Часть 4
2 сентября 2020 г., 00:18
Спустя три месяца после смерти Киллиана, Сторибрук
Как только Реджина поняла, что именно ее мучает, она вышла из офиса и прислушалась, чтобы убедиться, что Генри еще не вернулся домой. Она взглянула на часы и подметила, что в ее распоряжении по крайней мере полчаса. Бросив ключи в хрустальную вазу в своем кабинете, брюнетка мысленно прокрутила в голове вечерний телефонный разговор с детективом. Только вчера женщина дала ей второй отчет об их муже.
Она зарычала про себя.
Их муж. Возможно, Киллиан и был мужем детектива, но лишь время от времени грел ее собственную постель.
Она постаралась стряхнуть мысли о мужчине. Чем скорее она получит ответы, тем скорее сможет окончательно стереть все следы его присутствия из своей жизни.
Снова зарычав, Реджина переосмыслила свою фразу. Чем скорее они получат ответы, тем скорее смогут отпустить друг друга.
Она откинула верх оттоманки, открывая потайное отделение для хранения вещей. Генри, которому было всего восемь лет, выказывал признаки отцовского любопытства. Она отвечала тем, что прятала все в различных тайных местах. В этой лежали те немногие вещи, которые Киллиан оставил после себя.
Брюнетка схватила коробку. Вчера вечером она об этом не подумала, но сегодня, сидя на совещании градостроителей, вдруг вспомнила о коробке, которую ей дали в больнице. Детективы решили, что вещи Киллиана должны быть отправлены домой вместе с ней, поскольку она была его первой женой. Она откинула крышку и вытащила сумку. В ней она обнаружила небольшую стопку одежды, недостаточную для поездки всей семьи. Затем в ее руках оказался его бумажник, черная записная книжка и потрепанный роман, лежащий между боксерами и носками.
Мышцы ее живота сжались от ужаса, хотя она знала, что держит в руках. Она перевернула роман- «Мятеж Кейна». Она быстро пролистала страницы, пока не наткнулась на внешне безобидную визитную карточку стоматолога. На лицевой стороне виднелось имя Блейкли и дата встречи, которая минула совсем недавно.
Реджина сморщила нос и закусила губу, глубоко задумавшись. С учащенным пульсом она перевернула карточку, схватила сотовый телефон и набрала номер.
— Здравствуйте, офис доктора Уэллса.
— Да, я хотела проверить, записался ли мой муж на прием на прошлой неделе. Блейкли. Он должен был быть там третьего числа.
— Извините, мне нужно поставить вас на удержание, подождите минутку.
Сомнение закралось в ее разум. «А что, если это не визитка Киллиана?» промелькнуло у нее в голове. Брюнетка открыла бумажник, обнаружив под слоем пластика водительские права и одну-единственную банковскую карточку без имени. Она нахмурилась.
Послышались приглушенные звуки, а затем и голос, но уже другой.
— Здравствуйте. С кем я разговариваю?
— Мэр Миллс. Жена мистера Блейкли.
— Я искренне сомневаюсь в этом, мэм. Я не знаю, в какую игру вы играете, но мистер Блейкли недавно умер. Его босс позвонил, чтобы сообщить нам о трагедии. И, согласно нашим записям, он никогда не был женат.
— Понимаю. Спасибо.
Офис-менеджер повесил трубку. Почти в оцепенении ноги Реджины вынесли ее из комнаты и понесли вверх по лестнице. Она прошла по коридору к двери, ведущей на чердак, но заколебалась, когда взялась за дверную ручку. «А что если я гоняюсь за серией совпадений?»
Быстро повернувшись, брюнетка включила свет и пошла по ступенькам, намеренно вспоминая тот день, когда она бесцеремонно закинула все его вещи из их спальни в три коробки и оставила их здесь гнить в пыли.
