ID работы: 8896509

Слепая зона

Гет
NC-17
Завершён
117
автор
Lero бета
Размер:
453 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 424 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Едва Менг нажимает на рычаг, освещение на заводе тут же приобретает цвет, оповещающий об аварии или неисправности механизма, а уши закладывает от протяжного и режущего слух сигнала. Табличка с надписью «ТРЕВОГА» загорается во всех отсеках, из-за чего автоматические процессы производства полностью прекращают свою работу. Несмотря на хаос и панику, измотанная Менг счастлива, что успела вовремя, ибо помедли она еще пару минут — беды не избежать. Дотянуться до заветного пульта стоило ей огромных трудов: волосы изодраны, на голове постепенно просвечиваются гематомы, а тело усыпано синяками и ушибами. Хэби оказался на удивление силен и проворлив, и даже умудрился сложить на лопатки Хару, который отправился по его следам в попытках поймать.       Менг оседает по железной стенке на пол, тяжело дыша, и из последних сил заставляет свои травмированные конечности шевелиться, чтобы сказать во встроенный телефон на часах:       — Тео. Вызывай подмогу.       — Умничка, — отвечает он ей. — Продержись еще немного. Хару скоро его нагонит.       Менг вымученно улыбается, разрывая соединение, и теряет сознание. Она надышалась химикатами и получила отравление, пока разбиралась с преступником, и ей не удалось предотвратить утечку газа, ныне заполняющего отсеки правого крыла, но громадными усилиями трагедии избежать все-таки получилось. Люди вняли оповещению об опасности и начали эвакуацию. Теперь вся надежда на Хару.       Джет будет гордиться своим отрядом. Именно эта мысль неожиданно проскакивает в голове у Хару, когда он практически нагоняет главного злодея сей операции. Как жаль, что сейчас нет при себе оружия. Хэби резвый и быстрый малый, но одной скорости для его поимки не хватит. Он силен и ловок, он — профессиональный убийца, на счету которого немало жертв. Когда Хэби подбегает к стальным прутьям ограждения, Хару ловит его за ногу и с натугой стремится скинуть вниз преступника. Здесь же он понимает, что по прутьям скользит еле ощутимое напряжение, слегка покалывающее по ладоням и оголенным участкам тела, вплотную касающихся колючей железки.       Хару осеняет. Он рывком тянется до ступни преступника и стаскивает с него обувь. Шокированный Хэби оборачивается назад и пинает его по лицу, за что получает нехилую дозу от удара током. Оголенные пятки щекочет, а затем больно жжет, и он пытается забраться еще выше, но Хару упорно тащит его вниз. В конце-концов, оба не выдерживают нарастающего напряжения и срываются на землю.       Сражение продолжается уже на пожелтевшей траве. Хэби хрипло пропускает один удар, пришедший ему по лицу, харкает кровью, коршуном вперившись в Хару, и, оскалившись, бросается с ножом на врага.       — Черт! — выдыхает Хару и хватается за свою раненую руку.       Хэби разорвал его сухожилия, либо задел главную мышечную ткань. Теперь ею не пошевелить, а драться придется тем, что осталось, и ладно, если бы это была левая рука. Враг не дремлет, но и оставаться здесь подолгу явно не намерен. Полицейские дышат в спину, ему необходимо срочно бежать! Хару поднимает с земли средних размеров камень и со всей дури пускает его в воздух, в надежде, что заденет голову беглеца. И это ему удается.       — Ха! — удивленно восклицает Хару и плетется в сторону потерявшего равновесие Хэби. — Недолго птичка на воле летала.       Он разворачивает ногой валяющегося на земле преступника и с размаху впечатывает ему кулаком по физиономии.       — За Менг, — произносит он. — Женщин, знаешь ли, нельзя обижать.       Хару отходит на шатающихся ногах и блаженно подводит лицо к солнечным лучам. Полицейские, завидевшие его, бросаются на подмогу и скручивают диверсанта. Остальная команда уходит на задание по эвакуации с завода оставшихся сотрудников.       — Тео, — говорит Хару в телефонные часы. — Проставляйся всей командой по возвращении. Это приключение стоило мне руки.       — Пр-ринято! — смеется его приятель. — Приключение стоит того, чтобы сделать из вас знаменитостей бюро! ***       Зуко за эту неделю названивает уже в сотый раз. Тоф не знает точного количества пропущенных звонков. Сбилась после тридцать седьмого. До чего же упертый тип, только зарядку тратит. Скинув телефон в дальний угол рюкзака, Тоф надевает бесформенную темную одежду, цепляет на голову бейсболку, вновь преображаясь в худощавого мальчишку, чуточку наносит на лицо грим, чтобы выделить скулы, и покидает очередной номер дешевого мотеля, коих по всему городу хоть пруд пруди. Даже если бюро и захочет ее отыскать, придется здорово постараться, дабы идентифицировать личность, пусть и через самые умные сканеры, расставленные на каждом перекрестке. Тоф обходит их стороной. Не потому, что страдает манией преследования — просто не хочет, чтобы кто-то на данном периоде жизни лез в ее душу.       На одноразовый телефон поступает сообщение о сборе в клубе «Гаолинь». Затянувшись сигаретой, Тоф отправляет свое подтверждение и, хмыкнув, цепляет пожитки за спину, надевает шлем и перчатки, и заводит мотор. Байк не зарегистрирован на ее имя. Юридически он принадлежит одному из охранников отца, с которым Тоф когда-то заключила сделку о сотрудничестве, так что команде еще предстоит распутать тугой узел при ее поисках. В случае, если они все же бросятся ее искать, что маловероятно. У ребят наверняка и без того хлопот по горло. Как никак, а поимка преступников куда важнее охоты на повернутую шурупами начальницу, от которой толку сейчас, как от быка молока.       «Гаолинь» встречает ее стремной вывеской из неоновых ламп. Что-то в духе: «Делай красиво, живи эту жизнь» и прочей ерунды, втираемой в мозги молодому, не обремененному мозгами, поколению бойцов. Официально Тоф двадцать восемь, и это средний возраст. Старой она будет после тридцати, а еще через пять лет ее смело выкинут за борт, вежливо попросив больше не приходить на соревнования.       — Класс, — бурчит Тоф, разминая шею. — Самое время показать этим лягушатам, кто в доме хозяин.       Важно не перетруждаться. Ножевое ранение глубокое, и, даже несмотря на продвинутую медицину Японии, от любого перенапряжения швы могут разойтись за будь здоров, аки волны в Тихом океане. Методом тыка и осторожности Тоф уже умудрилась уделать с десяток зазнавшихся в ее отсутствие на ринге бойцов. Всего лишь слабаки, толком не умеющие определить, куда в следующий момент ударит соперник. С такими неинтересно возиться дольше пяти секунд. Тоф тянет время только когда чувствует, что ее противник подает надежды.       Факт номер один — из уличных бойцов чаще выходят наемники, чем из профессионалов на официальном ринге. Просто им нечем зарабатывать на жизнь, ибо рассчитывать на что-то другое, помимо грубой силы, не входит в их прерогативы. Факт номер два — все они варятся в одном супе под названием «Адский котел» и знают каждого и про каждого. Настоящий улей из сплетен, где можно почерпнуть для себя много чего полезного. И, наконец, настоящая десертница — Слепой бандит зачастую ведет за собой еще одного частого гостя.       Куруна Джосей. Она же Леди в красном. По предположениям Тоф, эта персона уже успела промелькнуть как-то раз на одном состязании, но, к сожалению, пробыла так недолго, что ничего после себя не оставила. Создается впечатление, будто нарочно приходила лично проверить состояние Тоф. Зарождаются крохотные, но вполне обоснованные догадки, зачем ей это надо. Но Тоф ведь входит в категорию отчаянных. Ставить на кон все, включая собственную шкуру, для нее как раз плюнуть. Именно поэтому следствие не прекращается даже после отстранения. Ее собственное расследование намного опаснее для жизни и грозит серьезными проблемами.       — А теперь, — произносит ведущий в микрофон. — Дамы и господа, прошу чуточку внимания! На ринг вновь выходит тот, кого мы так долго ждали. Вернувшийся, восставший из пепла, готовый сокрушить всех на своем пути к победе, тот, чье имя является городской легендой, вызывает трепет и восторг при одном только упоминании — Слепой бандит! Поприветствуйте громкими овациями и аплодисментами нашего долгожданного гвоздя программы!       Толпа заводится и начинает скандировать ее кличку. Тоф пафосно завязывает повязку на глаза, переключая концентрацию на свои сенсорные ощущения, и выходит на ринг. Зрители встречают ее бурными овациями и отбивают по трибунам, хлопая в ладоши. Звезда.       — Не хотите что-нибудь сказать своим поклонникам? — интересуется ведущий, подводя к ней микрофон.       — Все ваши ставки — мои! — коротко отделывается Тоф, состроив максимально мальчишеский голос.       