вслед юным танцорам, я умилилась их дуэту и огляделась. Места Короля и его гостя пустовали, и поэтому я, втянув рядом со столом воздух, уловила знакомый запах. Опустив нос к полу, я быстро затрусила в сторону небольших дверей, ведущих в соседнее помещение.       Прошмыгнув мимо стражников, я, держась в тени, вбежала в небольшой зал. У дальней стены располагался очаг, подле которого стояло две удобных кресла. Стараясь не дышать лишний раз, я на мягких лапках подкралась к двум эльфам, негромко беседующим у огня. — … и ты понимаешь, что твой народ будет ждать этого. Память о ней — священна, но на тебя возложен долг перед подданными. Леголас, без всяких сомнений, достойный приемник, и все же… — Знаю, — Трандуил сидел в своей излюбленный позе — слегка съехав по спинке стула вниз, он мягко покачивал расшитым сапогом. Даже не видя его лица, я поняла по интонации, что разговор ему не нравился, — На это нужно потратить слишком много сил и времени, чем на данный момент я особо не располагаю. — Не лукавь, — укоризненно говорит темноволосый Элронд, — Ты просто противишься этому, и в этом весь секрет. Ты не сможешь найти ей достойную замену, но тебе и не нужно этого делать. Присмотрись к местным… — Не хочу об этом говорить, — надменно бросил Трандуил, — Тем более в присутствии посторонних. — О чем ты?       Жесткие длинные пальцы сомкнулись на моем загривке. Я обреченно тявкнула, когда Король поднял меня в воздух и придирчиво оглядел. Попыталась изобразить раскаяние на морде, но хладнокровие Трандуила было непоколебимо — он лишь изогнул темную бровь.       Я заскулила. Тяжелый вздох. Он разжал пальцы, и я шмякнулась прямо ему на колени.       Не поверив с собственную удачу, я недоверчиво приподнялась и посмотрела на эльфа. На белоснежных волосах мелькали отблески пламени, когда он наклонил голову набок, все еще разглядывая меня. Превратившись в один сплошной знак вопроса, я ждала хоть какого-то объяснения. — Давно я не видел чернобурых лис, — заметил Элронд, наблюдавший за происходящим с легкой улыбкой, — Редкий зверь. Помнится, люди считали их предвестниками несчастий и бед. Возможно, поэтому таких, как она, почти не найти в лесах.       Трандуил отвлеченно кивнул, повернувшись к нему и вроде как утратив ко мне интерес: — Люди многое погубили, и не только лис. Последний раз я видел подобную ей несколько веков назад…       Кажется, сейчас будет рассказ. Навострив уши, я настороженно замерла. И, будто почувствовав мое беспокойство, Трандуил положил мне на спину холодную ладонь, вынуждая лечь. — Я был тогда молод… Это было поздней осенью, когда большая часть листвы пала и начинало холодать. Мы покинули тренировку раньше времени, чтобы отправиться вглубь леса. Охотились, скорее из-за забавы, нежели нужды. Много смеялись, азарт и собственная сила опьяняли. В кустах что-то мелькнуло, и я выстрелил. Думал, что подстрелил зайца, захотел забрать его как трофей и пустить на мех.       Трандуил задумчиво провел рукой вдоль моего позвоночника, зарываясь пальцами в шерсть. Примеривается к моему меху? Прикидывает, хватило бы на воротник? — Следы вывели меня к реке. Там, в корнях старой ивы я увидел лису. Совершенно черная… Желтоглазая, — мы с лордом слушали Короля внимательно, стараясь не упустить не единого слова. Я невольно поежилась, уже предполагая, что будет дальше, — Стрела задела ее, я удивился — первый раз промахнулся за последние лет сто. Рана сильно кровоточила, а она смотрела на меня. Такой осознанный взгляд. И такое непоколебимое упрямство.       Он все еще гладил меня. Наверное, только поэтому я не спрыгнула с его рук прочь. В свете пламени прекрасные черты искажались, и его лицо выглядело совершенно неестественно. Будто маска, высеченная из камня. — Не могу сказать, что я пожалел ее. Но я отступил, вернулся к товарищам, — продолжения истории не последовало. Хотя его, наверное, и не было. Трандуил будто очнулся от воспоминаний, качнул головой. И, хмыкнув, почесал мне под подбородком. Сощурив глаза от удовольствия, я потерлась об руку эльфа, — Леголас совершенно другой. В его голове не возникло мысли о том, что дикому зверю нет места во дворце. — Он еще слишком юн. И порывист, что, к слову сказать, он перенял у тебя. Дай ему время, и, возможно, он станет более рассудительным, — Элронд покосился в мою сторону, — Что же до лисы… Может, это даже неплохо. Я давно не видел Леголаса таким оживленным. — Да, во дворце давно не было такого переполоха, — тонко улыбнулся Трандуил.       Я хотела было возмутиться. И даже вознамерилась цапнуть зарвавшегося Короля за палец, но передумала. От простой ласки глаза вновь начинали слипаться, и я зевнула, широко раскрыв пасть. Эльфы еще долго о чем-то беседовали, изредка отвлекаясь на вино. А я, уютно свернувшись клубком на коленях Лесного Владыки, слушала их неспешную речь. И думала о старой иве у реки.

