ID работы: 8893834

Мертвый космос. Падение

Джен
NC-17
Завершён
214
Размер:
261 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 290 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 10. Последние дни. Часть 2

Настройки текста
      Очень скоро оказалось, что отсек экипажа не так уж и пустынен. Одиночные некроморфы, с которыми до этого момента сталкивался здесь Айзек, были всего лишь легкой разминкой. А вот через спальный блок пришлось практически прорубаться.       «Не повредить бы конвертер!» — билась в голове отчаянная мысль, пока инженер в очередной раз активировал стазис-модуль, замедляя разом небольшую компанию некроморфов и пуская в ход резак. К счастью, здесь не нашлось достаточно открытого пространства, и хоть сам Айзек был ограничен в маневрах, некроморфы тоже не могли напасть на него всем скопом, что хоть немного, но повышало шансы на выживание.       Тем более к счастью пришлось и то, что в спальном блоке монстров оказалось намного меньше, чем в оранжерее или даже на медицинской палубе, и среди них не затесалась какая-нибудь гадина вроде зверя. Но проблем хватало — тем более, что перезаряжать резак приходилось практически на ходу. Винтовку в ход Айзек здесь не пускал, не хотел лишний раз тратить патроны. Да и в таком тесном пространстве волей-неволей приходилось вступать в основном в ближний бой. Хорошо, что кинезис-модуль исправно работал, а заряд стазиса инженер старался расходовать крайне экономно: вот его-то перезарядить некроморфы не позволят.       Айзек уже не задумывался о том, что рубит на куски когда-то человеческие тела, что его с ног до головы снова заляпала какая-то мерзость. Он даже злости не чувствовал. Только противное ощущение, напоминающее оскомину. Как же ему все это надоело!       Поэтому, пробившись, наконец, к консоли и сняв блокировку, Айзек непроизвольно опустил резак и медленно выдохнул. Определенно, это самый длинный и тяжелый рабочий день за всю его карьеру.       Некроморфы продолжали проявлять убийственную изобретательность: на обратном пути тварям пару раз удалось застать Кларка врасплох. Несколько подтянувшихся на шум монстров затаились среди разрубленных на куски собратьев. Как оказалось, прикидываться окончательно мертвыми умели не только расчленители — об одного такого хитрюгу-прыгуна Айзек едва не споткнулся. Учитывая элемент внезапности, опасность была велика даже для Кларка — но оба раза он отбился и после этого присматривался к убитым им тварям гораздо внимательнее.       Вернувшись в кают-компанию, Айзек непонимающе нахмурился: с экрана на него вновь уставился доктор Мерсер. Разве инженер не выключил запись, когда проходил здесь в первый раз? Понимание пришло только в следующую секунду: на этот раз он видел не запись. Мерсер, который, похоже, великолепно умел управляться с компьютерными системами «Ишимуры», решил выйти на связь таким оригинальным образом.       И как он вообще объявился здесь строго вовремя? Айзек стиснул зубы: раз безумец умудрялся перехватывать управление системами даже у Кендры, то и отследить сигнал инженера ему, должно быть, не составляло труда. Скорее всего, он просто ждал, когда тот будет возвращаться. Наверняка он прослушивал их переговоры.       — На этот раз тебе не сбежать, мой друг, — с заметным сожалением покачал головой Мерсер. — Ты проявлял чудеса находчивости, но сейчас мои творения на свободе, перерожденные в самом горниле жизни! Пришел твой час…       Экран снова потемнел.       — Ну и что это было? — произнес Кларк в пространство, но вместе с этим напрягся. Мерсер решил просто так поугрожать ему? Вряд ли! До этого момента к подобному мелкому хулиганству ученый, несмотря на съехавшую крышу, склонен не был. Нет, каждый раз он связывался с инженером перед тем, как нанести очередной удар, словно для Мерсера все это было жестокой извращенной игрой. Блокировка всех дверей, Охотник, отключение систем жизнеобеспечения… Что ученый маньяк придумал на этот раз? И знать бы еще заранее, к чему готовиться — к бою или бегству.       И в этот момент совеем неподалеку послышался искаженный эхом шум, в котором можно было распознать скрежет и до боли знакомый глухой рык. Вскидывая резак, Айзек стремительным движением обернулся к ближайшей шахте вентиляции. Все всякого сомнения, звук шел оттуда. Охотник снова настиг Кларка.       «Да когда же ты уймешься, скотина?!» — со смесью злости и обреченности подумал Айзек, озираясь. Откуда решит выскочить эта тварь? Может, бежать сразу и было бы разумней, но сама по себе перспектива боя с некроморфом инженера не страшила. Так что пусть эта затея и была опасной, но Охотника он решил дождаться здесь, где хватало места для маневра. А дальше Кларк постарается снова разделать упорного преследователя на части и затормозить его стазисом — по крайней мере, это будет фора, если же он сразу решит бежать, то некроморф устремится в погоню гораздо быстрее, чем хотелось бы.       Айзек ждал, держась спиной к стене. Несмотря на то, что при внимательности, осторожности и своевременной реакции отделаться от Охотника на время было не так уж сложно, этот монстр внушал инженеру куда больший страх, чем тот же Левиафан. Эта тварь преследовала его неотступно, раз за разом восставая из ошметков плоти и продолжая охоту. Именно это чувство неотвратимости пугало больше всего.       «Соберись, Айзек! Это просто еще один вонючий кусок мяса, — мысленно попытался подбодрить себя Кларк. — Скоро ты отделаешься от него, а пока надо просто немного его задержать».       На несколько секунд все притихло — не было слышно даже возни и клацанья лезвий. Айзек закусил губу и прижался к стене почти вплотную. Через три удара сердца решетка вентиляции на потолке словно взорвалась изнутри, и в кают-компанию с торжествующим ревом ворвался Охотник.       Кларку даже показалось, будто эта образина стала крупнее, чем при первой встрече — хотя, говорят, что у страха глаза велики. Главное, что менее опасным Охотник не сделался. Обманчиво неторопливый некроморф резким рывком сократил расстояние до инженера. Тот едва успел отскочить в сторону, так что лезвия вновь лишь ударили в металл стены. Айзек, пользуясь короткой заминкой монстра, активировал стазис-модуль и взялся за резак. Пока действие не кончилось, лучше успеть отсечь монстру как можно больше конечностей…       Но то ли сам он промедлил, то ли действие стазиса в этот раз оказалось таким коротким, но он успел лишить монстра только одной руки-лезвия. Некроморф обернулся к Айзеку и издал глухой свирепый рык. Его покалеченная конечность уже регенерировала, постепенно вытягиваясь. Выпад Охотника оказался настолько стремительным, что второе лезвие едва не снесло Кларку голову. К счастью, он успел отшатнуться, но каким же сильным был этот удар! В стене там, куда он пришелся, осталась довольно глубокая вмятина.       