Да ее никто и не слушает. Стоит только открыть рот, как тут же начинается восторженный галдеж. Все заняты предвкушением, когда Слепой бандит станет раскидывать бойцов на ринге направо и налево, точно ракетки на теннисном корте.       — Сильное заявление, — воодушевленно комментирует ведущий и призывает толпу: — Что ж, приступим! Сегодня в схватку вступает новый, но уже зарекомендовавший себя боец под псевдонимом Аой Акума! Поддержите аплодисментами, и давайте пожелаем ребятам удачи!       И бой начинается. Сенсорно Тоф ощущает в двух метрах от себя невысокого ростом человека, так как обычно от громил тепло потного тела исходит лучше. Он бесшумно срывается с места, едва пробивает гонг, и активно наступает первым. Удары мягкие, а ладонь тонкая, тело слишком податливое и грациозное. Перед Тоф женщина. С каких это пор их стали запускать на ринг? Она весьма проворна, бесшумна и пластична, точно акробатка, и Тоф не может ее словить. Стоит ударить в место, где только что была противница, ее кулак лишь свистит в воздухе. Необходимо менять тактику.       Тоф отстраняется и нападает, пуская в ход уже ноги. Точная стойка и жесткие удары не для этого поединка, и, честно говоря, она давно отвыкла от подобного. Все-таки нужно заняться тренировками с Менг и Катарой, чтобы лучше понимать женщин в драке. Противник использует метод «мягкого кулака», но вскоре расходится, и его движения становятся похожи на статичные и резкие как приемы ушу чанцюань. Это сбивает с толку.       Люди с трибун кричат все громче. Бой явно пришелся им по вкусу. Тоф лишь обозленно клацает зубами, затягивая рукава, и сбрасывает все тормоза.       — Посмотрим, как ты отреагируешь на это, — тихо и грозно рычит она, прибавляя скорость, смешивая ее с динамичными ударами ног по принципу савата.       Тоф буквально преследует свою соперницу, не давая ни секунды на передышку, и такое положение точно не приводит в восторг последнюю. Никакой возможности для маневров и ни дюйма свободного пространства — Аой Акуме просто не остается шансов. Однако в последний, решающий удар она неожиданно пропадает. Тоф просто перестает ощущать ее присутствие рядом и внимательно вслушивается в малейшие шорохи поблизости. А затем противница появляется сверху, берет ногами ее голову в захват и валит на землю. Обе падают и кубарем скатываются по всему рингу в попытках взять верх. Когда Тоф зажимает ее в тиски, оказавшись над Аой, она резко срывает с нее повязку.       Голову начинает сдавливать от яркого света, а толпа шумит еще сильнее. Тоф смотрит в лицо, наполовину скрытое черной тканью, что остаются нетронутыми только синие глаза (они кукольные и явно похожи на линзы). Аой улыбается ей, судя по чуть прищуренному самодовольному взгляду, и прячет повязку за рукав, дабы Тоф не дотянулась до нее. Затем одним легким ударом ладони она откидывает от себя противницу и шустро подпрыгивает на ноги, выполнив трюк с сальто.       Эта акробатка начинает выводить Тоф из себя. Аой ее роста и имеет спортивную фигуру, словно всю жизнь только и посвящала упорным тренировкам. Она шустрая и верткая, но ее главная ошибка заключалась в возможности Тоф видеть. Сама сняла повязку — нечего жаловаться на последствия. Теперь Тоф сможет без проблем предсказать любое движение, и плевать на псевдоним, кроющий в себе фишку драться только с закрытыми глазами. За пару резких и точных ударов Тоф разделывает соперницу, отправляя ее в конец ринга, а затем звенит гонг. Жаль, так хотелось отправить в нокаут.       — И вновь побеждает Слепой бандит!       Спасибо Канто за то, что изначально не позволил выставить Тоф по-настоящему слепой на арене, каждый раз затягивая узел повязки на ее глаза. Так бы разбушевавшаяся толпа порвала ее в мелкие клочья от негодования, узнав, что в действительности бандит-то вполне зрячий. Тоф не виновата, что с нее сняли повязку в битве, посему поклонники просто радуются ее победе.       Когда ведущий поднимает ее руку, Тоф осматривает каждого на трибунах, сканируя на наличие Куруны Джосей. И натыкается на сидящую в стороне леди в красных одеяниях, на этот раз более закрытых, плотно скрывающих ее фигуру, точно в модернизированном варианте платья времен эпохи Тюсэй. Ее лица не видно за венецианской маской черного цвета. Леди неспешно и изящно поднимается с места, бросает последний взгляд на Слепого бандита и удаляется. Тоф срывается с места, но на выходе Аой нагоняет ее и грубо толкает в толпу фанатов, затем так же резво скрывается за дверью, ведущей в вип отсек. Тем самым она обрезает доступ к леди в красном, отдавая Тоф на растерзание фанатам. ***       — Что это значит? — удивленно переспрашивает Аанг.       