ID работы: 8894842

Кошка по имени Фиалка

Гет
PG-13
Завершён
227
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 113 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 5, в которой Эмбер и София говорят по душам.

Настройки текста
София изо всех сил бежала по коридорам замка. Неужели ее действительно потеряли? Разумеется, она и раньше отлучалась то по делам Заступника, то по делам волшебной библиотеки, но еще никогда не проводила ночь вне своей спальни! Последняя фраза почему-то заставила ее покраснеть. Но ведь она совсем не хотела, чтобы за нее волновались… Что же она скажет им, ведь она не умеет, да и не хочет врать… — София! — Эмбер, одетая в длинный халатик, выглянула из дверей своей комнаты. — Наконец-то вернулась! Я уже стала за тебя волноваться! — недолго думая, она схватила сестренку за руку и затащила к себе, усадив на мягкий ковер. — Ой, Эмбер, прости! Наверное, я тебя разбудила? — покаялась принцесса София. — Нет, что ты. Я сказала маме, что ты хочешь помочь мистеру Седрику с его волшебными овощами, а папы нет в замке, а Джеймсу, конечно же, все равно, и поэтому… Я хотела сказать, что мама ни о чем не переживает. Она заходила пожелать тебе спокойного сна, но я сказала, что ты очень устала, и, наверное, уже спишь. Я не хотела ее волновать, потому что знала, что с тобой все в порядке… — Спасибо, Эмбер! Я действительно была у мистера Седрика… — облегченно выдохнула София. Ура! Ее все же не потеряли! — Да, я знаю, — отозвалась принцесса Эмбер. — И я была уверена, что там с тобой точно ничего не случится. София, поверь, если тебе нужно отлучиться — просто предупреждай меня, и я всегда что-нибудь придумаю. Если ты пообещаешь мне, что сама не полезешь в неприятности! — уточнила она, укоризненно поднимая пальчик. — Конечно, Эмбер! — София с глубоким чувством обняла старшую сестренку. — Я обещаю, что никуда не полезу! — Отлично. А теперь ты, может быть, все же расскажешь мне, что ты делала у мистера Седрика весь день и почти полночи? София мгновенно покраснела, словно спелое наливное яблочко. — Я спала у него в кресле, — призналась она. — То есть сначала мы занимались магией, а потом я не заметила, как уснула… — Ничего страшного, — утешила ее Эмбер, загадочно улыбаясь. — Я ведь вижу, как мистер Седрик на тебя смотрит. — Как он на меня смотрит? — почти прошептала София. Неужели и Эмбер тоже заметила… — Ммм… как бы выразиться точнее… Примерно так, как он несколько лет назад глядел на твой амулет Авалора! — Правда? — София посмотрела на сестренку с затаенной надеждой. — София, я будущая королева Волшебнии! Должна же я уметь разбираться в людях, — объяснила Эмбер, поправляя свои роскошные локоны. — Ты думаешь, почему он начал на праздники дарить нам цветочные композиции? Ведь это из-за тебя, София! Он очень хочет тебя порадовать! — Да, я верю, что мистер Сидрик — мой лучший друг, — ответила София печально и легла на мягкий ковер, рассматривая украшенный звездами потолок. — София, ты в самом деле совсем ничего не видишь? Не замечаешь, как он смотрит тебе вслед и соглашается на любую просьбу? Я только хотела спросить — как ты ко всему этому относишься? — Не знаю, Эмбер, — честно ответила принцесса София. — Когда он рядом — я счастлива. Я даже не знаю, чего я хочу больше — защитить его самой или чтобы он защитил меня от всех… Наверное, одинаково… Эмбер улыбнулась и подмигнула ей. — Иногда я думаю, что ему я могла бы доверить все, что мне дорого. Все на свете… Знаешь, Эмбер, другие люди не очень хорошо видят, насколько он замечательный… — почувствовав безмолвное одобрение сестры, София мгновенно увлеклась. — Он добрый, благородный и верный, а еще очень сильный и справедливый. Он самый лучший друг и самый великий волшебник в мире! — вдохновенно проговорила она, не замечая, что повторяет когда-то сказанные слова своей матери. — Моя сестренка влюбилась, — с улыбкой констатировала Эмбер. — Вот уж чего, признаться, не ожидала! — Нет-нет, мы с мистером Сидриком просто друзья… — без особой уверенности промямлила София, и покраснела, как роза, невольно вспоминая, что сегодня поцеловала его… — Н-наверное… — София, в любви нет ничего плохого! Конечно, мистер Седрик немного старше, но в этом есть один несомненный плюс, и я уж сумею надавить на папу, чтобы он непременно его заметил! — пообещала Эмбер, зевая. С некоторых пор она научилась извлекать пользу из любых обстоятельств. — Какой? — удивилась София, впервые подумав, что ее папа может быть против. Ведь она-то боялась, что против будет сам мистер Седрик! — Нам не придется отдавать тебя в чужую сторонушку, и мы никогда не расстанемся! Ведь я — королева, и я в любом случае не смогу никуда уехать, а мистер Седрик — придворный волшебник и живет в замке… А теперь извини, София, но я ужасно устала и хочу спать. Если хочешь — приходи ко мне завтра, и мы с тобой еще поговорим об этом… — Конечно! Спокойной ночи, Эмбер… — отозвалась София и легким шагами вышла из комнаты. — Спокойной ночи, София! Пусть тебе приснится что-то приятное… Забираясь под одеяло, принцесса София вспомнила слова Эмбер. Отдавать ее в чужую сторонушку? Интересно, о чем она говорила?.. София закрыла глаза, привычно вспомнила объятия мистера Сидрика, и мгновенно сладко уснула. Во сне ей опять приснился волшебник и огромный букет фиалок.

