ID работы: 8896196

Кровь на снегу

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 72 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
      Юки уже целый час подметала входную группу на первом этаже. Ахиро, заметив, что девушка без особой причины топчется у ворот уже столько времени, все же не стала ее окликать, догадываясь о причинах такого поведения. Работы в это время дня было не так много, поэтому, если она задумала поймать хозяина для разговора, что ж, зачем ей мешать?       Наконец, тяжелая дубовая дверь отворилась, и Мадара вошел в прихожую. Убедившись, что поблизости нет Нэдзуми, Юки отложила метлу и юркнула к нему навстречу.       - Ваша милость!       Мадара, незаметивший девушку со стороны, развернулся к ней и, не переставая раздеваться, поприветствовал ее:       - А, Юки. Как твои дела?       - У меня все хорошо, спасибо. Я… знаете, я… хотела поблагодарить вас.       Брови Мадары удивленно изогнулись, как будто он вовсе не понимал, о чем говорит эта горничная. Его забавляло, что она специально выжидала, когда он вернеться домой, чтобы сказать это, но внешне мужчина этого никак не обнаружил.       - Поблагодарить?.. Хм, что-то новенькое.       Она поняла, о чем он. Ведь каждое их общение оканчивалось либо ее проклятиями, либо ее упреками. Сейчас девушке было немного стыдно за такое поведение, и она спешила реабилитироваться.       - Спасибо, что заступились за меня тогда, перед госпожой Нэдзуми. Я знаю, что должна быть сама по себе. Но, не смотря на это… - девушка запнулась и замолкла под влиянием пристального взгляда Мадары. Интересно, что он думал сейчас?       Мужчина молчал, и после небольшой паузы сказал лишь «пожалуйста», никаких шуток в ее адрес или подколок - ничего.       - Ну…я тогда пойду,- не зная, что еще сказать, молвила Юки, слегка поклонившись и направившись в сторону лесницы, ведущей на цоколь.       - Метлу забыла,- крикнул ей вдогонку мужчина, на лице которого заиграла добродушная улыбка.       - Ах, да! Простите,- девушка метнулась обратно, и зажала в руках отставленную в сторону метелку,- Мой новый «аксессуар», к которому я все еще не могу привыкнуть…       - Только не забудь оставить свой «аксессуар» дома, когда мы пойдем на Новогодний Прием,- с усмешкой сказал он, уже поднимаясь по лестнице наверх.       - Прием!?- Юки растерянно уставилась на хозяина, стоя у подножия лестницы, глядя на него снизу вверх. Мадара остановился.       - Только не говори, что уже забыла, что должна сопровождать меня.       - Я думала, вы тогда просто пошутили.       - Пошутил? Надеюсь, ты не все мои слова обращаешь в шутку.       - Нет! Конечно, нет!       - Значит, ровно через неделю я буду ждать тебя в этом самом холле, красивую и отдохнувшую. Все остальные вопросы - к Ясуши.       К непонимаю Мадары, девушка выглядела подавленной. Разве она не должна прыгать от счастья? Ах да, там же будут все те, кто приговорил ее отца к смертной казни. И ее несостоявшийся супруг, скорее всего, тоже. Ну, ничего, она ведь как-то общается с ним, с Мадарой, с тем, кто на ее глазах убил ее отца. Пусть учится противостоять злым и эгоистичным людям, в этом мире без этой спобности никак.       - Если не хочешь, можешь не идти, - с напускным равнодушием предложил он.       - Нет, я хочу.       - Вот и договорились,- и мужчина спокойно продолжил подъем к себе на второй этаж.       С одной стороны ей было приятно, что он не забыл своей «угрозы» взять ее с собой на прием, вместо Нэдзуми. Вероятно, в этом мероприятии есть что-то восхитительное, раз главная наложница так бесновалась, что ее не берут. Но с другой стороны, ее сердце предчувствовало что-то неладное. Пока что Юки решила думать об этом чувстве, как о волнении перед неизвестностью.       В мечтах о предстоящем мероприятии, неделя пролетела очень быстро. Нэдзуми не выходила из своей комнаты, тем самым, вероятно, пытаясь заставить Мадару передумать, благодаря чему все слуги в замке вздохнули с облегчением. Лишь на один миг она выглянула из своих покоев - чтобы оценить итог сборов девушки на праздник. Результат ее ошеломил. И, кажется, те же чувства испытывала толпа слуг, собравшихся в холле, провожая девушку в путь.       