ID работы: 8896654

Is it about time?

Гет
PG-13
Завершён
90
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 24 Отзывы 13 В сборник Скачать

Рей

Настройки текста
Примечания:
      Рей всегда считала, что хорошо разбирается в людях.       Ей хватало беглого взгляда, чтобы определить, как относиться к новому знакомому, и обычно первое впечатление оказывалось самым верным. На Джакку большинство обитателей свалок вели себя с ней не очень приятно, и Рей очень ценила те немногие редкие исключения, которые ей встречались.       Финн стал таким исключением, и достаточно быстро, хоть Рей и не сразу разглядела в нём друга. Но когда это случилось — звёзды, да она и представить не может, что когда-то они были незнакомы. Неужели она и вправду угрожала ему посохом?       Но осторожность лишней не бывает, так что Рей особенных угрызений совести не испытывала, да и Финн ей в вину это не ставил.       Он рассказал ей о таинственном пилоте, который помог ему сбежать с корабля Первого Ордена, и, судя по восторгу Финна, тот парень и вправду был асом. “Он может летать на чём угодно!” — снова и снова повторял Финн, и Рей даже начала слегка ревновать к этому незнакомцу — чувство, доселе ей несвойственное.       Но когда после белоснежных соляных полей Крейта наступило затишье, ей предоставился шанс понять друга лучше. — Я По. Пилот крестокрыла.       Он оказался не очень высоким, идеального роста для пилота, и очень обаятельным. — Я Рей, — ответила она рукопожатием на протянутую ей ладонь.       Когда пилот улыбался, от его глаз разбегались добродушные морщинки. У него было хорошее лицо, и оно Рей понравилось. — Я знаю, — сказал он просто, но в этой простоте была значительность и признательность, и Рей почему-то почувствовала, что с этой минуты больше не будет одна.       Она считала, что хорошо разбирается в людях, и По Дэмерон показался ей очень хорошим.

***

      По Дэмерон оказался просто катастрофой.       Он был великолепным пилотом и прекрасно это знал, и будто считал своим долгом постоянно это доказывать всем вокруг, хотя слава ползла далеко впереди него.       Рей назвала бы его хвастуном, если бы он не подтверждал раз за разом своё мастерство, и если бы она не видела, какое он удовольствие получает всякий раз, когда садится за штурвал, так что про себя она считала его попросту задавакой и выскочкой.       При этом с ним оказалось категорически сложно общаться: криффов По Дэмерон хотел контролировать практически всё вокруг, и даже делая скидку на его звание, Рей не привыкла, чтобы ей кто-то отдавал приказы. Это приводило к конфликтам.       Больше всех всегда страдал Финн. — Орешек, почему вы не можете просто мирно поболтать? — как-то раз после очередной стычки со вздохом спросил он у Рей. — Ни один ваш разговор не обходится без ссоры или споров. — Потому что коммандер Дэмерон — самовлюблённый осёл, — проворчала Рей, прекращая сверлить взглядом удаляющуюся спину пилота. — Если он думает, что всё вокруг должно работать так, как он хочет, то у меня для него есть одна новость. — Он так вовсе не думает, Рей. По просто привык нести ответственность за других, вот и хочет, чтобы всегда всё было хорошо и чтобы никто не пострадал.       Рей быстро на него посмотрела; Финн уже понял, что сморозил что-то не то, но было поздно. — Он думает, что из-за меня может кто-то пострадать? — тихо спросила она. — Нет-нет, что ты, совсем нет, — затараторил поспешно Финн, — он так вовсе не думает и ничего подобного не говорил!       Рей растерянно посмотрела на свои руки. Разве она может… — Ты испугался первый раз, когда встретил меня? Только честно.       Финн положил руку ей на плечо. — Ты в любую минуту могла надрать мне задницу, — ободряюще произнёс он, — так что мне пришлось, как минимум, научиться тебя уважать. Но бояться — ты же маленький дружелюбный орешек, Рей, даже BB-8 это сразу смекнул. Я знаю, что ты хорошая и никому зря не причинишь вреда.       Рей с благодарностью погладила его по пальцам. Ещё пару месяцев назад она и помыслить не могла идти добровольно с кем-то на такой близкий контакт. Слова Финна её успокоили и загасили поднявшее было голову чувство вины за свои бесконтрольные возможности. Впервые в жизни её так хорошо понимали.       Внезапно она ощутила на себе чей-то взгляд. Рей подняла голову, чтобы увидеть, как на противоположном конце ангара опёрся спиной на запертую дверь коммандер Дэмерон; он склонил голову, мрачно глядя в их сторону, скрестил руки на груди, и Рей даже со своего места видела, как хмурились его брови.