— Ну, Седрик, вы превзошли все мои ожидания! — король Роланд сердечно пожал руку придворному волшебнику, и тот облегченно выдохнул. — Фермеры нашей страны благодарят вас за неоценимую помощь. Я давно не видел таких красивых цветов и не ел такого вкусного пирога.  — Да, мистер Седрик, — поддержала королева Миранда. — Тыквы получились великолепные. Такой насыщенный вкус… Не желаете ли позавтракать с нами? — любезно пригласила она. — Сегодня у нас будут оладушки и крем из ваших фиолетовых тыкв. Мы дегустируем новые рецепты с вашим чудесным овощем, и пока все, включая главного повара, в полном восторге. Фиалковые тыквы — ведь это же настоящая находка! — Счастлив оказать вам услугу, Ваше Величество и Ваше Высочество, — Седрик поклонился. — И я почту за честь позавтракать вместе с вами. — Да, кстати, совет фермеров и агрономов Волшебнии постановил, что именно вы должны придумать название своим фиалковым тыквам, — добавил Роланд. — У вас есть какие-то наработки? — Откровенно говоря, я хотел бы назвать этот овощ в честь вашей дочери, — признался Седрик, слегка краснея. — Разумеется, если вы не возражаете, Ваше Величество, и если принцесса не будет против… — Я лично — не возражаю, — согласилась королева Миранда. — Может быть, назовем эти плоды и цветы Сона или Сон, как обычно говорят в Авалоре? — Фиалковые тыквы «Сон». Что же, мне очень нравится, — кивнул король Роланд.

— Извините, я хочу… ммм… поинтересоваться, не пропадала ли у кого-нибудь в замке маленькая лиловая кошка? — робко уточнил Седрик во время королевского завтрака, втайне надеясь, что у его новой подруги не найдется хозяина. Вчера она так замечательно помогала ему! Кошечка оказалась на редкость понятливой и серьезной, и волшебник не мог представить, что ему придется расстаться с ней. — Нет, я ничего не слышала. Но я уточню у Софии… Не понимаю, почему она опаздывает к завтраку? — удивилась королева Миранда. Седрик вздохнул. Какой толк обедать с королем Роландом, если за столом нет принцессы Софии? Впрочем, как он уже и сказал, ему следует не думать об этом, а собирать чемоданы и бежать от нее подальше… Но как он сможет?.. Во всяком случае, он заберет с собой свою кошку… Ради спокойствия принцессы Софии… но неужели он даже не в состоянии справиться с собой?!  — Я разузнаю, мама! — вызвалась принцесса Эмбер. — Большое спасибо за вкусный завтрак!

