ID работы: 8894842

Кошка по имени Фиалка

Гет
PG-13
Завершён
227
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 113 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 4, в которой король Роланд дает волшебнику необычное задание, Седрик создает волшебный овощ, а София узнает, что такое ревность.

Настройки текста
Софии очень понравилось восседать на руках у Седрика. Ей было тепло и очень спокойно, а еще ее нежно гладили, и потому, когда волшебник посадил ее в кресло, она протестующее замяукала. — Не мешай. Мне надо работать, София… — внезапно начал он, и девочка не успела вздрогнуть, как Седрик простонал: — Оооо, Мерлин и мухоморы… Она уже чудится мне повсюду… Она чудится мистеру Сидрику?! — Что я такого в жизни сделал плохого? — пожаловался усатой собеседнице придворный волшебник. Он всегда так говорил с Черноклювом — задолго до того, как на ворона пролилось зелье взаимопонимания. — Им бы всем пожить моей жизнью, а я бы посмотрел, что бы из них получилось… — Миу, — сочувственно поддакнула кошечка. — Ладно, малышка, не мешай. Король Роланд опять завалил меня работой. А как тут работать, если все, что я могу — думать о принцессе Софии… — Седрик решительно встал, задернул ширму, за которой был спрятан портрет принцессы, и тяжело вздохнул. София удивленно открыла рот и вытаращила глаза. Он… думает о ней?! И ее портрет… висит на стене у мистера Сидрика?! Но она никогда его там не видела! — Secretum servare, — Седрик решительно взмахнул палочкой, и портрет тут же исчез из глаз. — Киска, ты не голодная? София помотала головой. Да она сейчас не смогла бы съесть ни кусочка! Ее мистер Сидрик… Почему же он о ней думает?! София смутилась. А что, если… Нет, это не могло быть правдой! — Нет, я сегодня же попрошу короля об отставке, — неожиданно выдохнул Седрик, бросая взгляд на чайную чашку, из которой любила пить чай его маленькая принцесса. Сколько чудесных минут они провели вместе… — Если у меня не хватит сил покинуть королевство сейчас, то я не смогу уже никогда. А я должен, я обязан уехать… Ооо, Мерлин и мухоморы… — он застонал, закрывая лицо руками. — МИУ! — София немедленно соскочила с кресла и бросилась к нему. — Мистер Сидрик! Почему же вы хотите уехать? Как я смогу без вас? — выдохнула она, запоздало вспоминая, что волшебник не поймет ее слов. Ой, точно, она же кошка! Но все же, что происходит?! Она снова забралась к нему на колени, и Седрик порывисто обнял ее и уткнулся носом в лохматую макушку. Минутку, что же он делает? Он, конечно, любит животных, но ведь не до такой степени, чтобы обниматься с первой попавшейся на глаза котярой! — Ты меня понимаешь, хотя я не в курсе, как ты сюда попала, — грустно заявил он, снова отодвигая от себя принцессу Софию. — Ты очень умное животное. Спасибо за сочувствие. Теперь я могу хоть с кем-то поговорить… — Мяя-у! — согласилась София, упрямо возвращаясь к нему на колени. Она принялась успокаивающе мурчать, с радостью чувствуя, что ее волшебник легко расслабился. Она всегда поступала так — когда ее мистер Сидрик был чем-нибудь расстроен, она обнимала его и шептала что-то приятное и ласковое… Ее мистер Сидрик… Какой же он теплый и как он приятно пахнет… Если бы она могла так обнимать его каждый день… София замерла, чувствуя, как бьется ее сердечко. Она сейчас же попросит амулет вернуть ее настоящий облик. Она ему все расскажет! Но что, если она все не так поняла? Если мистер Сидрик просто не поверит, что она много лет любит его? А если она сама выдумала себе любовь? Нет, нет, не выдумала! София осторожно прислушалась к своему сердцу, которое давно пело при одной мысли о придворном волшебнике. Мистер Сидрик не знает, как он освещает ее жизнь… Когда ей тяжело и сложно, она думает о нем, и сразу как будто наполняется новыми силами. Ее мистер Сидрик — как глоток воды в жаркий день… Нет-нет, как целый ручей! На него всегда можно положиться, и с ним ничего не страшно. Он самый лучший на свете… и ей хочется быть рядом… Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он уехал из королевства! Седрик рассеянно поглаживал кошку, думая о том, что ему и в самом деле не везет в жизни. И пусть все заклинания теперь получаются… Пусть его уважает даже сам король Роланд… Но влюбиться в принцессу… в принцессу, которая моложе его на пятнадцать лет… которая смотрит на него