***

      Доброжелательные воины в серебристых доспехах любезно указали мне на огромный шатёр, развёрнутый неподалёку от королевского. Я не менее любезно поблагодарила милых вояк и, придерживая тяжелую мантию, решительно зашагала к лазарету. Случайные прохожие оглядывались и с удивлением смотрели мне вслед, шептались.       Кажется, сегодня ночью я обрела популярность среди эльфийской народа. — Всем привет! — Завалившись внутрь помещения, я при этом умудрилась запутаться в нескольких слоях ткани и чуть не рухнула на землю. — Во имя Эру, почему ты в мантии Владыки? — Не смотря на то, что они только недавно прибыли в Дейл, у Роландариэля уже были пациенты. Он стоял рядом с темноволосым эльфом, зажав в руках бинт, и недоуменно смотрел на меня. Признаться, я ожидала немного другой реакции, ну да ничего — он не выгнал меня восвояси, а это уже хорошо. — Вообще-то, я… — Нет, — качнул головой эльф, и рыжие пряди скользнули по широким плечам, — Ничего не говори мне. Я только что понял, что не хочу этого знать.       Губы растянулись в улыбке. Как же хорошо, что некоторые вещи остаются неизменным. И пусть этим неизменным будет скверный характер королевского лекаря.       Роланд вернулся к прерванному занятию, кивнув мне на кушетку неподалёку от себя. Я послушно подошла туда и села, облегченно вытянув босые ноги. Пока я тихо постанывала, разминая уставшие конечности, эльф быстро закончил с небольшой раной на плече лучника. Во время всей процедуры бедолага не сводил с меня глаз, то и дело спрашивая у рыжего что-то на эльфийском. Тот, изредка улыбаясь, коротко отвечал — и брюнет смотрел на меня с возрастающим опасением. — Ты чего ему наговорил? — Полюбопытствовала я, как только мы остались одни. — Это неважно, — судя по лукавому блеску зелёных глаз, ничего хорошего он про меня не сказал. Но ругаться я не стала, так как неожиданно осознала, что мне как-то все равно. Терять было нечего, так как вряд ли после моего дефиле кто-то остался положительного мнения обо мне. — Боюсь спросить, но как ты сюда попала? — Роланд подошёл ко мне и протянул флягу. Когда я потянулась за сосудом, то наши пальцы соприкоснулись — будто крохотный разряд тока по коже. Сердце все еще слишком оглушительно грохотало в груди после поцелуя в шатре, и поэтому я, смутившись, быстро отдернула руку.       Долгий и изучающий взгляд целителя. Щекам сразу же стало жарко, и я поспешно отвинтила крышку с сосуда. Даже не попытавшись выяснить, что там было налито, я быстро отхлебнула несколько больших глотков и довольно прикрыла глаза. Знакомый травяной отвар работал лучше кофе, разом приводя в чувство. — Пробралась в шатёр Его Величества, — честно ответила я. Роланд фыркнул, все еще не сводя с меня зеленых глаз: — А что же сразу не в Эребор? — Такая мысль тоже была, — не стала отрицать я, — Но желание испортить настроение Его Величеству одержало надо мной верх.       Целитель улыбнулся, и я вернула ему флягу. Наблюдая за тем, как он прибирает свое рабочее место, я почувствовала тепло. Рыжий был, как домашний очаг, к которому всегда было приятно вернуться, а возвращаться после изнуряющей дороги было приятно вдвойне. Рыжий — как обещание тишины и спокойствия.       Он был совершенно другим и не шел ни в какое сравнение с Лесным Королем, рядом с которым можно было свихнуться. — Я могу попросить стражников, и они принесут тебе воды, — эльф указал рукой в сторону дальнего угла палатки, — Там ширма, ты можешь вымыться. — Было бы замечательно, — обрадовалась я, почувствовав просто жизненную необходимость оказаться в воде.       