— София, можно к тебе? — улыбнулась Эмбер, проходя в ее комнату. — А, ты все еще спишь! Вот ты соня! Но догадливая я распорядилась принести тебе завтрак, так что немедленно умывайся, — она осторожно потрясла сестренку, и София открыла заспанные глаза. — Доброе утро, Эмбер! Неужели я проспала завтрак? — поинтересовалась она, сладко потягиваясь и вылезая из-под одеяла. — Давно проспала, сестричка! И мистер Седрик так опечалился, что не увидел тебя на нем, что даже пирог почти не попробовал! — Эмбер весело подмигнула ей и вытащила из шкафа ее фиолетовое платье. — Мистер Сидрик? — смутилась София. Всю ночь ей снилось, как они собирали вместе фиалки… Может быть, Эмбер права? И она на самом деле влюбилась? Но… разве так бывает? — А еще он, между прочим, спрашивал, что это за лиловая кошечка забралась к нему в башню, — прозрачно намекнула принцесса Эмбер, бросая на сестренку лукавый взгляд. София покраснела еще сильнее. — Я-то сразу поняла, о чем идет речь, но конечно, ничего ему не сказала. Но ты не думаешь, что Седрик может узнать тебя по твоему амулету? — Нет, об этом я не подумала, — призналась София Первая. — Хотя, если честно, еще никто не догадывался, что я нахожусь в обличии животного, даже если видел мой амулет. Помнишь, ты превратила меня в кошку с помощью колодца желаний? Эмбер поморщилась. Такое она бы не смогла забыть никогда, хотя ей очень хотелось. — Тогда я прибежала к мистеру Сидрику, и он не узнал меня, и мама держала меня на руках — и тоже не почувствовала, что это я… Даже Рекс не унюхал меня. Ты одна как-то догадалась… — Я… я просто сопоставила факты, — Эмбер покраснела и принялась крутить в руках веер с розочками. — Может быть, твой амулет обладает какой-то охранной магией? Помнишь, ты рассказывала, что ездила с Искоркой на пикник драконов — они тоже не узнали тебя, а ведь драконы, насколько я знаю — мудрейшие существа… — Ты права, Эмбер! — согласилась София, умываясь. — Нам нужно узнать все точно. — Я просто удивляюсь, как ты до сих пор сама все не прочитала, — попеняла наследная принцесса. — Пойдем сейчас же в библиотеку!