невинными и восторженными голубыми глазами… — Мистер Седрик, извините за беспокойство. Это Бейливик. Не будете ли вы столь любезны впустить меня? Срочное поручение от короля Роланда! — осторожный стук в дверь вырвал обоих из состояния задумчивости, и Седрик, вспоминая поганки Мерлина, поспешил открыть. Как будто ему и без того было мало работы! Впрочем, оставалось надеяться, что он нужен для какого-то пустяка. А может быть, дело касалось его Софии? Для того, чтобы помочь своей принцессе, Седрик не жалел ни времени, ни труда. Если цветочные композиции для принцессы Эмбер требовали пару простых заклинаний, то подарки для Софии он делал несколько дней… В конце концов, мог же он иметь личные симпатии… — Добрый день. О, вы завели кошку? — мистер Бейливик бросил добродушный взгляд на Софию, которая забралась на стол, чтобы лучше видеть. — Отлично. Итак, — он откашлялся и развернул пергамент.  — «Уважаемый мистер Седрик Сенсационный! Как вам известно, через два дня в Волшебнии пройдет ежегодный праздник урожая. К этому времени вам следует создать новый овощ, способный расти в нашем климате. Завтра я буду ждать от вас образец и всю необходимую информацию — состав почвы, подходящий для выращивания, реакцию на распространенные удобрения и т. д. Послезавтра вы встретитесь с советом агрономов и фермеров Волшебнии…» Седрик уронил челюсть. Что? Что он должен сделать до завтра?! — Но мистер Бейливик… Его Величество должен понимать, что создание нового овоща требует не меньше месяца испытаний! — попытался возразить он. — А информацию о необходимом грунте и взаимодействии с удобрениями я могу узнать только путем экспериментов, которые тоже потребуют огромного количества времени! Нет, я сейчас же объясню все королю Роланду! — Седрик поспешно поправил желтый бант на шее. — Боюсь, у вас не получится это сделать. Его Величество король Роланд II в данное время отсутствует во дворце. Кроме того, на праздник урожая и дегустацию нового овоща приглашены все соседние королевства… Замечательно! Вот оно, королевское дело — придумать и пригласить! А делать все будет, конечно, кто-то другой… Седрик убито вздохнул, и, не теряя времени, тут же снял с полки огромную стопку книг. Софии захотелось поскорее стать собой и хоть чем-то помочь ему, и она уже собиралась украдкой выскочить за дверь, чтобы не раскрыть своего секрета, но Седрик тут же запер ее на целых три заклинания. — Больше ко мне сегодня никто не зайдет! Никто! — проворчал он, бухнув об стол еще один фолиант и принимаясь листать его. — Я никого не впущу! Не теряя времени, Седрик сотворил из воздуха большую корзину со всеми овощами, что росли в королевстве. Прежде, чем создавать что-то новое, следовало сначала изучить старое. Но что он может сделать за настолько короткий срок? Скрестить огурец с фиалкой и получить фигурец? Скрестить мандарин и персик?! * София тоже задумалась. Ей очень нравились уроки волшебного садоводства, но выдумать новый овощ… Они только растили цветочки или плоды из уже готовых семян. — Нам нужно что-то столь же неприхотливое и плодородное, как картофель, — вслух начал размышлять Седрик. — Но более яркое по вкусу, и может быть, по окраске… София невольно залюбовалась им. Когда мистер Седрик был сосредоточен и надевал на нос очки, он становился похож на настоящего профессора. А как она восхищалась его страстью в работе! Даже если Седрик ворчал и делал вид, что ему это неинтересно, он мало-помалу увлекался, глаза начинали сиять, а движения становились решительными и точными… Мистер Седрик взмахнул палочкой, и все овощи из корзинки выстроились в воздухе полукругом. София задумалась — может быть, ей все же стоило снова стать девушкой? Но тогда ей бы пришлось так долго объяснять свой поступок… — Пожалуй, самое лучшее — это сделать так, чтобы растение имело не только полезные и вкусные плоды, но и красиво цвело, — вслух подумал Седрик, вспоминая, как София упросила его заколдовать личный огород своего ушастого кролика. — А чем она потом угощала меня? Ну конечно, это был тыквенный пирог! Тыква — вот, что мне нужно! — возликовал Седрик, быстро открывая нужную ему книгу. — Неприхотливое растение крупных размеров, плоды годятся и на десерты, и на салаты, но вот можно ли удивить королевские семьи обычными «фляжками пилигрима»? ** — Миу! — не выдержала