***

— Как всё прошло?       По Дэмерон белозубо улыбнулся. Ветер небрежно пригладил его чёрные кудри. — Довольно плохо, на самом деле!       Рей невольно фыркнула. Миссия была крайне опасной и вот — завершилась успешно. Она безумно рада была видеть и Чуи, и Финна, и даже Дэмерон не бесил её так, как обычно.       Может, это потому, что он молчал. Он почти искрился энергией и готовностью действовать, и это было заразительно, в такие моменты Рей хорошо понимала, что свой авторитет в Сопротивлении он всё же заработал, снова и снова рискуя собственной жизнью, а не просто позируя для агитационных плакатов.       В этот момент, она подумала, что, может, была немного предвзята к По Дэмерону. Виной всему, как будто, её вечная подозрительность и обаяние пилота, которое Рей не могла отрицать. Так что, может, Финн и прав, и они действительно ссорятся слишком часто по пустякам, и... — Что ты сделала с дроидом? — Что ты сделал с “Соколом”?

***

      Ветер тревожил верхушки деревьев, листья беспокойно перешёптывались между собой. — Они со мной.       Где-то далеко негромко шелестели волны реки. — Они со мной.       Ящерицы проворно сновали в зарослях папоротника, сбивая своими юркими хвостами споры. — Они со мной.       Из хитросплетения звуков и шорохов они звучали неразборчиво и глухо, всё ближе и ближе, и… — Они не со мной.       Рей расстроено открыла глаза.       Мелкие камни посыпались на землю, когда Рей прекратила концентрироваться. Ноги коснулись земли, спугнув наглых жуков. Те бросились под защиту корней и папоротников, но Рей не обратила на них внимания. Тренировка измотала её, при этом результатов она снова не получила — голоса её духовных учителей, джедаев прошлых лет, по-прежнему не были ясны. Она слышала их где-то далеко, чувствовала их колебания в Силе, но сколько бы не взывала к ним, сколько бы не просила совета, всё тщетно. Ответом служило молчание.       Смахнув со лба пот, Рей подобрала свой посох, привычно проверила, на месте ли световой меч, и направилась обратно, в сторону лагеря. Её тренировочная площадка располагалась в стороне, чтобы никто ненароком не забрёл на опасную территорию и не пострадал от препятствий, которые Рей сама для себя соорудила.       В джунглях всегда царила влажная липкая жара. После пустынь Джакку, где воздух был сухой и жаркий, Рей первое время не могла толком дышать носом, и только относительно недавно научилась довольствоваться таким количеством кислорода. Но к высокой влажности привыкнуть всё ещё не получалось. Её многослойные тонкие одежды, что отлично защищали от пустынного солнца, быстро пропитывались потом и прилипали к телу.       В палатке, где Рей жила, её ждал запасной комплект и фляга с водой в придачу, так что Рей шла быстрее, чем обычно, время от времени отодвигая с пути широкие листья растений.       Она прошла примерно половину дороги, когда навстречу из кустов её выкатился BB-8. За его антенну зацепилась лиана, и от этого малыш испытывал некоторые проблемы с координацией, покачивался из стороны в сторону и изредка отклонялся от намеченного пути. — BB? — Рей поневоле остановилась, потому что ещё шаг, и она толкнула бы дроида ногой. — Я думала, после происшествия твой хозяин запретил тебе появляться на площадке.       BB-8 обеспокоенно заверещал, размахивая манипуляторами во все стороны. — Тише, тише, дружок, — Рей присела на корточки и принялась разматывать цепкие зелёные путы. Колени ощутимо тряслись. — Что-то произошло? Почему ты?..       В сбивчивом двоичном языке дроидов явно прозвучали слова “капкан” и “попал”. — Что? — мигом насторожилась Рей. — Кто попал в капкан?       Пальцы невольно сжались на остатках лианы. — Зачем он вообще сюда пошёл? Скорее, BB-8! — она вскочила и бросилась вслед за дроидом сквозь заросли, отбиваясь от листьев. — Коммандер Дэмерон просто невозможен!..       Она огибала гнилые коряги и перепрыгивала узловатые корни. Звёзды, этот По Дэмерон просто ходячая катастрофа! В прошлый раз они поговорили очень однозначно, и Рей надеялась, что в ближайшее время ей не придётся столкнуться с этим задавакой-пилотом, но он почему-то решил не ждать её в лагере, а пройти по одному из самых опасных участков трассы. Самоуверенный, высокомерный, эгоистичный!..       Кляня Дэмерона на разные лады, Рей неотрывно следовала за BB-8, его бело-оранжевые бока отлично просматривались в бушующих зелёных зарослях. Она поняла, что уже близко, когда почти рефлекторно перепрыгнула через разинутую пасть невесть откуда взявшегося капкана.       