Заявление Джун ставит его в тупик. Совсем не то, что он предполагал, когда прочитал мысли Тоф.       — А что непонятного? — хмыкает Джун. — Уши заложило или строить логические цепочки не умеем? Я — Куруна Джосей.       — Да быть такого не может! — восклицает Аанг.       — Стала бы я врать менталисту?       — Да ты даже не даешь мне прочитать твои мысли.       — Э, нет. Я тебе дура, что ли, открывать свою черепушку?       — Тогда смысл мне верить твоим словам?       — Что происходит? — спрашивает Зуко у Катары.       Он заходит ровно в тот момент, когда споры Аанга с Джун достигают пика. Катара с дергающейся бровью только и может ответить:       — Потеряла нить разговора, когда она стала утверждать свои преступления, а Аанг начал доказывать обратное. У меня ощущение, будто они поменялись местами.       В это время Аанг резко встает со стула и начинает наматывать круги по комнате, хватаясь за голову.       — Джун, ты невыносима, — заявляет он. — Неудивительно, почему Тоф сорвалась.       — Эта гадина мне зуб сломала, — насупленно выдает Джун, поглаживая щеку. — С тобой, по крайне мере, я ощущаю себя в безопасности. Ты добрый и не дашь меня в обиду, поэтому и решила признаться.       Она строит такое жалобное лицо, мимо которого точно не пройдет любой уважающий себя собачник, и напоминает Аппу, просящего еды.       — Даже не надейся, — предостерегает ее Аанг, качая головой. — Такое со мной точно не прокатит.       — Не разочаровывай меня, — Джун тянется до ладоней следователя. — Ты ведь самый проницательный мальчик в отделе, Аанг-и.       — Хватит заигрывать со мной!       Кислые, вытягивающиеся в немом удивлении лица Катары и Зуко стоило видеть. Именно так думает Тео, которому вся эта болтовня, конечно, осточертела, но главную суть, в отличие от своих коллег, он еще не потерял и сохранил остатки трезвого разума.       Аанг еще долгое время беседует с Джун, периодически восклицая и вставляя междометия, когда она вновь начинает вытворять что-то пространное. Сегодня она точно в ударе, так и светится от веселья, аки начищенный тазик. Измотанный до желейных ног Аанг выходит из комнаты допроса через час и без лишних слов плюхается в кресло.       — Эта женщина в курсе, что у нас не приветствуется большая разница в возрасте? — возмущается Катара, скрещивая руки на груди и бросая гневные взгляды на Аанга.       — Ага, — устало выдавливает тот. — А еще нашла подход к каждому следователю, и продолжает отвлекать нас от работы. — Аанг вздыхает и выпрямляется. — Но не все так просто. Джун не соврала кое в чем. Она и вправду причастна к леди, что делает ставки на Слепого бандита.       — Слепой бандит? — переспрашивает Катара. — О ком ты?       Аанг обращает свой взор на Зуко, и тот все понимает, коротко кивнув.       — Она и есть Куруна Джосей? — интересуется прокурор.       — В воспоминаниях Джун я видел арену, подол ее красного платья, овации с трибун и голос ведущего, упоминающего в комментариях Слепого бандита, — произносит Аанг. — Прямое доказательство ее причастности… — Он хмурится и задумчиво проводит рукой по волосам. — Только есть одна нестыковка. ***       Тоф отсчитывает десять секунд и снова вытаскивает голову Ксин Фу из воды. Его богатая шевелюра только помогает выполнять свои действия быстрее и четче, даже не приходится заморачиваться над применением насилия получше. Ксин Фу выныривает и жадно глотает воздух, упираясь руками, так как не сильно горит желанием лезть в эту бочку обратно. Но Тоф продолжает окунать его по самую шею, даже не раздумывая останавливаться.       — Что тебе от меня надо, проклятая девка? — истошно вопит Ксин Фу, уже не в силах вытерпеть издевательства.       — Неправильный ответ, — заявляет Тоф и давит на голову.       — Я скажу-скажу! — трясет руками он. — Только, пожалуйста, прекрати!       Тоф удовлетворенно хмыкает и отпускает Ксин Фу. Он вытирает ладонью лицо, все еще приходя в себя, пару раз мотает головой в надежде вытрясти лишнюю воду из ушей и весь кривится, точно кислый помидор.       — Слепой бандит оказался какой-то паршивой девкой. Кто бы мог подумать?       Тоф делает резкий шаг в сторону главы «Гаолинь», и тот тут же меняет свое мнение в испуге, что ему снова прилетит.       — Говори, как давно знаешь ее, — требовательно заявляет она, схватившись за верхний край его куртки. — Все, что знаешь о Куруне Джосей.       — Если бы я только мог, — скалится Ксин Фу и пытается вырваться из стальной хватки. — Ты что, в детстве вагоны разгружала? Откуда такая силища?       — Думаю, еще один раз принять душ не помешает, — произносит Тоф и снова тянет его к бочке с водой.       — Я не знаю ее настоящего имени! — безнадежно кричит Ксин Фу. — Но она самый крупный беттер за всю историю моего клуба. Появляется только тогда, когда слышит твое имя и уходит через черный выход в сопровождении охраны, когда бой завершается. Даже в Киото Слепой бандит всегда сопровождался Куруной Джосей.       — И что же ей от меня нужно? — интересуется Тоф.       Она угрожающе спокойна и абсолютно уверена в своих силах. Такого приятеля ей не составит труда уделать за несколько секунд, что даже руки марать не хочется, но он владеет информацией, а она нынче дорого стоит.       — Я не знаю! — восклицает Ксин Фу. — Правда не знаю! Ходят слухи, что она вышла по следам твоего менеджера. Вот у него и спрашивай!       — Хотела бы я спросить, — хмыкает Тоф. — Только мертвые не разговаривают. Не знаешь, почему?       — Да откуда мне знать? — устало вздыхает Ксин Фу.       — Все, что слышал и видел за последнее время!       — Но ты мне не поверишь!       Тоф слегка притягивает его к себе и гневно сужает глаза.       — Ладно. — Ксин Фу отводит свой взгляд в сторону и, обреченно вздохнув, выдает: — Она не стареет.       — Что? — приподнимает брови Тоф. — Да неужели?       — Но это правда, — уже более спокойным голосом говорит владелец «Гаолинь». — Сколько себя помню, ее руки и шея всегда были нежными и бархатными, совсем как у юной девушки… Да и фигура… Слу-ушай, — неожиданно тянет он, выглядя так, словно его осеняет. — У нее менялся только рост и фигура.       — Женщинам свойственно меняться, придурок! — гневно шипит на него Тоф. — Сожрал килограмм конфет или надел каблуки…       — Да я мамой своей клянусь, это так! — снова орет Ксин Фу. Он вообще часто начинает заводиться от нервов, когда видит, что Тоф злится. — Ну стал бы я врать, когда собственными глазами видел, что это разные люди?       — Разные люди?       На лице Тоф проявляется удивление и замешательство. Как такое возможно? Неужели в этом деле замешан не один человек, а целая группа? Ксин Фу пользуется моментом, вырывается из рук и подается в бега.       — А ну стоять! — кричит Тоф и опрометью несется следом за ним. — Мы еще не договорили! ***       — Ничего страшного. — Лонг Фенг тушит пальцем огонь свечи и нажимает на выключатель, который освещает пространство скудными лампами с зеленоватым оттенком. — В подвале часто бывают перебои с электричеством. Надеюсь, я не принес вам неудобств?       — Нет, — отзывается Джет. — Все в порядке. За меня можете не волноваться.       Он поднимается со стула и разминает затекшие кисти рук. Лонг Фенг при этом неторопливо расхаживает поблизости.       — Прошу прощения за такой не теплый прием, — обращается он к Джету. — Мне показалось, вы вызываете подозрения у охраны.       — Что вы? — вежливо улыбается тот. — Мне не раз доводилось походить под неуравновешенного и подозрительного типа. Наверное, проблема в моем лице.       — Я счастлив, что наш конфликт исчерпан, — продолжает Лонг Фенг. — Не стану вас задерживать. Возьмите документы и отнесите их председателю.       Джет кивает и исполняет его просьбу. Лонг Фенг же останавливается у двери, преграждая ему путь и, чуть помедлив, говорит:       — Надеюсь, вы не забыли о назначенной встрече на озере Лаогай? Председатель может вызвать вас в любую минуту.       — Конечно нет, — отвечает Джет. — Я все прекрасно помню, благодарю за уведомление.       Он кланяется и уходит по темному, узкому коридору, мимо тренирующейся охраны «Дай Ли», хора Джу Ди, с каждой минутой чувствуя, что выходит на свободу, но тревожные сигналы не перестают отдаваться пульсацией где-то в корке головного мозга. Ощущение, словно он упустил или же забыл что-то важное, еще долгое время не покидает его рассудок, но Джет упорно продолжает внушать себе, что все в порядке. Дело еще не раскрыто. Дело о махинациях. Дело его жизни с огромными ставками на кон. Какое дело?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.