Но у Айзека не было времени разглядывать стены. Даже однорукий Охотник оставался серьезной угрозой, к тому же, восстанавливался он буквально на глазах. Кларк отскочил в сторону и направил на монстра стазис-модуль, но не успел его активировать: Охотник всей массой врезался в инженера, сбив его с ног.       Голову, спину и раненое плечо снова прострелило болью от удара об пол. Айзеку еще относительно повезло не потерять сознания и не оказаться дезориентированным. Некроморф, зарычав, опустил лезвие, намериваясь пришпилить Кларка к полу. Может, вот так с маху он и не пробил бы костюм, хотя вмятина на стене наталкивала на не самые радостные выводы. Но так как искалеченная рука-лезвие у Охотника еще не восстановилась до конца, а брюшных конечностей, как у расчленителей, у монстра не было, ему пришлось отпустить Айзека, чтобы нанести удар. Тот не стал считать ворон и, оттолкнувшись, перекатился по полу. Сейчас у инженера появилось преимущество: некроморф не мог мгновенно атаковать его, чтобы не потерять равновесие. Всего две-три секунды, но их хватило. На этот раз Айзек успел вовремя активировать стазис-модуль и, пока Охотник не вернулся к нормальной скорости, метнулся к резаку. В который раз уже противник выбивал у него из рук оружие? Схватив резак, инженер снова активировал стазис-модуль.       Теперь все преимущества оказались у Айзека. Разрубив монстра на части, он продлил действие стазиса и бросился прочь из кают-компании, закрыв за собой двери. Некроморфа, свободно перемещающегося по вентиляции, это надолго не задержит, но поможет выиграть еще немного времени. А лазать по вентиляционным шахтам с той же ловкостью, как расчленители, массивная тварь просто не может.       «Конвертер!» — снова мелькнуло в голове, и Айзек почувствовал, как от этой мысли его словно ударило током. Он крепко приложился спиной, а чертов необходимый прибор болтался у него как раз за спиной. Если он сломался…       Кларк задушил подступающую панику, напомнив себе, что такие приборы, как сингулярный конвертер, не отличаются хрупкостью и способны выдержать куда более серьезное воздействие, чем просто удар об пол. Иначе долго бы они не прослужили. Но проверить сейчас состояние прибора инженер не мог — прямо в этот момент он как раз со всех ног бежал к двери поврежденного спального блока. Не хватало еще отбиваться от Охотника в вакууме.       Айзек всерьез опасался, что, несмотря на снятие блокировки, дверь в пострадавший спальный блок все равно не откроется. Могла же она попросту заклинить — как гравитационные якоря, удерживающие огромную скалу. Но дверь небольшого шлюза, какие находились на входе во все спальные блоки, послушно открылась. Как и во всех шлюзах, здесь находилась установка, с помощью которой можно было наполнить баллоны кислородом. Инженер не преминул ей воспользоваться. Теперь самое главное — чтобы удалось без проблем выбраться отсюда. Воспользовавшись короткой передышкой, Айзек заодно проверил и состояние сингулярного конвертера. Прибор, ради которого была предпринята рискованная вылазка на «Вейлор», в которой погиб Хэммонд, уцелел, и Кларк облегченно выдохнул. И все-таки больше бить его об пол не стоит. Не только потому, что это был драгоценный билет домой, но и чтобы все усилия, приложенные ради того, чтобы достать конвертер, не оказались напрасными.       Привычно дав команду ИКСу проверить состояние костюма, в первую очередь — его герметичность, Айзек покинул шлюз.       Безмолвие вновь окружило его со всех сторон. Спальный блок располагался вплотную к обшивке правого борта, наиболее пострадавшего от астероидов. Корпус здесь оказался пробит, и весь воздух из спального блока вышел в космос. Вместе с ним исчезла и гравитация. В метре от Айзека из разорванной трубы вытекала вода, собираясь в шары и разлетающаяся в таком виде по отсеку. Словно мыльные пузыри, как в далеком детстве… В немалых размеров пробоине были видны многочисленные обломки астероидов.       Бегущие цифры на внутреннем экране мерцали постоянным напоминанием о том, что задерживаться не стоило, и Айзек поспешил продолжить путь. Он старался держаться стен, чтобы хоть как-то обезопасить себя: в мертвой тишине зоны вакуума некроморфы слишком легко могли застать его врасплох.       Айзек привык к тому, что в отсеках, где царила невесомость, часто встречались прыгуны и затаившиеся, но здесь инженер наткнулся и на расчленителей, один из которых к тому же притворялся мертвым. Но хватало и плавающих в невесомости достаточно крупных предметов — достаточно для того, чтобы хватать их кинезисом и швырять во врагов. Айзек старался не завязнуть в схватках: воздуха оставалось все меньше с каждой секундой. Он только убеждался в том, что некроморфы хотя бы еще какое-то время не смогут его преследовать. Добравшись до кают-компании — у каждого спального блока была своя, — он заблокировал за собой дверь, чтобы хотя бы на время отрезать путь недобитым монстрам.       «Вот будет весело, если выяснится, что выбраться в другой блок я отсюда не смогу».       Как бы Кларк ни старался не думать о худших вариантах, пораженческие мысли все равно просачивались, и желание все бросить иногда становилось просто неодолимым. Айзек не знал, было ли это действием Обелиска, или в первую очередь причиной тому были физическая и эмоциональная усталость. Вполне возможно, что и то, и другое разом. Приходилось стискивать зубы, сжимать волю в кулак и идти дальше. Спасали мысли о Николь и о том, что избавление было совсем рядом. Но была у этого и обратная сторона: после всего пережитого Айзек особенно боялся разочароваться, уже поверив в близкое спасение.       