Роланд вышел. Слушая его голос с улицы, я прошлась по шатру, коснулась пальцами знакомых пузырьков и связок трав. И, подавив тяжелый вздох, села обратно, терпеливо дожидаясь обещанной ванны. — Только не долго, вода быстро остывает, — целитель пропустил внутрь двух эльфов, несущих по два здоровенных ведра с водой. Я радостно улыбнулась и, приняв у рыжего из рук сверток одежды и простынь, пошлепала босыми ногами за ширму.       Потрогала воду, убедившись в ее теплоте. И уже хотела было сбросить мантию, но помедлила, ухватившись за жесткие края накидки. Не удержалась и, повернув голову, зарылась носом в ткань. Прикрыла глаза, стараясь заполнить запахом легкие. И, наконец, разжала пальцы.       Мантия тяжелым грузом упала к ногам. Осторожно переступив ее, я подошла к большой бочке и с трудом залезла в нее, попутно чуть не перевернувшись вместе с ней. Погрузившись в воду по подбородок, я пустым взглядом посмотрела на стену.       Сзади послышался шорох, и я, испуганно прикрывшись руками, оглянулась. Роландариэль подобрал с пола одежду Короля и теперь бережно сворачивал тяжелую ткань. Заметив, что я смотрю на него, он пояснил: — Думаю, что Владыка захочет вернуть это себе. — Да… Конечно, — заторможено ответила я, отвернувшись и постаравшись скрыть досаду в голосе. Не то чтобы я претендовала на нее (не бегать же мне в ней по лесу, ей-богу), но отдавать одежду почему-то было жалко, даже ее хозяину.       Целитель еще пару секунд постоял за моей спиной, а затем вышел из импровизированной ванной комнаты. Я осталась наедине со своими невеселыми мыслями. Все равно мантия мне не по плечу. Впрочем, как и Трандуил.       Мне до него слишком далеко. Как до луны. Пешком.       Набрав в грудь побольше воздуха, я погрузилась под воду с головой. И просидела так, пока в ушах не зашумело от нехватки кислорода. Вынырнув, я провела руками по мокрым волосам. И, еще немного погодя, все же приступила к водным процедурам.

***

— Что? — Лисса, тебе послышалось. Пожалуйста, прекрати так смотреть на молодого человека. И, ради Валар, вернись к травам. — Нет, со слухом у меня пока что все в порядке, — я отпихнула пытавшегося встать на моем пути целителя и снова вперила в ничего непонимающего парня требовательный взгляд, — Что ты только что сказал? Где они сейчас? — Бард вместе с эльфийским королем и волшебником сейчас в большом шатре, — неуверенно ответил парнишка. Он был одним из жителей Озерного города, пришел пару минут назад в шатер целителя — кому-то понадобилась мазь, чтобы обработать рану. Вопрос о том, кому могла понадобиться мазь на ночь глядя, остался без ответа, — Кажется, с ними был маленький человек. Выглядели они все очень серьезными. — Ну, точно собрание! — Воскликнула я, обрадовавшись. Роландариэль тяжело вздохнул, когда я торжественно повернулась к нему, — Слышал? Я просто обязана пойти к ним! — Владыка будет не в восторге, — пробормотал эльф, но я отмахнулась: — Мне все равно, что по этому поводу будет думать Владыка. Я устала постоянно слушаться и чего-то ждать. Устала!       Воодушевление било через край. Я подбежала к зеркалу и придирчиво поправила косу, перекинутую через плечо. Волосы отрасли ниже груди (и когда только успели?!), и теперь я была вынуждена постоянно их убирать. Пощипав себя за щеки и подмигнув отражению, я решительно направилась к выходу из шатра.       Из которого, между прочим, меня не выпускали около суток. — Лисса, у тебя будут проблемы, — эльф не оставлял попыток помешать мне, — Тем более, что полурослик пришел с горы не просто так. Они сейчас говорят о более важных вещах, понимаешь? — Тогда я тем более должна быть там, — решительно заявила я. Меня слишком долго игнорировали и не воспринимали всерьез. Иногда создавалось впечатление, что я — пустой звук в этом мире, часть декорации. Но видения и сны были посланы мне не просто так, а значит, что я что-то большее. Значит, что я сама не просто так оказалась в этом мире.       