***
К счастью позже Катагаве удалось перевести разговор в более продуктивное русло: он выяснил, что незнакомец владел космическим кораблём, и что тот был вовсе не прочь подбросить их с Флинтом до ближайшей более цивилизованной планеты в обмен на информацию. Однако, слова о «Конце Всего» отпечатались в голове будто проклятье. Даже сейчас, когда он был занят сбором своего более чем скромного скарба во всеми богами забытой лачуге, Катагава не мог отвлечься от злого предзнаменования как ни пытался. Флинт же будто старался посильнее его разозлить — тот насвистывал весёлый мотивчик под нос, как ни в чем ни бывало. — Расслабься, приятель, — заметив заминку старик приобнял его за плечи. — Я ведь обещал, что выберемся? И смотри-ка, мы целы! — Руки! — Катагава дёрнул плечами. — Это какое-то, блять, чудо, что нас не убил этот… это… — Зна-а-ю. Все моё потрясающее обаяние, а? — Мы чуть голов не лишились, ты, идиот! По твоей милости! — Н-но… — Никаких Но, никаких больше секретов! — напирал Катагава, прижимая Флинта к стенке. — Ты расскажешь все здесь и сейчас! — Здесь и сейчас? — тот игриво выгнул бровь. — Полчасика ещё есть, хватит чтобы… ай-ай-ай, прямо по синяку. Катагава схватился за чужой подбородок, царапая тот ногтями, и задержал на Флинте злой, пристальный взгляд. Через какое-то время старик наконец сдался. — Ладно. Хорошо. Твоя взяла. Что хочешь знать? — Один. Настоящий Один. Кто он такой? — Долгая история, может мы лучше… — …Я пожалуй позволю этой штуке достать из тебя коды доступа, — зло прошипел Катагава. — Как думаешь, кто доберётся до тебя первым — тот робо-бомж? Или может быть ведьма? — Хорошо- хорошо, я понял! Понял! — Флинт со вздохом отпрянул и направился к прикроватной тумбе, где стояла открытая бутылка пива. Он сделал добрый глоток и плюхнулся на край матраса — выглядел тот осунувшимся и понурым. Словно раскрывал самую неприятную тайну. — Я тогда был моложе. Моложе тебя даже — увязался с экспедицией каких-то корпов, купил своё первое снаряжение, завалил огромного монстра. За деньги конечно. А потом отправился в бар. Взгляд Флинта упёрся в пол. Тот недобро усмехнулся. — Там то я впервые услышал о нем. Подумал, что напился и что все это бред. А я вырос на Пандоре, к твоему сведению! Безумие у нас в крови! — Спасибо что напомнил в сотый раз, — ядовито процедил Катагава. — Ближе к делу. — Трепали, что он ни одного заказа не провалил. Что пушками не пользуется и что быстр, как пуля. Брехня же! — Флинт глотнул еще. — Но через несколько лет мы встретились. S&S наняли меня охранять большую шишку на Тантале и… я немного задержался у стола с закусками. В другом зале. — Да ты настоящий профи. — Я был молод. Не считается, — скривился Флинт. — Когда вернулся двадцать пять человек были мертвы. Разделаны, как резаком лазерным.Среди них я и заметил… его. — Лин, да? — …Он не доставал мне даже до плеча, шепелявил, а из оружия у него был старый меч. Но знаешь, показалось, что тогда мне в спину сама смерть дышала. — Хах, и как же ты выбрался? — Я потрясающий, — беззастенчиво разулыбался Флинт. — Он купился на мой невероятный шарм и охренительные шутки. «Пожалел наверное» — рассудил про себя Катагава. — Мы пересекались ещё несколько раз. Через пять, десять лет. Каждый раз он выглядел так же, как в нашу первую встречу. Не постарел ни на день, — Флинт вновь приложился к бутылке. — Хах. Если подумать, был в нашем баре завсегдатай, его Бен Дурной Глаз звали. Почти целиком из железа, только лицо да рука из мяса остались. — Продолжай. — …Он говорил, что Один появлялся у них с полвека назад. Когда бар только открылся, — старик пожал плечом. — Думай что хочешь, но редко наш брат столько живет. — Хм-м, — Катагава сложил руки на груди. — Он ведь работает на Ансин, так? — Откуда знаешь? — Не скажу, — он нахмурился. — Ты работал на все корпорации, значит и на них тоже. — Да. Просили сопроводить какой-то груз. Плевое дело. — И все. Никаких тайн, никаких секретов. Ничего. — Парень, — старик вздохнул. — Я слышал… слухи. — Слухи. — Да, — тот облизал губы. — Поговаривали, что они отбирают отчаявшихся доходяг. Смертельно больных, потерявших всякую надежду. И делают из них чудовищ. — Ха. Ха-ха, — Катагава проморгался. — Звучит как сюжет для бульварной книжонки. — Ты видел, что происходило там… — Флинт потряс бутылку. — Внутри. В кошмаре. По венам словно азот жидкий пустили. Сама мысль об этом казалась дурным предзнаменованием. Подумаешь — накличешь беду. — То есть, их много. Этих людей. — Сотня. Тысяча. Не знаю, — старик пожал плечами. — Кто-то ловит пули как мух, кто-то касанием