Один из затаившихся, выбравшийся из открытого технического хода, все-таки застал Айзека врасплох, и хлестнувшие плетьми щупальца с костяными наконечниками только чудом не проделали дыры на левом боку. Айзек выматерился и пинком отбросил некроморфа в сторону. Получившая ускорение в невесомости тварь пролетела через все помещение и врезалась в противоположную стену. Затаившийся широко разевал рот, но вокруг по-прежнему царила тишина. Переключив резак в режим стрельбы, инженер с нескольких попаданий все же прикончил пытавшегося перебраться на потолок некроморфа. Отстреленные щупальца, разбрызгивающие желтовато-коричневую жидкость, напоминали дергающихся гигантских червей.       Айзек пробормотал сквозь зубы короткую нецензурную тираду, потирая пострадавший бок. Похоже, ребра, несмотря на силу удара, остались целы, но еще один качественный синяк был обеспечен. Хотя затаившему это послужило бы слабым утешением.       Кларк огляделся, но свежая партия монстров не спешила пока рваться в кают-компанию. Инженер подошел к двери шлюза и испытал немалое облегчение, увидев, что тот работал. Оказавшись внутри и убедившись в отсутствии угрозы, он позволил себе прислониться к стене и перевести дух, после чего снова заправил баллоны кислородом.       Следующий спальный блок не был поврежден и даже еще не зарос заражением. Зато в нем хватало некроморфов, в чем Айзек убедился в первом же помещении. Признаться, больше всего в этот момент инженер опасался, что к прочим тварям присоединится и Охотник, но его, к счастью, пока что не было видно. Невольно Айзек задумался о том, как Мерсер вообще узнал тогда о приближении твари. Впрочем, этот псих вполне мог попросту вшить в тело подопытного передатчик, с помощью которого отслеживал его местоположение. От мысли о том, что на крючке у ученого оказался даже некроморф, Кларку стало не по себе. Хотя, куда уж сильнее?       Но неприятностей хватало и без Охотника. Самыми проблемными из мертвецкой компании в этом блоке оказались подрывники — хорошо, что Айзеку пока удавалось убивать их на расстоянии выстрелами в светящийся «мешок» на руке. Как оказалось, это был еще и отличный способ расчистить себе дорогу: взрыв разносил на куски не только самого подрывника, но и окружающих его некроморфов. Или хотя бы серьезно снижал их подвижность и боевые качества — Айзеку оставалось их только добивать.       Наверно, если бы Айзек попал в такую ситуацию сразу после крушения «Келлиона» или вскоре после него, он бы не продержался долго. Даже в моральном плане, не говоря уж обо всем скопившемся у инженера арсенале оружия и полезном снаряжении. Но история, как говорится, не терпит сослагательного наклонения. Ему повезло не вляпаться сразу же с самого начала — и он сумел выжить, сумел научиться уничтожать некроморфов — или, по крайней мере, надежно их обезвреживать. А вот те же солдаты с «Вейлора» оказались не готовы к бойне, а ад уже разверзся прямо на борту их корабля. Айзек предполагал, что сидевшая в капсуле тварь первым делом попала на мостик и устроила там резню — иначе почему профессиональные военные не сумели дать отпор, а он, простой техник, прошел там, где погибали другие?       «Случай, — подумал Айзек, заходя в очередной шлюз. — Просто пока что мне чертовски везло. Надеюсь, мне хватит везения на то, чтобы довести дело до конца».       В коридоре по ту сторону шлюза оказалось пусто, и инженер быстро дошел до лифта. Он и так задержался внизу сильно дольше, чем изначально собирался, но, как известно, нормальные герои всегда идут в обход. Вот и Айзеку пришлось идти в обход из-за то ли аварии, то ли диверсии. После того, как Мерсер вышел на связь, Кларк больше склонялся ко второму варианту.       И вот, наконец, спустя столько времени Айзек вернулся в коридор, из которого отправился на поиски ключа техкоманды. Но теперь его интересовала дверь — путь к отсеку службы безопасности и офицерским каютам. Инженер выдохнул; похоже, это если и не финишная прямая, но все равно уже далеко не начало пути.       Дверь была закрыта, но Айзек помнил, что дело не в аварийной блокировке — ее держал запертой доктор Кейн, который, видимо, нашел в этом помещении убежище. Стоило выйти с ним на связь, и Кларк поспешил это сделать.       — Мистер Кларк? — живо откликнулся ученый. — Вы нашли ключ?       — Да, — коротко произнес Айзек. — Я перед дверью службы безопасности.       Услышав его ответ, Кейн заметно оживился:       — Прекрасно! Сейчас я открою вам дверь.       Несколько секунд — и голограмма на дверной панели сменилась. Блокировка была снята, но Айзек заколебался. Где гарантия, что, едва перешагнув порог, он не получит очередь в голову? Но и выбора у инженера, к сожалению, тоже не было. Ему нужно было добраться до ангара администрации и капитанской каюты. Он решительно открыл дверь и шагнул внутрь, тем не менее, держа под рукой резак.       Но Терренс Кейн явно не собирался его убивать — по крайней мере, пока что. Айзек просто оказался в небольшом помещении, большая часть которого была отгорожена стеклянной стеной. По ту сторону, напряженно глядя в его сторону, стоял немолодой мужчина в форме научного сотрудника. Хоть Айзек и видел доктора Кейна только один раз, и то на видеозаписи, запечатлевшей смерть капитана «Ишимуры», он сразу его узнал.       «Не нравится мне разговаривать с кем-то через стекло, — с тревогой подумал Кларк, подходя ближе. — Вечно происходит какая-нибудь дрянь — либо с теми, кто по ту сторону, либо со мной».       Кейн взглянул на него — и просиял.       — Амелия, я знал, ты догадаешься, что надо сделать! — воскликнул он, оживленно жестикулируя и почти припав к стеклу. Кейн явно видел перед собой не Айзека. — Я знал, я так люблю тебя… Ты справилась! Слава богу, ты справилась…       — Кейн! — окликнул его инженер, помахав рукой перед лицом ученого. — Придите в себя!       Но тот его, похоже, просто не слышал. Однако имя, которое произнес Кейн, показалось Айзеку знакомым.       «Точно! — всплыло в памяти. — Его упоминал Мерсер в своей записи. Амелия Кейн, жена Терренса. И она давно мертва».       Ситуация выходила одновременно глупой и страшной. Айзек оказался в одном помещении с сумасшедшим, который разговаривал со своей покойной женой.       — Я знал, что ты сможешь починить челнок директора, и покинешь это место, но… — продолжил Кейн, понизив голос. — Сейчас это невозможно. Силовой двигатель челнока уничтожен. Нет-нет-нет-нет-нет! — вскинул он руки. — Не теряй надежды! Не теряйте надежды, мистер Кларк, — добавил он, и его взгляд неожиданно прояснился. Теперь Кейн обращался уже к инженеру. — Сначала я сам потерял надежду, я пытался уничтожить корабль, вывести из строя его системы…       «Значит, вот кто виновник диверсий в машинном отделении!» — несмотря на осознание, Айзек в этот момент не почувствовал злости. Может быть, потому, что слишком устал. Но то, что сделал Кейн… Уничтожить «Ишимуру» вместе с Обелиском, некроморфами и всеми выжившими — можно ли было это назвать необходимой жестокостью? Или это была чудовищная ошибка? Может быть, у выживших оказалось бы больше шансов, если бы не диверсия Кейна…       — Но Амелия… Она все изменила, — продолжил свой рассказ ученый, и Айзек заметил, насколько изможденным тот выглядел. Впрочем, обстановка на борту не располагала к отдыху, скорее всего, и сам Кларк выглядел не лучше. — Церковь! Они считают Обелиск святыней, но они не знают, что тут произошло! Не знают, что они выпустили на волю! Смотри, смотри, смотри… — Кейн включил маленький проектор, и над его ладонью развернулся голографический экран. — Смотрите на это…       И Айзек взглянул на рябящий от помех экран, на котором секундой позже запустилась видеозапись.       Он увидел край взлетной площадки для челноков — все они строились по одному типовому проекту. Но прямо за краем площадки разверзся титанических размеров кратер, и Айзек догадался, что именно из этого места выворотили скалу, висевшую теперь на гравитационных якорях. Скалу, снова тянувшую «Ишимуру» вниз…       У края площадки замер человек в рабочей одежде. В какой-то миг он отшатнулся, и, развернувшись, бросился прочь от края. Айзек увидел его лицо, перекошенное от ужаса. Но спастись бедняге было не суждено: прямо из кратера выстрелило длинное толстое щупальце — похожее на те, что Айзек видел на инженерной палубе и в отсеке гидропоники, но гораздо больше. Схватив спасающегося бегством человека, гигантский отросток уволок его за край платформы, исчезнув из виду вместе со своей жертвой.       Но вскоре изображение закрыла титанических размеров тень.       Айзек и рад был бы крепко выругаться, но слова попросту застряли у него в горле. Из кратера над взлетной площадкой поднялось нечто, на фоне которого Левиафан и Слизняк выглядели мелочью. Облако пыли, поднятое исполином, мешало рассмотреть подробности, но инженер видел очертания колоссального червеобразного тела и что-то, похожее на семь светящихся желтых глаз, расположенных вокруг воронкообразной пасти…       — Вот что мы нашли внутри планеты, — проговорил неожиданно ученый, и Кларк невольно вздрогнул.       Запись оборвалась, и экран исчез. Кейн опустил руку и взглянул на Айзека почти с мольбой.       — Что это за хрень, док? — только и смог вымолвить инженер, все еще глядя на то место, где недавно был экран.       — Это причина трагедии, — ответил Кейн с невеселой усмешкой. — Мерсер назвал это Разумом Роя. Это источник… телепатического контроля некроморфов!       «Значит, я был прав — ими что-то управляет!»       — То есть, эта огромная тварь — их верховный разум? — уточнил Айзек недоверчиво. Кейн в ответ нервно кивнул:       — Мы были глупцами! Но Амелия… — в его глазах вновь появился нездоровый блеск. — Она знала! Она знала, что это можно остановить, вернув Обелиск на планету! Обелиск удерживал Разум внутри! Мистер Кларк, нужно вернуть Обелиск и снова запечатать Разум Роя!       — Эй, я не собирался здесь задерживаться! — Айзек невольно повысил голос. Но то, что сказал Кейн, звучало… разумно. Несмотря на всю экспрессивность и не совсем здравый ум ученого, сейчас его слова казались Айзеку убедительными и правильными. И все же это не его заботы… Не его же, верно?       Доктор Кейн устало мотнул головой.       — Оно не остановится, — проговорил он бесцветным голосом и снова уставился куда-то мимо инженера. — Пожалуйста, прости меня, Амелия… В этой трагедии большая часть моей вины. Теперь мой долг — положить этому конец и искупить свой грех.       — Кейн? — окликнул его Айзек не очень уверенно. Ученый поднял глаза.       — Но вы можете помочь мне, мистер Кларк, — сказал он неожиданно веско. — Если вы почините челнок и погрузите обратно в него Обелиск… Мы остановим это. Навсегда.       Айзек хотел бы сказать, что все это не его дело, но спокойная уверенность в последних словах Кейна оказалась как будто заразительной. И вновь его слова звучали очень правдоподобно. Остановить нашествие некроморфов здесь и сейчас или дать ей расползтись по всем колониям…       Инженер встряхнул головой. Проблемы стоило решать по мере их поступления.       — Сначала посмотрим, что там с челноком, — ответил он и направился к двери лифта, ведущего к офицерским каютам.       Кают-компания офицеров экипажа разительно отличалась от тех, что были в жилых блоках. Больше по размерам — и гораздо уютнее оформленная, к тому же, здесь находились самые настоящие мягкие кресла, пусть и прикрепленные к полу. Вот только сейчас помещение выглядело куда менее симпатично, чем до эпидемии. Как и повсюду на «Ишимуре», кают-компания встретила его засохшей кровью и разгромом. Трупов, правда, не было — зато были некроморфы. Целая компания расчленителей с агрессивными воплями бросилась на Айзека, стоило ему только выйти из лифта.       — Как же вы достали! — не сдержавшись, выкрикнул инженер, вступая в бой. Пять или шесть некроморфов, конечно, не были безобидной ерундой, но Айзек видел и худшее. Меньше, чем через минуту, с монстрами было покончено, а Кларк спешно заменял стазис-батарею: в этой схватке он полностью израсходовал оставшийся заряд.       — Как же меня все это достало, — повторил Айзек для острастки.       Он с опаской покосился на шахту вентиляции, но пока что никто не спешил выскакивать из нее. В другой момент Айзек бы только порадовался, но мысли об Охотнике его не оставляли. Эта тварь где-то здесь, в отсеке экипажа. Только где? Затаилась? Ищет обходной путь, чтобы добраться до жертвы? Нет, инженеру совершенно не хотелось вновь и вновь драться с постоянно регенерирующей гадиной и даже просто видеть ее рядом, но и сейчас он чувствовал страх. Охотник мог быть где угодно.       «Следует поспешить и побыстрее убраться из отсека».       Осмотрев двери кают и отыскав среди них капитанскую, Айзек заглянул внутрь. Здесь, на удивление, царил редкий порядок, хотя все поверхности и покрыл толстый слой пыли. И с чего начинать поиски? Инженер осмотрелся и остановил взгляд на рабочем столе. Здесь же обнаружился инфопланшет. Активировав его, инженер обнаружил множество заметок и по привычке начал с последней.       — Дневник капитана, личная запись, — прозвучал в гарнитуре голос Бенджамина Матиуса, и Айзек вновь почувствовал прилив злости. Человек, во многом виновный во всей этой трагедии, говорил с раздражающей уверенностью. — Это — мое признание. К тому времени, как запись обнаружат, все мои действия уже оправдают. Я юнитолог. Сейчас уже ни для кого не секрет, что мы находимся в системе нелегально, ведя незаконную разработку для компании… но потом был найден Обелиск. Церковь немедленно взяла дело в свои руки, поставив меня во главе этой миссии. И она позаботилась, чтобы большинство экипажа состояло из ее последователей, — на заднем плане послышался щелчок. — Моим основным приказом было забрать Обелиск с планеты и доставить его на борт. Доктору Кейну, офицеру по науке и эксперту по известным Обелискам, предписывалось его исследовать. Как он говорит, в этом направлении уже много достигнуто. Мое решение объявить карантин в колонии вызвало недовольство. Но внизу разразилась какая-то эпидемия, и я не позволю инфекции проникнуть на корабль, когда на борту столь ценный груз. Когда мы так близки! Завтра мы вскроем планету и продолжим изучать Обелиск. А когда вернемся домой, то передадим все находки Церкви. Теперь правительству не удастся скрыть правду.       Айзеку стоило немалых усилий дослушать запись до конца и не разбить при этом ни в чем не повинный планшет, запустив им в стену. Капитан оказался не просто идиотом, а фанатичным слепым идиотом, который так и не сообразил, как связана эпидемия с его драгоценным Обелиском.       «Ну что, доказал правду, сраный ты выродок? — Кларк сжал свободную руку в кулак. — Тебя не оправдают, можешь быть уверен».       При мысли о том, что Матиус все-таки достиг вожделенного юнитологами «возрождения через трансформацию», Айзек криво усмехнулся. Капитан превратился в тупую полуразложившуюся тварь, которую инженер уничтожил через несколько минут после этой самой трансформации. Чертов фанатик получил свое, но эти мысли не успокаивали злобу. Из-за бредней юнитологов произошел весь этот ад. Из-за них и их гребаного Обелиска.       Тут же в голове вновь всплыли слова Кейна. Вернуть Обелиск, чтобы прекратить все это… Может быть, планета была закрытой еще и для того, чтобы сумасшедшие фанатики не полезли сюда искать свой проклятый Обелиск? В своей записи Матиус назвал Кейна экспертом по Обелискам… Может, он хоть и спятил, но в самом деле знал, что нужно делать?       «Карты», — напомнил себе Айзек. Пока он не разобрался с челноком, строить планы на будущее было рано.       Пересилив раздражение, инженер все-таки пролистал еще несколько записей на планшете капитана. Еще несколько минут — и он, взломав замок шкафа, уже рылся на полках в поисках навигационных карт. Те представляли собой три небольших пластины, мерцающие голографическими значками. Что ж, по крайней мере, не придется идти искать их на мостик…       — Доктор Кейн? — дождавшись ответа, Айзек сообщил: — Навигационные карты у меня.       — Отличная работа, мистер Кларк! — почти возликовал ученый. — Отличная! А теперь… Встретимся в ангаре. Дверь открыта. Поспешите.       Выйдя из капитанской каюты, Айзек направился к массивной двери, отличающейся от остальных — входу в отсек челноков администрации. Как и обещал Кейн, она была разблокирована. Внутрь Айзек заглядывал с опаской — боялся, что за прошедшее время челнок могли раскурочить какие-нибудь твари. Но вокруг все было тихо, а сам челнок мирно стоял у причала. Он принадлежал к тому же классу, что и «Келлион», и Айзек хорошо знал устройство таких кораблей.       Открыв люк, инженер поднялся на борт. Первым делом он обошел челнок, убедившись, что тот действительно пуст, и только потом приступил к ремонту. Благо, ничего серьезного сделать не требовалось. Все выглядело так, будто кто-то намеренно вывел челнок из строя, вырвав все навигационные панели и сняв конвертер. Юнитологи решили отрезать путь к бегству остальным? Кто теперь разберет…       Первым делом Айзек поместил в силовую установку сингулярный конвертер и подсоединил его. Прибор, только чудом не разбитый за все то время, что находился в руках Кларка, подошел. Установка мерно загудела: все прошло, как нужно.       «Должно же было получиться хоть что-то».       После этого инженер прошел к пульту — осталось установить на место навигационные карты. Когда все было готово, Кларк осторожно выглянул в ангар, но никого не увидел. Некроморфов сюда пока что не принесло — и Кейна тоже.       — Док, где вы? Я закончил с ремонтом — осталось проверить двигатели.       Эта новость явно ободрила Кейна — тот откликнулся с искренней радостью:       — Великолепно! Великолепно, мистер Кларк! Подождите меня, я уже выхожу.       Пока отсутствовал ученый, у Айзека тоже оставались дела. Прежде, чем лететь куда-то на этом челноке, нужно было провести пробный запуск двигателей. Сойдя обратно на причал, Айзек направился к комнате контроля. Ее отделяла от остального ангара стеклянная стена, и инженер невольно подумал о том, что после всего этого он, должно быть, возненавидит их на всю оставшуюся жизнь. Но здесь дверь, по крайней мере, не заклинило, не пришлось даже снимать блокировку. Консолей внутри было две, и Айзек направился к панели управления челноками.       Подключившись к ней, инженер активировал команду тестового запуска двигателей.       — Пробный запуск двигателей челнока, — отчеканил механический женский голос. Сопла выбросили сноп раскаленного газа. Айзек улыбнулся: похоже, все-таки получилось.       — Отчет, — произнес он вслух, хотя обычно этого и не требовалось. Секунду спустя на экране появился полный отчет о работе систем челнока и их состоянии. Бегло просмотрев его, инженер остался доволен. Никаких отклонений зафиксировано не было — значит, билет домой был реален. В этот момент радость омрачало лишь то, что до спасения из всей команды «Келлиона» дожили лишь сам Айзек и Кендра. Впрочем, рано еще было говорить о спасении.       Огненный шторм, бушевавший за термоустойчивым бронестеклом, к тому времени уже стих. Оставалось только убрать захваты и направить корабль на причальную палубу — увы, стартовать из этого ангара он не мог.       А потом из вентиляции послышался ненавистно-пугающий рык Охотника.       — Чтоб тебя! — яростно выпалил Айзек, отскакивая подальше от вентиляционной шахты. Очень вовремя. Инженер отступил к двери, когда некроморф ворвался в помещение. Выпрямившись, тварь обратила свою жуткую освежеванную морду в сторону жертвы, и Айзек поежился, глядя на черепной оскал.       Кларк уже знал, что произойдет сейчас: проклятая тварь рванет к нему. Но раньше, чем Охотник успел это сделать, Айзек замедлил его стазисом и вылетел из комнаты контроля. Оставаться в ней точно было нельзя, слишком мало места, слишком велик риск задеть оборудование, которое еще понадобится… Но что делать с Охотником? Как отделаться от этой гадины? Будь Айзек здесь один, и в какой-то мере это было бы проще. Но сюда вот-вот явится еще и Кейн. Нужно что-то придумать до его прихода. Но что тут придумаешь, как надолго задержать этого назойливого мертвяка?       Запирать тварь в комнате контроля и пытаться не стоило. Как потом самому до консолей добраться? Да и Охотника это бы надолго не задержало. Стекло прочное, зато по вентиляции он сможет выбраться очень быстро. Так что Айзек даже не попытался заблокировать за собой дверь.       Добежав до челнока, Кларк обернулся. Охотник шагал к нему — с кажущейся неспешностью, высоко воздев лезвия над головой. Оскал черепа напоминал ухмылку — словно монстр спрашивал: «Куда ты от меня денешься?»       Айзек попятился. Он ощущал полную растерянность. Что делать? Как хотя бы задержать эту постоянно восстанавливающуюся гадину? Додумать Охотник ему не дал. Рывок — и в этот раз Айзек не сумел увернуться. Полностью, по крайней мере. Инженеру показалось, будто в него врезался метеор. Если бы удар пришелся не по касательной, костюм вряд ли защитил бы своего владельца, но толстое костяное лезвие «всего лишь» скользнуло по броне, вышибив воздух из легких. Похоже, кто-то здорово экономит на костюмах безопасников — по крайней мере, тот, что достался Айзеку, плохо гасил удар. Кларк врезался спиной в ограждение причала, на несколько секунд забыв, как дышать. Охотник, глухо взревев, обрушил оба лезвия на голову жертвы. Вернее, попытался: быстро придя в себя, Кларк пригнулся. Послышались скрежет и дребезжание: ограждение оказалось серьезно погнуто.       «Ну и силища у этой гадины!»       Айзек нанес удар резаком снизу вверх, отсекая лезвие. Другое чуть не угодило ему в шею. Некроморф свирепо рычал, поврежденная конечность уже регенерировала. Как, черт возьми?! Откуда эта тварь вообще брала биомассу на постоянное восстановление?       Был у Охотника предел или нет, Айзек с ужасом осознавал, что в любом случае проиграет раньше. Закончатся боеприпасы — и что тогда? Этот гад как восстанавливался, так и продолжал регенерировать! Инженер попятился, уворачиваясь от размашистых выпадов. Выстрелы по коленным суставам лишь замедлили продвижение некроморфа. Айзек уже почти в панике заозирался, пытаясь отыскать хоть что-то, что могло помочь.       Если бы здесь было что-нибудь, что можно поднять кинезисом и размазать эту тварь! Тогда процесс регенерации занял бы у Охотника гораздо больше времени. А лучше — пригвоздить его чем-нибудь к палубе, чтобы не мог выбраться… Кларк вновь заозирался в поисках обломков арматуры или кусков труб. Но рядом был только челнок, прямо перед соплами которого Айзек сейчас и стоял…       «Черт, да!»       Спасительная мысль была настолько очевидной, что инженер даже удивился тому, что не подумал об этом сразу. Сопла! Нужно просто заманить тварь под них и снова запустить проверку двигателя! После такого даже Охотник если и не подохнет, то восстановится очень нескоро.       Айзек продолжил пятиться, неотрывно наблюдая за ползущим к нему монстром. Ноги Охотника еще не восстановились до конца, но тот плевать хотел на это. Айзек же просто ждал, когда, наконец, некроморф окажется в нужном месте…       Охотник приподнялся на лезвиях, пытаясь подняться на еще не до конца сформировавшиеся ноги. Но сделать ему это было уже не суждено. Поражаясь собственной наглости, Айзек метнулся к монстру и, пригнувшись, вновь рубанул его по коленям. Может, некроморф и отличался прочностью, но резак, предназначенный для дробления горных пород, легко справлялся с плотью и костями. Охотник, растеряв смертоносную быстроту, неуклюже завалился вперед. Кларк успел отпрянуть. Но, едва монстр попытался приподняться на лезвиях, как лишился обеих.       Замедлив Охотника стазис-модулем, Айзек со всех ног бросился в комнату управления. Времени было слишком мало. Добежав до комнаты управления, инженер облегченно выдохнул: монстр не успел раскурочить консоль. Айзек бросил взгляд за стекло. Охотник все еще лежал на месте, но действие стазиса как раз прекратилось…       «Не успеешь!»       Нужную команду Кларк активировал молниеносно. Механический голос вновь объявил:       — Пробный запуск двигателей челнока. — И сопла вновь выбросили поток перегретого газа, мгновенно скрывший стремительно регенерирующего некроморфа. Только хорошо приглядевшись, можно было заметить темное пятно. Будь это просто огонь — вряд ли Охотника удалось бы им спалить. Максимум — просто обжечь. Но это… Несколько секунд — и некроморфу не из чего будет регенерировать. От такого жара даже кости рассыпаются.       Но Айзек опасался, что в последний момент недожаренный монстр вырвется из огненной ловушки и продолжит погоню. Поверить в успех, понадеяться даже на уничтожение одного-единственного монстра было страшно. Да, происходящее на «Ишимуре» легко могло довести до отчаяния…       Но Охотник не вышел — когда двигатели отключились, на полу осталось только обугленное скрюченное нечто, сильно уменьшившееся в объеме и совершенно бесформенное. Айзек медленно выдохнул. Неужели удалось?       Держа резак наготове, он вышел из контрольной комнаты и осторожно приблизился к останкам некроморфа. Инженер готов был к тому, что Охотник просто притворяется и немедленно нападет, стоит ему подойти ближе. Но тварь больше не подавала признаков жизни — в этот раз она прожарилась до угольков, и никаких попыток регенерировать пока что заметно не было.       Айзек пошевелил останки ступней, окончательно убеждаясь, что Охотник окончательно мертв — или, по крайней мере, надолго выведен из строя. Верилось в это с трудом — инженер еще помнил, как эта тварь восстановилась, будучи раздавленной. Но минуты шли, а спекшаяся черная масса оставалась неподвижной.       «Черт!.. Я все-таки его сделал!»       Только сейчас инженер заметил, что последние пару минут дышал через раз. Он почувствовал, как губы растягиваются в нервной и какой-то дурацкой улыбке. Охотник, успевший нагнать на него страху и доставить немало проблем, был, наконец, уничтожен — превратился в дымящиеся головешки. И даже если этот невообразимо живучий монстр еще жив, — если это слово вообще к нему применимо, — на восстановление ему точно понадобится гораздо больше времени, чем Айзеку на то, чтобы дождаться Кейна и убраться отсюда вместе с ним. Челнок в любом случае придется перегонять к причальной палубе — чтобы погрузить Обелиск и обеспечить беспрепятственный взлет. Нужно будет связаться с Кендрой, чтобы та предупредила Николь — и желательно перехватить их обеих. Топлива хватит даже с учетом визита в колонию — это Айзек уже проверил.       Прошло еще около двух минут, прежде чем в ангаре появился Кейн. За это время то, что осталось от Охотника, по-прежнему было неподвижным, но Айзек все равно не доверял этой твари. Даже сожженной. Он уже неплохо усвоил, что некроморфы — большие любители прикидываться.       — Док! — Кларк, опустив резак, махнул рукой появившемуся в дверях Кейну. — Я уж заждался.       Ученый быстрым шагом приблизился. Кейн выглядел взволнованным, его изможденное лицо светилось надеждой. На Охотника он больно бегло взглянул, поморщившись — в воздухе, должно быть, висел запах горелого мяса.       — Он работает? — Кейн остановился у края причала и выжидательно уставился на Айзека. — Да, он должен работать!       — Работает, — поспешил успокоить его инженер. — Все системы в норме, осталось только вывести его отсюда.       Одновременно с этими словами он поморщился: пусть корабль и был в порядке, но оба они с этой палубы на нем не уберутся. Конечно, обычно процедуру расстыковки производила автоматика, но Айзек не хотел лишний раз рисковать. Автоматика должна была и без проблем посадить «Келлион»… Пусть часть систем «Ишимуры» и удалось стабилизировать, но теперь, после столкновения с «Вейлором» и взрыва военного корабля, дела должны обстоять еще хуже. Выводить челнок из ангара придется вручную — значит, кому-то придется остаться здесь и возвращаться своим ходом. И это будет точно не ученый.       Не то, чтобы Айзеку хотелось лишний раз рисковать своей головой — отнюдь нет. Но за последние часы он слишком часто видел, как умирают другие. И ни одного из них он не успел спасти… Сейчас кому-то придется выбираться через отсек экипажа и возвращаться к причальной палубе — легкой прогулкой этот маршрут не назвать. Сам Айзек уже привык за эти часы смотреть в лицо опасности и давать ей отпор, но Кейн не выглядел способным на это. Конечно, он все же сумел достаточно долго продержаться здесь… Но, скорее, потому, что хорошо прятался.       — Мистер Кларк, челнок необходимо вывести из ангара, до запуска… Контрольная панель здесь! У нас есть немного времени в запасе, чтобы сделать все правильно! — Кейн, похоже, мыслил в схожем направлении, по крайней мере, в том, что касалось старта. Айзек кивнул ему и чуть склонил голову к плечу:       — Вы умеете управлять челноком, доктор Кейн?       Тот закивал:       — Да, да!       — Тогда идите внутрь и запустите двигатели. Я прослежу за процедурой расстыковки.       Кейн несколько секунд молчал — по его лицу сложно было сказать, о чем он думал. Хотя, как понять, что в голове у человека, которому всюду мерещится его покойная жена? Но все то, что он говорил об Обелиске, казалось Айзеку очень разумным. В конце концов, Кейн вроде бы был экспертом во всем, что касалось этой инопланетной мерзости, а Кларк ничего не знал об Обелисках. Если это не прекратится здесь и в самом деле докатится до обитаемых миров… Нет, этого нельзя допустить. Лучше поверить Кейну сейчас, чем потом столкнуться с последствиями…       Ото всех этих размышлений страшно болела голова. Айзек поморщился, радуясь, что шлем скрывает его лицо.       — Хорошо, — заговорил между тем, наконец, ученый. — Будьте осторожны. Поспешим! Я подведу челнок к причальной палубе, Обелиск держат там!       «Точно, — отметил про себя Айзек, провожая взглядом направившегося к челноку Кейна. — Еще Хэммонд говорил тогда, что эта штука в трюме…»       Просто мимолетное воспоминание, связанное с погибшим товарищем, оказалось неожиданно болезненным. Айзек все еще не мог поверить в то, что капитана больше нет в живых. А ведь этот самый челнок, на котором инженер теперь собирался покинуть «Ишимуру» вместе с остальными, нашел именно Хэммонд. В таком случае, теперь Кларк просто обязан был выбраться отсюда, вытащить остальных и сделать все возможное, чтобы эпидемия не разошлась по владениям человечества. Он приложит все усилия, чтобы смерть офицера не оказалась напрасной.       С этой мыслью Айзек вернулся в контрольную комнату, бросив только опасливый взгляд на вентиляцию. Хорошо, что по шахтам не может пролезть что-то крупное, вроде того же зверя! Что было еще хуже, инженеру придется повернуться к вентиляции спиной. Мерзкое положение… Работать, постоянно озираясь, Айзек ненавидел, но выбирать ему не приходилось. Убедившись, что, по крайней мере, пока что из шахты никто не лезет, Кларк включил консоль контроля зажимов.       — Готовы, док? — спросил он.       — Да, — откликнулся Кейн. — Можно начинать.       — Хорошо. Начнем! — с этими словами Айзек запустил процедуру расстыковки. Послышался металлический лязг.       — Зажимы челнока отключены, — сообщил голос системы. Набирающее мощь гудение за несколько секунд переросло в тяжелый гул. Мостик, на котором несколько минут назад сгорел Охотник, отъехал назад.       Айзек оглянулся на шахту вентиляции — его нервы были напряжены, как струна. По-хорошему, отсюда нужно было убираться, и чем скорее, тем лучше: скорее всего, к ангару уже всеми доступными путями лезли десятки некроморфов. Такой шум не мог их не привлечь. Но уйти инженер не мог — по крайней мере, до тех пор, пока не убедится, что все прошло по плану и челнок благополучно направляется к причальной палубе.       «Как закончим с этим, мне придется бежать со всех ног».       Челнок начал опускаться. Со своего места Айзек не мог видеть, как под днищем корабля расходятся створки, но знал, что в этот момент воздух в ангаре удерживало только силовое поле. Через несколько секунд челнок исчез из виду.       — Отчет, — произнес инженер.       — Расстыковка завершена, — ответил голос системы. — Челнок USG-09 выведен из ангара. Все показатели в норме.       Айзек облегченно выдохнул. По крайней мере, свое дело он сделал. Теперь все зависело от Кейна. Подвести челнок к главному ангару при сбоях повсюду — задача не самая простая и требует большой осторожности. Так что, скорее всего, когда Кларк доберется до причальной палубы сам, ему еще предстоит подождать ученого. Оставалось надеяться, что он справится и не разобьет челнок.       — Не уверена, насколько этот Кейн контролирует себя, — послышался вдруг в гарнитуре голос Кендры, и Айзек вздрогнул от неожиданности. — Надеюсь, ты не в обиде, что я все прослушивала.       — Никаких проблем. — Айзек снова покосился в сторону шахты. Всколыхнувшееся было возмущение он безжалостно задавил, напомнив себе, что сейчас не то место и не так ситуация, чтобы злиться на товарку. Тем более, за оправданные в этот момент действия.       — Не знаю, насколько Кейн в себе, — повторила напарница, — но нам нужен этот челнок. Так что давай не портить с ним отношения… Пока. Не задерживайся там, Айз!       Айзек и не собирался — может, дело было в разыгравшемся воображении, но ему уже слышалась отдаленная возня в вентиляции. Проверять он не хотел. Лучше было последовать совету Кендры и здравому смыслу, пока у инженера не появилась здесь весьма неприятная компания.       Контрольная комната осталась позади. Жаль, отсюда не было короткого пути к транспортной станции… Конечно, и тот путь, которым инженер добрался до ангара, не назвать длинным, но впереди находилась еще и комната с мертвецами. Несложно представить, что будет, когда туда доберется один-единственный заразитель. А он туда доберется — может быть, одна из этих тварей уже там и поднимает покойников. До прибытия «Келлиона» в отсеках «Ишимуры» лежало множество тел, которые за все прошедшее время не стали некроморфами. Но в последние несколько часов ситуация изменилась. Айзек и его товарищи выкашивали тварей десятками — пусть ожившие трупы и не убить, но боеспособности они лишались. И то, что управляло этим мертвячником — Разум Роя? — начало массово поднимать погибших, восстанавливая поредевшую армию… Кларк содрогнулся. Это жуткое подобие муравейника казалось порождением чьей-то воспаленной фантазии, но было настоящим. Мерзость… Словно что-то саму природу вывернуло наизнанку.       — Пришло твое время! — словно ножом разрезал мысли Айзека голос, полный фанатичной радости.       Инженер замер на пороге кают-компании: в помещении он был не один. В нескольких метрах от него стоял Мерсер — в этот раз настоящий, не за стеклом и, вроде бы, без оружия. На миг дыхание у Айзека перехватило от злости. Вот он, чертов псих, которому Кларк давно уже мечтал свернуть шею!       — Не надо бояться! — вдохновенно продолжал Мерсер, словно не замечая оружия в руках инженера. — Не надо сопротивляться! Многие прошли перед нами, и сейчас наша очередь вместе переступить порог смерти… и позволить будущему свершиться.       Айзек не знал, почему он до сих пор не выстрелил, а стоял и слушал эти бредни поехавшего юнитолога. Может быть, сказывалась усталость… Или же Айзек не мог перебороть себя и поднять оружие на живого человека, пусть и заслуживающего смерти. Или движение на потолке привлекло больше внимания, чем проповедь безоружного безумца. Кларк вскинул голову. Там, в полумраке, по потолку немного неуклюже, но при этом довольно быстро, цепляясь за выступы, к Мерсеру подбирался заразитель. Сумасшедший ученый, похоже, тоже его заметил — но не попытался спастись. Напротив, Мерсер раскинул руки, и, запрокинув голову, прокричал:       — Так идем же со мной, ибо я узрел лик Господа!       Этот псих не просто не боялся — он буквально жаждал заражения! Но раньше, чем заразитель свалился ему на голову, среагировал Айзек. Точнее, среагировало его тело — сам инженер даже не успел подумать, уже стреляя в некроморфа. Видимо, на «Ишимуре» чертовски быстро вырабатываются необходимые для выживания рефлексы… Сгусток перегретой плазмы сбросил заразителя с потолка и отшвырнул в сторону.       Лицо Мерсера исказила гримаса злости, смешанной с удивлением и каким-то суеверным ужасом. Но Айзек не собирался спасать врага — пересилив себя, вторым выстрелом он снес тому голову вместе с шеей.       Не давая себе осмыслить сделанное, Айзек добил ползущего к нему покалеченного заразителя — и опустил резак, до боли сжав рукоять. До этого ему пришлось убить двух человек — и оба раза это был удар милосердия для тех, кому уже нельзя было помочь. Тогда он все сделал правильно. Сейчас — тоже. Но в этот раз он не добил очередного бедолагу, а именно напал и убил. Несмотря на всю ненависть, которую Айзек питал к Мерсеру, он не был убийцей. До этого момента.       Кларк прикрыл глаза, прокручивая в памяти злоключения на медицинской палубе, Охотника и запись, рассказавшую о его создании и, на закуску, смерть Джейкоба Темпла и Элизабет Кросс. В борьбу с совестью вступила холодная ненависть, которую Айзек испытывал к ученому.       Его метания так вовремя прервал сигнал коммуникатора: на связь вышел доктор Кейн.       — Я на пути к причальной палубе, — сообщил ученый. — Встретимся там и погрузим Обелиск на челнок. Да, Амелия, — добавил он изменившимся тоном. — Скоро я верну его домой…       Айзек коротко выругался: все-таки у Кейна серьезные проблемы с головой… Оставалось надеяться, что хоть в плане Обелиска он знал, что делает.       Со стороны вентиляции послышались гортанные вопли, окончательно отрезвившие инженера. Больше не глядя на останки Мерсера, он направился к лифту.       Итак, Обелиск хранился в грузовом трюме на причальной палубе. Нужно было как-то переправить его в летный ангар — и если электроника отказала, это будет чертовски непросто. Кендру же, казалось, больше волновал сам челнок, а не идея Кейна запереть Разум Роя. Айзек не мог ее винить. Им в любом случае нужно уносить ноги с «Ишимуры».       До побега оставалось совсем немного — но Айзек сильно подозревал, что именно последние шаги окажутся самыми тяжелыми. Но он обязан их пройти. Ради Николь. Ради напарницы. Ради тех, кто не дожил до спасения. И ради того, чтобы кошмар «Ишимуры» навсегда остался в прошлом.       Это должно закончиться здесь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.