Венценосный блондин отдал приказ — и сразу несколько стражников дежурили у шатра, следя за тем, чтобы я не вышла. Роландариэль всячески загружал меня разной работой и старался избегать моих расспросов, ссылаясь на занятость. По неизвестной мне причине эльфы не хотели, чтобы я общалась с волшебником или Бардом.       Нашли дурочку, ага.       Воины попытались было встать у меня на пути, но лекарь, вышедший следом, махнул рукой. Эльфы недоуменно переглянулись, но все же пропустили меня. И я, широко шагая, направилась к королевскому шатру. — Бильбо! — Заметив невысокую фигурку, воскликнула я. — Ох, мисс Лис! — Не успела я войти внутрь, как в меня врезался хоббит. Едва сдержав радостный писк, я опустилась на колени и обняла его, разом теряя весь свой запал, — Мисс Лис, как же здорово, что с вами все в порядке! Мы все волновались за вас! — Лис? — Удивленный голос Барда отвлек нас от объятий. Мы с Бильбо быстро отпрянули друг от друга, и я, наконец, оглядела пространство вокруг.       В середине стоял небольшой столик, на котором была раскинута ткань. Я удивленно приоткрыла рот, увидев сияющий камень — он переливался всеми цветами радуги и завораживал своим холодным светом. Красивый, неужели его так хотел заполучить Торин?       Оторвав взгляд от реликвии гномов, я посмотрела на высокого мужчину, стоящего в углу шатра. Седовласый волшебник загадочно улыбался, смотря на меня. Лучник, только недавно сидевший неподалеку от Трандуила, поднялся со своего места и подошел к нам. Чувствуя себя невероятно неловко, я поднялась с колен ему навстречу, и хотела было поклониться. Но брюнет решительно схватил меня за плечи и притянул к себе, прижав к широкой груди. — Ты заставила меня поволноваться, Лис, — тепло выдохнул он мне куда-то в макушку. Я? Его? Волноваться? — Ох… Извини, — несмотря на то, что от смущения мне хотелось провалиться под землю, я все же нашла в себе силы отлипнуть от мужчины. Когда он отошел в сторону, то я оказалась прямо напротив сидящего на своем троне Лесного Короля. Очень недовольного Короля.       Его взглядом можно было убивать. — Я приказал Роландариэлю следить за тобой. Надеюсь, мой целитель не пострадал, — процедил он, не сводя с меня ледяных глаз. Как и сказал Роланд, Владыка мне явно не обрадовался. Постаравшись, чтобы голос не дрожал, я ответила: — Пострадал, причем как физически, так и морально. Вы не имели права удерживать меня в шатре! — Я как-то забыла о том, что передо мной не просто мужчина. Злость из-за очередного заточения взяла верх, да и, как я сказала ранее, его игнорирование мне порядком надоело. — Удерживать? — Переспросил Бард, недоуменно смотря то на меня, то на эльфа, — Но мне сказали, что Лис была в бессознательном состоянии. — Ах, в бессознательно состоянии? — Я возмущенно посмотрела на Трандуила. Тот, внезапно сменив гнев на милость, расслабленно откинулся назад и улыбнулся: — Конечно, в бессознательном. Что я еще мог подумать после того, как нашел тебя голой в своем шатре?       Еще немного — и об мои щеки можно будет факелы поджигать. Повисла неловкая пауза, в течение которой я беззвучно открывала и закрывала рот, возмущенно смотря на наглого эльфа. Невыносимый, самовлюбленный, жестокий… — Здравствуйте, — выдохнула я, резко повернувшись к волшебнику. Сделала шаг навстречу и, когда он протянул мне руку для рукопожатия, вцепилась в его ладонь и затрясла ее, — Меня зовут Алиса, но вы можете звать меня Лис. — Гэндальф Серый, — кивнул мне старик, блестя светло-серыми глазами из-под кустистых бровей. Он был очень высоким и напоминал Деда Мороза, который, видимо, отказался от саней и доставлял подарки пешком. И улыбка у него была под стать — добрая и теплая, — Рад, наконец, познакомиться с Вами. — А я-то как рада, — уверила его я, все еще не отпуская морщинистой руки. Надо было как можно скорее рассказать волшебнику все, что я видела. А еще лучше показать, хотя я слабо представляла себе этот процесс — вспомнить хотя бы все мои демонстрации эльфу. Но Гэндальф должен поверить, должен убедить Короля помочь гномам!       