Юки сверкала, словно бриллиант в дорогой оправе, так восхитительна она была. Серебристое платье с белым поясом невероятно ей шло. Длинные рукава практически касались земли. Волосы были распущены и слегка подкручены на концах, на макушке сверкала тонкая диадема в виде ветви с листочками. Было видно, как Ясуши старался в этом образе придать девушке видимость волшебной феи. Юки переживала, что приказчк перестарался.       - Это не слишком вызывающе?- осматривая себя в зеркале, спрашивала она.       - Хм! А ты спроси господина Мадару, что он думает, - указал на спускающегося по лестнице мужчину обиженный Ясуши.       Юки с волнением развернулась к нему навстречу, и мужчине открылось нечто потрясающее. Он встал перед ней, переводя взгляд то на ее трогательное лицо, то на сияющее платье, на длинные мягкие волосы, и все не мог сказать ни слова.       - Мне такое не идет?- краснея, спросила она, не в силах ждать его вердикта.       - Для приема вполне подойдет, - ответил он, взяв себя в руки.       Девушку осчастливили его слова.       Нэдзуми, следившая все это время за происходящим, не могла более терзать себя, и заперлась в своей комнате, придумывая план мести.       А Мадара, облаченный в черный костюм с плащом, подол которого касался земли, и закрывал его правое плечо, также восхитил девушку. Его черные длинные волосы небрежно падали на лицо, руки были облачены в замшевые тонкие перчатки. Она вспоминала, как он напугал ее своей внешностью в первый раз. Сейчас она не могла понять, как это могло произойти, ведь перед ней стоял такой статный и красивый мужчина, одного взгляда на которого было достаточно, чтобы ощутить его силу и могущество. Это не могло не опьянять. И она проведет с ним весь вечер!       Мадара подал ей руку, чтобы сопроводить в экипаж, который уже ждал у входа, и ее нежная ладошка в атласной белой печатке, мягко коснулась его руки. Оба ощутили как будто бы небольшой электрический разряд. Да, вечер обещал быть крайне интересным для них обоих.       Но переместимся непосредственно к началу Новогоднего Приема, и посмотрим, что происходило во дворце правителя в это чудесное веселое время. К полуночи все уже были в сборе, когда открылась дверь перед последними пришлашенными гостями. Юки и не заметила, что каждый в зале тут же впился в нее глазами, кто-то в открытую, кто-то прикрываясь веером. Однако почти сразу ощутила, каким лицемерием и тщеславием было заполнено это место, было до ужаса тошно. Время от времени к ним подходили пары, далее шли взаимные презрительные поклоны, ничего не значащие фразы, которые были приняты в высшем обществе и так далее по списку. Юки едва ли могла скрыть разочарование на своем лице.       - Совсем не весело?- снисходительно усмехнулся Учиха,- неужели кроме меня нашелся еще один человек, который будет ненавидеть подобные мероприятия всем сердцем.       Юки разглядывала гостей сквозь полуопущенные веки, не понимая, почему Нэдзуми так рвалась сюда. Они здесь всего час, а за это время не нашлось ни одного гостя, который подошел бы к ним и не посмеялся над ее «дураком отцом», или не уточнил статус девушки в доме Мадары. Все это было крайне неприятно, но самое ужасное было еще впереди.       Наконец, объявили о прибытии повелителя в приемную залу. Юки увидела старика с длинной бородой и золотых доспехах. Его усадили на большой перламутровый трон на президиуме, и все восторженно захлопали в ладоши.       - Как странно…- произнесла Юки.       - Что именно?       - Я представляла себе правителя совсем другим…Почему вы, имея все свое могущество и армию, не убьете его и не захватите власть? – шепотом спросила девушка Мадару, отчего он рассмеялся почти во весь голос.       - Ты дочь Яманаши Кондо, вне всяких сомнений, хахаха.       - И все-таки, почему?       - Потому что это скука смертная. Если уж и затевать нечто подобное, то только ради глобальных целей.       - Например?       - Например, спасение мира, или наоборот – его уничтожение.        Девушка задумалась.       - А вы сами, что из этого больше предпочитаете?- спросила она спустя мгновение.       - Хм…Второе. Первое я уже пробовал, вышло хреново.       Их приятную беседу прервал сам правитель, подозвав парочку к себе на президиум, чем сильно смутил девушку, которая боялась, что их могли услышать.       - Как мне вести себя?- шепнула она Мадаре.       - Так же, как и всегда.       - А…Я все ждал, что вот-вот рядом с Мадарой должна появиться эта девушка,- добродушно молвил правитель приблизившимся к его трону гостям,- господин Учиха, вас ждут в соседнем зале для обсуждения одного вопроса мои советники, оставьте пока свою спутницу на мое попечение.       Мужчина сделал, как попросил правитель, оставив их вдвоем с Юки.       - Дитя, раньше только с твоим отцом Мадара мог так увлеченно беседовать и отдуши смеяться. Я рад, что он забрал тебя к себе, и вы хорошо ладите.       Юки молчала, опустив глаза вниз, а старик тем временем продолжал:       - Мадара до последнего пытался водить меня за нос, прикрывая твоего отца. Он играл с огнем.       Девушка вопросительно на него посмотрела. Она, конечно, пыталась делать Мадару более благородным в своих мыслях. Однако это получалось больше оттого, что теперь он ей нравился. Но обстоятельства, озвученные правителем, согрели ей сердце.       - Даю тебе слово, он не хотел убивать твоего отца, они были лучшими друзьями до последнего. И я тоже не хотел! Но Яманаши никому не оставил выбора. Понимаешь, дитя?       - …Понимаю,- тихо сказала она,- но…зачем вы мне все это говорите?       - Я хочу, чтобы ты отпустила это, и жила дальше. Не нужно таить обиду. Знаю, тебе было очень больно, но в жизни бывает всякое. Мадара не обижает тебя?       - Нет.       - Очень хорошо. Тогда, я могу быть спокоен. Ну, ступай, дитя.       Девушка спустилась с президиума в зал, пребывая в некотором замешательстве. Какой этот старик странный… Строит из себя такого заботливого и доброго? Может, в его словах есть какой-то подтекст? Вдруг ее мысли грубо прервали.       - Ааа, мисс Юкихё Кондо. И где бы мы с вами еще встретились, как не во дворце правителя, хаха.       Перед девушкой стоял светловолосый худой мужчина с довольно смазливым лицом. На лице его блуждала идиотская ухмылочка, брови в результате излишней эмоциональности ходили ходуном. Этот человек ей сразу не понравился, но насколько же сильна стала ее ненависть, когда она услышала его имя.       - Мы знакомы?- сдержанно спросила Юки.       - О, нет, мы не знакомы. Но думаю, мое имя вам о много скажет.       - Попробуйте меня удивить.       - Принц Юичи Сато.       О, девушка хорошо знала это имя. Ведь так звали ее несостоявшегося мужа, который позорно бросил ее на произвол судьбы, когда девушка так отчаянно нуждалась в защите. Теперь все встало на свои места. Она не знала, что ему сказать, да и не хотела с ним разговаривать. В его взгляде она уловила какой-то безумный огонек, что смутило ее еще больше. Почему отец хотел, чтобы он на ней женился?       - А я не знал, что ты такая хорошенькая. Может быть, тогда я бы предложил твоему папаше отдать тебя хотя бы наложницей в мой замок, хаха!       - А твоему папаше я бы предложил засунуть твой похотливый язык тебе в задницу,- сказал Мадара, неожиданно появившийся за спиной девушки, обняв ее за плечо.       - Эй, полегче, Мадара…- стушевался принц перед Учихой. Он его боялся, хоть и самому себе не мог в этом признаться,- нас ведь слышит дама.       Мадара его уже не слушал. Он отвел Юки в более тихий уголок с предложением направиться домой, если она уже нагулялась. Девушка была этому только рада. Столкновение с этим ничтожным принцем ужасно ее расстроило.       - Правда, экипаж смогут подать не раньше, чем через час. Если ты не сильно устала, то можно…       - Я с удовольствием пройдусь. Тут ведь идти не более двадцати минут.       