вырубает даже самое надёжное железо, а ещё говорили, что есть тот, кто в голову залезать умеет. И творить там, что вздумается. — Вроде сирен?.. — Может быть. — Но почему об этом знает только кучка дегене… — он осекся. — Наёмники вроде тебя. — Вселенная большая. За всем не уследишь. — Брехня. — Ладно. Подловил. Но нам пора закругляться, — старик поднялся и принялся потягиваться, разминая мышцы. — Лет тридцать назад Ансин планировали расширяться. Говорили даже, что те оружие начнут выпускать. Да не срослось. — Ансин. Оружие?.. — Катагава нахмурился. — Ага. Лечащие пушки, видел наверное. Ходили слухи, что их наработки украли, армию — уничтожили, а сами они остались с десятой частью того, что имели. «Что-то не сходится. Отец не мог не знать про такое!» — с досадой подумал про себя Катагава. Рассказ Флинта пестрил дырами как старое покрывало, однако даже несмотря на это слишком многое в нем отвечало на засевшие в подкорке вопросы. От мыслей его отвлёк запах алкоголя, и его же вкус на губах — увидев перед собой Флинта, Катагава тут же ударил кулаком тому в грудь и отстранился. — Отвратительно! Я не давал тебе разрешения! — О-о, оно мне не нужно, — старик принялся покрывать влажными поцелуями его щёку, поднимаясь к виску. — Задумчивость тебе не идёт. Забудь обо всем этом бреде. — Это не бред! Убери руки! Не трогай меня! — он пытался увернуться, но Флинта кажется слишком забавила его реакция. — Мы опоздаем! — Тебе не по душе наше милое гнёздышко? — Здесь клопы, и птицы, и обезьяны! И ты! — он змеёй извернулся под чужой бок и схватился за сумку с вещами, чтобы прикрыться той как щитом. — Уходим! Сейчас же! — Но… — Нет! — Но… — Можешь оставаться тут, я пошёл! Он громко хлопнул дверью и зло выругался, в который раз проклиная опрометчивое решение довериться наёмнику и отдать свою судьбу в его руки. Однако, несмотря на это Флинта он дождался. Так, на всякий случай.***
Ближе к вечеру, когда небо окрасилось в насыщенные синие оттенки и сквозь тонкий слой сизых облаков показались первые звезды, Катагава (и его спутник) оказались возле старого космического челнока. Корабль видал лучшие времена, но за неимением другого варианта даже такое предложение показалось путникам настоящим спасением. Внезапно прямо у трапа Флинт замер, стянув ручку наплечной сумки. — Еда. Мы забыли еду. — Это все ты! — Катагава швырнул свою сумку прямо старику в лицо, однако (к несчастью) тот ловко поймал запущенный в него снаряд. — Ты и твои длинные руки! — Будто тебе не понравилось. — Замолчи! Из-за тебя мы опоздали! Скажи ещё что воду не взял. — М-м. Нет? — Арх! — он принялся оглядываться по сторонам, и кажется на этот раз удача ему улыбнулась. Возле носа челнока в тени деревьев притаились несколько кустов с сочными алыми плодами. Их мякоть чуть вязала рот, но небольшой дискомфорт куда лучше голодной смерти. — Жди меня внутри. И не смейте улетать без меня! — И не подумал бы. Крикни, если понадобится помощь. — Без тебя справлюсь! Катагава быстрым шагом направился к цели — как назло ветки на которых держались плоды покрывали мелкие шипы, а сок от фруктов пачкал белую ткань рубашки. — Чтобы я. Ещё раз. С ним! — бурчал он чуть слышно, срывая с растения плод за плодом. Тут чуть выше что-то громко зашипело, заставив вздрогнуть. Катагава задрал голову — прямо над ним высился нос челнока. Один из иллюминаторов был приоткрыт, и даже сквозь крики птиц и шелест ветра можно было расслышать голоса. — …Ничего не нашли. Ничего нет. — Хм-м. Печально. «Тот пилот? С кем он говорит?» — Катагава, стараясь не шуметь, подошёл чуть ближе. И прислушался. — Я все ещё могу на-нести им визит вежливости, — раздался странный смешок. Жуткий, будто из могилы. — Кучка лжецов. Все они. — Тебя ранили. Не стоит рисковать. «Девушка?» — он нахмурился. Этот голос он слышал впервые — голос совсем юной девушки, в чьём тоне можно было угадать нотки заботы. — «У этого чудовища есть друзья?» — Но я могу. Мальчишка знает их позывной. Обещал передать. — Думаю, справлюсь и без него. Мне удалось расшифровать часть протоколов Казино. Там столько интересного, не поверишь! — Хорошо. Хорошо. Ты счастлива. Но, если я убью Тан… — Мы говорили об этом, не надо. Знаешь же. Время не пришло. — Они рядом, они слабые. Я могу! — послышался глухой рык. — …Голова болит. — Возвращайся скорее. И помни, придерживаемся плана. — Да. Но я хочу… — Я тоже. Но знаешь ведь. Один шанс. «О чем они говорят?» — он сделал ещё несколько осторожных шагов навстречу звуку. Наверху что-то низко хрипнуло, и прорычало: — Я отниму у них то, что они у тебя украли. …Ангел.