— Вот! Нашла! — заявила Эмбер торжественно. — Смотри, здесь написано, что тебя не будут узнавать в ином обличии до тех пор, пока ты сама не скажешь, что это ты, или не перевоплотишься у них прямо на глазах. Так действует защитная магия, поскольку амулет не рекомендуется снимать до обратного превращения. Так что мистер Седрик не должен тебя узнать, хотя я просто не понимаю, зачем тебе это нужно! — Я хочу узнать, что именно он чувствует ко мне, — прошептала София. Может ли она на что-то надеяться… Ведь если ничего не получится, она потеряет самое ценное — его дружбу, а остаться без любимого волшебника у нее точно не хватит сил. — Ты могла бы спросить меня, — Эмбер уверенно обмахнулась веером. — Я бы тебе сказала. Мистер Седрик влюблен в тебя, и это длится не первый год. — Но мне кажется, что в последнее время он избегает меня, — грустно поведала София, боясь поверить словам сестры. — Он говорит, что все время занят… А когда я обнимаю его, у него такой вид, будто он хочет бежать от меня на другой конец вселенной… — Зато когда мы улетаем в школу, Седрик всегда стоит у окна башни и смотрит тебе вслед долгим влюбленным взглядом, — возразила наследная принцесса. — А когда ты гуляешь в саду, он почему-то снова появляется на балконе — но уже с подзорной трубой. Кстати, София, попроси, чтобы он сделал мне такую же! — Конечно, — согласилась принцесса. — Мистер Сидрик мне не откажет. Неужели мистер Сидрик наблюдает за ней? Значит, ей не зря все время казалось, что она чувствует его теплый взгляд… Уже многие годы, когда она улетает на Волшебные острова, ей кажется, что он всегда находится рядом с ней. И ей ничего не страшно! София вдруг ахнула. Так вот, откуда появлялась та неведомая магия, которая не раз спасала ей жизнь, когда она падала со скалы, встречалась с диким львом, увязла в том волшебном болоте!!! А потом мистер Сидрик даже не подал виду… Как же она раньше не догадалась?! Это он, он заботился о ней! Ее мистер Сидрик!!! — Вот именно! Он никогда тебе не отказывает! Уверена, что будь он моложе и родись каким-нибудь герцогом, он бы уже давно попросил твоей руки — на всякий случай, на будущее… — улыбнулась принцесса Эмбер. — Чтобы ты не досталась какому-нибудь Халиду. Знаешь, София, ведь я перечисляю первое попавшееся! А я уверена, что он многое скрывает… Пожалуй, я даже не удивлюсь, если однажды он соберется сбежать вон из королевства — исключительно, чтобы тебя не встревожить… — Ой, Эмбер! Он уже собирался! — вспомнила София. — Только я не совсем поняла, зачем… Попросил руки?! Да этого просто быть не может! Эмбер просто придумала… Ведь они просто друзья… Лучшие друзья… — Ну как зачем? — Эмбер обняла сестру и матерински поправила ее пушистые волосы. — На самом деле, я тоже не понимаю, для чего вы оба делаете из этого такую огромную проблему! Мистер Седрик, разумеется, не знатный, но не думаю, что будет проблемой подарить ему какой-нибудь титул… А других препятствий я лично не наблюдаю. Волшебники живут дольше, и кроме того… — А я думала, что ты не доверяешь мистеру Седрику! — вспомнила София, все больше удивляясь словам сестренки. — И вообще… не думаешь о нем ничего хорошего… — Но ведь ты думаешь по-другому, а я всецело доверяю твоему мнению, — хмыкнула Эмбер, обмахиваясь веером. — Кроме того, я вижу и то, как ты смотришь на мистера Седрика — как минимум, с некоторых пор! София вконец покраснела и принялась разглаживать складочки на платье. Как же ей еще на него смотреть… ведь он Великий волшебник… — У тебя сверкают глаза — ярче бриллиантов в твоей короне! Кстати, я также давно заметила, что на самые важные мероприятия ты надеваешь рубиновую, со школьного выпускного, хотя ей уже очень много лет… Ведь это он подарил ее тебе? Ты так много рассказывала мне о нем, что я стала понимать его куда лучше. И если уж мне придется доверить кому-то свою единственную сестру — пусть это будет человек, который привык ее защищать! — заявила наследная принцесса. — Спасибо, Эмбер… На самом деле я еще ни о чем не думала… Я просто хочу быть рядом с ним, и… — София смутилась. Может быть, Эмбер права?! Но ведь мистер Сидрик никогда не говорил ничего подобного… — Девочки, вы здесь? — на пороге королевской библиотеки показалась королева Миранда. — София, я тебя потеряла. Скажи, пожалуйста, мистер Седрик не заболел? Может быть, ты чем-то его обидела? — Я?! — безмерно удивилась София. — Я не понимаю… Мы с ним не ссорились… — Тогда я даже не знаю, что и думать. Я только что получила его прошение об отставке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.