Дроид ловко огибал ловушки и не собирался сбавлять скорость, хотя тропа для его передвижения была не самой простой. Всё это время он бибикал и мигал светодиодами не прекращая, и хоть запыхавшаяся Рей не могла понять из его трещания ничего вразумительного, он явно переживал и беспокоился.       В конце концов они достигли небольшой поляны, примерно середины опасной тропы, если Рей правильно прикинула; капканы здесь умело замаскировали листьями и землёй, так что неосведомлённый глаз рассмотреть их здесь никак не мог. Рей и Финн, который помогал ей с трассой, несколько раз предупреждали на общих собраниях Сопротивления, чтобы никто не заходил лишний раз в эту часть леса и сохранял крайнюю осторожность, но По Дэмерон, криффов По Дэмерон, никого никогда не слушает!..       В данный момент он пытался разжать зубастые створки капкана на своей голени, и стоило Рей увидеть кровь на сочной траве и светлой рубашке, как вся её усталость оказалась вмиг забыта. — Рей? BB, ты зачем привёл Рей? — простонал сквозь зубы По. — Неужели больше в округе никого не нашлось? — Я тоже рада тебя видеть, коммандер, — пробурчала Рей, мельком взглянув на свежую рану.       Дэмерону срочно требовалась помощь; судя по бьющей толчками ярко-алой крови, лезвия повредили артерию, так что BB-8 не зря волновался. — Быстро в лагерь за меддроидами, BB! — приказала Рей безостановочно нарезающему круги вокруг дроиду. — Не волнуйся, я позабочусь о нём!       По что-то попытался возразить, но в этот момент Рей резко двинула ладонью, фокусируя Силу. Ловушка разжалась, и дроид подпрыгнул от крика. — Обещаю, малыш, обещаю! — Рей жестом отшвырнула злополучный капкан в соседние заросли папоротника. — Поспеши!       BB-8 ещё раз беспокойно качнулся в сторону ругающегося коммандера и тренькнул что-то напоследок, прежде чем лихо развернуться и скрыться за деревьями. — Всё нормально, Рей, — попытался отодвинуть её Дэмерон, — всё нормально, тут просто нужен... — Жгут! — перебила его Рей. — Сиди спокойно! — она бегло осмотрела своё снаряжение и поняла, что пояс подходит лучше всего. — Сиди и не двигайся, нужно остановить кровь. — Нужно наложить выше раны, вот… — Да знаю я! — рявкнула Рей. Внутри начала нарастать нехорошая злость, и она поняла, что сейчас запаникует, потому что неизвестно, сколько времени уже прошло, а По Дэмерон всегда был обладателем более загорелого лица.       Единственным выходом было говорить и говорить, без остановки, чтобы руки механически выполняли свою работу. — Зачем ты вообще сюда пошёл? — она ловко задрала подранную штанину и ослабила свой пояс, чтобы полностью его снять. — Мы же с Финном сто раз говорили, чтобы сюда никто не совался, даже огородили территорию, — Рей обернула пояс вокруг ноги и затянула на манер жгута поверх бедра, обтянутого перепачканной тканью. Дэмерон стиснул зубы и зашипел, когда она стянула концы сильнее. — Прости, прости. Ты же всегда BB-8 посылаешь? — Не всегда, — слабо запротестовал Дэмерон. — То есть никогда, я никогда его не посылал, он сам прикатывался. Я хотел принести тебе воды. — Ага, конечно. Очень смешно. Сиди спокойно.       Рей помедлила, но всё же сказала себе, что это необходимо, поэтому аккуратно дотронулась до ноги Дэмерона чуть ниже полоски ремня. Пульсация не прощупывалась, значит она сделала всё верно. — Нет, правда, — быстро облизнул губы Дэмерон. — Я прямо сейчас лежу на фляге, так что, если хочешь… — Не хочу.       Она устало села рядом и протёрла лоб от пота рукой, запоздало сообразив, что руки у неё все перепачканы. — Я хотел извиниться, — неожиданно сказал Дэмерон. — Я хотел извиниться, поэтому нашёл повод для встречи, чтобы всё выглядело максимально естественно, и ты ничего не заподозрила. — Вышло плохо, если хочешь знать моё мнение, — не смогла сдержать улыбку Рей, хотя смешного в ситуации было мало.       Дэмерон слабо усмехнулся в ответ и взглянул на пострадавшую ногу. По его печальным тёмным глазам Рей догадалась, о чём он думает.       Она читала как-то в текстах отрывок об излечении Силой ран и о целителях, но сколько бы не пробовала на собственных царапинах и ссадинах, к успеху не приходила. — Я могу попробовать… Только не знаю, получится ли, я никогда этого не делала, — Дэмерон повернул голову, чтобы встретиться с Рей взглядами, и та невольно сглотнула. — Я могу попробовать применить Силу, чтобы подлечить твою рану. Я имею в виду… Хуже уже не станет?       Несмотря на то, что ему, очевидно, было крайне больно, Дэмерон громко рассмеялся. — Дерзай, — подмигнул он ей. — Хуже уже не станет.