София. Ловко подпрыгнув, она толкнула лапкой фиолетовый баклажан, и овощ плавно поплыл по направлению к Седрику. — Ты хочешь поиграть, киска? — не понял Седрик, но София возмущенно мяукнула, и волшебник тотчас расцвел. — Фиолетовые тыквы! — обрадовался он. — Это чудесно! Только еще… добавим… — он немного помахал палочкой, вызывая горшок с землей, бросил туда тыквенное семечко… Еще один взмах — семечко проросло… вот уже появились широкие листья, похожие на листы кувшинки, затем стрелкой вытянулся цветок… Бутон раскрылся — на кусте расцвела большая фиалка с лиловыми и белыми лепестками. София восхищенно следила за этими превращениями. Листья начали опадать, укрывая пол душистым ковром… еще мгновение — и на месте цветка появилась крохотная фиолетовая тыковка, которая становилась все больше, больше… — Миу!!! — София поднялась на задние лапки, и довольный Седрик подхватил ее на руки и закружил по комнате. — Тадам-тадам-тадам-там-там! — напевал он в ритме вальса. — Наконец-то у меня получилось что-то хорошее! Это ты принесла мне удачу, милая кошечка! Ты — и принцесса София! Ведь я давно создал этот цветок для нее! Для нее?! — Я хотел подарить ей эти цветы на шестнадцатилетие, — грустно признался Седрик, опуская кошку-Софию на ручку кресла. — Ведь я сам придумал их. Эта фиалка должна была называться «София». Она такая же нежная… и прекрасная… Если эти цветы поставить куда-то в вазу, они не будут вянуть много недель. Но теперь, конечно, я подарю ей что-то другое. Моя принцесса достойна лучшего, а не цветов тыквы, пусть и волшебной… И она уж точно достойна кого-то лучшего, чем придворный волшебник… — Мья!!! — попробовала возмутиться София, но Седрик мгновенно бросился к книгам. — Так, теперь мне нужно стабилизировать цветение и провести реакцию с удобрениями… Сколько же работы! Надеюсь, я успею хотя бы к ночи… О, Мерлин и Моргана… Хотя нет, — Седрик задумался. — Моргану не надо. В эту дуру я чуть не влюбился на первом курсе, — проворчал он, принимаясь шарить по ящикам. — Куда же я положил бутылочку с лунным светом? София, уже собиравшаяся открыть свой секрет и пожелать снова стать принцессой, мгновенно передумала и почему-то вдруг рассердилась. Ее мистер Сидрик хотел влюбиться в Моргану?! — Мяу! — обиженно заявила она, подкатывая лапой необходимый ему флакон. Но ведь мистер Сидрик принадлежит только ей! То есть… — Благодарю, киска. Хм, ты разбираешься в магии? — несказанно удивился Седрик. — Тогда мне нужна твоя помощь. Поможешь? С меня рыбка. Или котлетка. В общем, выберешь сама, только прошу, помоги! — Мяу! — все еще сердито отозвалась София и решительно кивнула. Конечно, она поможет! Она теперь просто глаз больше с него не спустит!

София не заметила, как задремала на мягком кресле. Когда она открыла глаза, то поняла, что за окнами башни давно стемнело. Сколько же времени она здесь?! Ее наверняка уже потеряли, и весь замок стоит на ушах, думая, что она попала в какие-то неприятности… София вскочила и увидела, что на рабочем столе расположился горшок с цветущим тыквенным кустом, рядом стоит полная корзинка фиолетовых тыкв, а мистер Седрик спит, уронив голову на книги. — Хочу стать собой, — проговорила София шепотом и на цыпочках подошла поближе. Какой же он милый и уставший… как бы только не разбудить его… Скинув туфельки, она осторожно пробралась в его спальню, сняла с кровати плед и укутала его, почти невесомо прижимаясь. — Спите, мистер Сидрик, — прошептала София, наклонилась и неожиданно поцеловала его в уголок губ. Вздрогнула — не разбудила ли? Седрик улыбнулся во сне. — София… — пробормотал он, не просыпаясь. Сердце принцессы запело волшебной птицей. Нет, нет, она пока не откроет ему своего секрета! Она хочет узнать о нем все… Ведь сегодня она так и не поняла, как к ней относится мистер Сидрик! София подняла упавшую волшебную палочку и отперла замок, а затем тихонько вышла из башни. Она непременно вернется сюда завтра. И она непременно сделает папе длинное замечание! Так замучить своего волшебника, чтобы он работал весь день и почти всю ночь и уснул за столом! София побежала вниз, пересчитывая ступеньки. Лестница была почти не освещена, но принцесса совсем не боялась темноты. Просто ей так приятно было чуть-чуть бояться, когда рядом шел мистер Сидрик!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.