Будто подслушав мои мысли, Трандуил со своего трона вальяжно протянул: — Думаю, что на этом радость встречи может быть закончена. Мы решаем серьезные вопросы, и присутствие посторонних может помешать нам. Так что, Лисса, можешь быть свободна. — Но Лис не посторонняя! — Возмущенно воскликнул Бильбо. Кашлянув, Бард так же встал на мою защиту: — Милорд Трандуил, в этом вопросе я согласен с мистером Бэггинсом. Мисс Лис произвела на меня благоприятное впечатление, и поэтому… — Не сомневаюсь, — Владыки сощурился. Ох, зря он все-таки влез. Трандуилу явно не понравилось наше теплое приветствие (хотя, с чего бы?), а тот факт, что Бард еще и защищает меня, настроения ему не повысил. Я, не намереваясь отводить взгляда, упрямо смотрела в ответ, — Но она всего лишь моя служанка, место которой на кухне. Тот факт, что она оказалась здесь, никак не влияет на ее положение и статус. — Тогда, Ваше Величество, примите мое заявление об увольнении в устной форме, — прорычала я, сжимая кулаки и впиваясь ногтям в кожу от злости. Его слова — как хлесткая пощечина, — Вы весьма неуважительно обращаетесь со своими сотрудниками, то и дело запирая их и лишая права выбора! — Милорд, я хотел бы побеседовать с мисс Лис, — вмешался волшебник, — Я уверен, что у девушки есть, что сказать нам. — Есть! У меня есть что сказать, и это очень важно, — согласно закивала я. — Все, что было нужно, я услышал от тебя вчерашней ночью, — глаза подозрительно защипало. Сгорая от стыда и возмущения, я закусила губу. И хоть никто не осуждал меня открыто, я почувствовала сомнение со стороны остальных. Король же безжалостно продолжил, добивая меня, — Слушать тебя более я не намерен. А сейчас, будь так любезна… — Вы не можете мне приказывать. Я не ваша служанка, и вы теперь мне никто, — прошипела я, — И слушаться я вас больше не буду.       Холодная усмешка, от которой что-то в груди сжалось и рухнуло вниз. Трандуил щелкнул пальцами, и в шатер зашла парочка стражей. Я зашипела и попыталась спрятаться за волшебника, уже зная, чем мне грозит появление эльфов в доспехах.       Нет-нет-нет, я не дам ему провернуть этого снова со мной. В ушах шумело от обиды, я не знала, что мне делать. Я просто физически не могла позволить ему снова… — Вы не можете снова запереть меня! Нет, не посмеете! — Отчаянно воскликнула я, уворачиваясь от чужих рук. Наткнулась на внезапно выросший на моей пути стул, чуть не упала. Видела я с трудом, пелена застила глаза — но я не плакала, нет. Я не доставлю ему подобного удовольствия, точно не сегодня. — Раз ты отказалась быть моей служанкой, то я вынужден вспомнить о твоем первоначальном положении при моем дворе, — пожал плечами Трандуил, — Ты ведь была моей пленницей, помнишь?       Меня скрутили быстро, без лишних движений и шума. Я пыталась упираться ногами в землю, пыталась вырываться. Гэндальф на пару с Бардом что-то втолковывали холодному как айсберг Трандуилу, но тот был глух к словам мужчин. Лишь с показательным безразличием наблюдал за тем, как меня уводят.       Последнее, что я успела крикнуть, прежде чем оказалась на улице, это одно единственное слово: — Несправедливо!
305 Нравится 131 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (7)