***

…— Так о чём ты? — Что? — Что хотел сказать? — Сказать? Когда?       Рей отметила, что голос у Финна дрогнул, будто он нервничает. — Когда тонул в песке, — напомнила она. — Ты крикнул: “Я тебе так и не сказал!”.       Хотя, конечно же, он нервничает; они все подумали, что угодили в зыбучие пески и примут там свой бесславный конец. Тут любой занервничает. C-3PO близок к обмороку, если, конечно, дроиды падают в обморок, а Дэмерон молчит с того момента, как они стали разведывать подземелье.       При мысли о Дэмероне у Рей в животе зашевелилась неловкость. На плечах и спине будто до сих пор чувствовались его ладони, и Рей совершенно не нравилось то ощущение, которое она испытала в его руках.       Безопасность. Тепло. Уверенность. Слишком хорошо, чтобы в это верить.       Но в один момент ей показалось, что он беспокоится за неё. — ...Рей? Рей, ты в порядке? Всё хорошо?       Он пытался удержать её на весу, крепко прижимая к груди, а Рей отбрыкивалась, то ли всё ещё борясь с песчаной ловушкой, то ли на уровне рефлексов отодвигая нарушителя личного пространства.       Она успокоилась и задышала ровнее, только когда он опустил её на пол, когда поняла, что это лишь По и что от него угрозы не исходит. — Ты цела?       В его взгляде не было привычной насмешки, но было что-то иное, что-то, что Рей никак не могла определить. По Дэмерон раньше никогда на неё так не смотрел. — Где Финн?! — смогла выдавить она из себя. Песок неприятно царапал губы.       Долю секунды Дэмерон будто не понимал, о ком она говорит, а затем линия его челюсти стала твёрже. — Финн. Конечно, — он задрал голову вверх и вгляделся в водопад песка. — Финн, где ты?..       На очередном повороте она покосилась на пилота через плечо, но тот следовал за ними молча и почти угрюмо. Рей показалось, что он на что-то злится. — Давай потом, — промямлил Финн, озираясь по сторонам.       Рей пожала плечами: потом так потом, сейчас и вправду есть вещи куда поважнее, например, в какую сторону свернуть на очередной развилке или кто оставил на неровном полу все эти обглоданные косточки, или же… — Когда не услышит По? — наконец нарушил молчание Дэмерон. — Это ты хотел сказать?       Рей помимо воли закатила глаза — всё же иногда По Дэмерон просто невыносим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.