Мадара был рад, что она согласилась. Он иногда вспоминал их приятную прогулку тогда в городе. А сейчас, после этого утомительного мероприятия, прохладный зимний воздух пошел бы им обоим на пользу.       Почти всю дорогу они обсуждали Прием, и оба пришли к выводу, что более бездарно потратить свое время надо еще постараться.       К удивлению девушки, время, проведенное вдвоем, проетело как одна минута, не более. Их непринужденный с Мадарой разговор немного поднял ей настроение. Она решила выбросить Юичи Сато из своей головы, и последовать совету правителя- отпустить все, что было и продолжать жить дальше. Ценить то, что есть у нее сейчас. От этой мысли она слегка улыбнулась.       - Хм. Впервые вижу, как ты улыбаешься, -сказал Мадара, замедлив и без того небыстрый шаг, чтобы потянуть время.       - Я просто думала о том, что… Это так глупо, забудьте.       Он встал перед ней, вопросительно вглядываясь в ее лицо.       - Уж не обо мне ли ты думала?- насмешливо спросил он, но, почему-то сейчас эта насмешка в его глазах не раздражала Юки.       - И да, и нет. Я думала о том, как легко нам общаться друг с другом…Хоть мы и очень разные, ах!- за разговором девушка не заметила как наступила на подол своего платья. И она практически упала, но сильные руки мужчины вовремя ухватили ее за плечи. Девушка вжалась в Мадару всем телом, уткнувшись носом ему прямо в грудь.       - Да, мы очень разные. Я, например, всегда смотрю себе под ноги, когда иду,- изрек Мадара, ожидая, что девушка вот-вот отлетит от него как ошпаренная, красная от смущения. Но этого не происходило. Внезапно мужчина почувствовал, как ее ладошки легли на его торс, и ему стало не по себе. Глядя на нее сверху вниз он, почему-то, увидел рядом с собой ребенка, который ищет защиту. «Интересно, сколько ей лет?»- вперые задался этим вопросом Мадара, который не сильно интересовался возрастом своих наложниц до этого. Юки все так же обнимала его, или, вернее сказать, она ждала, когда же мужчина обнимет ее в ответ, но он колебался, то поднимая к ней руки, то снова опуская.       - Ты что, ударилась?- не зная, что и думать, спросил он.       - Нет,- тихо ответила она.       Наконец он взял ее за плечи и мягко отстранился от девушки.       - Тогда… Не делай так больше,- развернувшись на каблуках, он тихо пошел к дому, а девушка поплелась за ним, пытаясь проанализировать его слова и действия. Значит ли это, что она была права на счет того, что могла заинтересовать Мадару лишь как объект для мимолетного развлечения? Не понятно. Но если она ему по-настоящему нравится, он бы не ответил на этот внезапный порыв таким образом. С одной стороны, хорошо, что она это поняла сейчас, пока между ними еще не было ничего серьезного. А с другой стороны…ей было очень тяжело.       Мадара уверял себя, что девчонка зря пыталась использовать такой дешевый трюк, чтобы привлечь его внимание. Но в глубине души он знал, что она никогда не лицемерила перед ним раньше, и сейчас тоже была искренна. Просто… мужчина не привык к такой нежности. Довольно сдержанный и грубый по натуре, он всем своим естеством отторгал неподобающие эмоции, вроде той, что ощутил минуту назад.       «Так не должно быть. Она должна вести себя так, как Нэдзуми. Или хотя бы так, как вела себя здесь в самом начале. Но когда она так касается меня, и смотрит этими глазами-блюдцами, я не знаю что делать. Я даже не знаю, нравится мне это, или наоборот, крайне раздражает, черт!»- с этими мыслями они вошли на територию замка. Мадара пропустил Юки вперед и закрыл тяжелую дубовую дверь. Девушка надеялась еще что-то сказать ему напоследок, но в холле их встречали слуги.       Ничего не поделаешь, теперь он будет снова избегать ее. Делать вид, что ее не существует, пока она занимается в цоколе хозяйственными делами. И так оно и было, пока случай снова не заставил Мадару поменять свои планы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.