Реджина открыла первую коробку, достала из нее кожаную куртку Киллиана и расстегнула каждый карман. Неожиданно она обнаружила еще один бумажник с другими водительскими правами и идентичной банковской картой. Одна бровь приподнялась. «Должно быть, их поставляло агентство», подумала она. Ей было интересно, сколько из того, чем он владел, было дубликатами других вещей, а не его собственностью. Тщательно просматривая и сортируя его одежду, она не нашла ни одного клочка бумаги, связывающего его с чем-либо. Брюнетка покачала головой. Подобная деталь озадачивала ее, ведь Киллиан был человеком, который даже не опустошал карманы перед стиркой.
Наконец она открыла маленькую коробочку, в которой лежали его личные вещи. Там оказались карманные часы, которые, по его словам, он унаследовал от отца, еще одна черная записная книжка со списками покупок и еще один экземпляр «Восстания Кейна». Реджина в отчаянии закусила губу и поспешила вниз, чтобы забрать второй экземпляр; она положила их рядом.
Смятение и гнев одновременно скрутились в ее животе. Достав из кармана телефон, она не раздумывая набрала номер детектива.
— Говорит детектив Свон.
— Я знаю, что звоню слишком рано, но мне нужно кое-что обсудить с тобой. Я сидела на собрании, которое могло кого угодно ввергнуть в кому, и мой разум никак не мог успокоиться.
Она услышала, как хлопнула дверца машины, какое-то бормотание и звон ключей. Брюнетка подозревала, что другая женщина ушла с работы на целый день.
— Хотела бы я, чтобы мои встречи были скучными. Прямо сейчас они длинные, ориентированные на детали, и мне кажется, что я нахожусь на испытательном сроке. Подожди секунду, мне нужно проверить Хоуп.
Брюнетка услышала топот женских сапог, а затем мягкий стук тех же самых туфель. Как она ни старалась, но не могла понять смысла того, что услышала. Позже, когда дверь захлопнулась и громко щелкнул замок, женщина снова была на связи.
— Извини, Хоуп крепко спит, мне пришлось отнести ее в дом и уложить в постель. Ребенок может спать как убитый. А пока я вся во внимании.
Теплые материнские нотки в голосе Эммы успокоили мэра. Она понимала, что нужно ставить ребенка на первое место, несмотря ни на что.
-Я знаю, что мы решили прекратить расследование. Судя по тому, что сказал его сосед, он, должно быть, был гораздо лучше того человека, который лгал нам обеим, — она остановилась на полуслове -Но я не думаю, что ты гоняешься за призраком Киллиана. Я совершенно уверена, что Голд все подстроил.
В ответ Эмма громко рассмеялась и порывисто воскликнула:
— Слава богу!
-Ты что, с ума сошла?
Игнорируя рефлекторное раздражение Реджины, блондинка продолжила излагать свои мысли. Мэр узнала усталое разочарование, прозвучавшее в голосе детектива. Это было эхом ее собственного голоса.
— Я пыталась. Я действительно так думала. Мне хотелось в это верить, но что-то было не так. Я сделала пару телефонных звонков по поводу капитана Хокинса. Несколько соседей говорили о том, какой замечательной женщиной была его сестра, о трагедии ее смерти и ребенка. Каждый звонок превращал его в святого — он казался совершенным. Все его любили. Затем один из соседей назвал год, когда Киллиан окончил Аннаполис. Сомневаюсь, что это было сделано намеренно, но кто знает. Я запросила доступ к достоверному ежегоднику через департамент.
-А ты не перегибаешь палку со своим допуском?
Реджине было все равно, если она разрушит карьеру этой женщины. Однако время показало, что детектив была честным и добрым человеком, а в ее намерения не входило причинение вреда мэру.
Эмма фыркнула.
— Нет. На меня опять накинулась за то, что я вчера уехала из города.
В трубке раздался громкий стук. Она услышала, как блондинка что-то наливает.
-Хотя они никогда не заявляли, что мы не можем путешествовать в свободное время. Так или иначе, я должна была рассказать им об обломках моей жизни. Снова. Но кое-что хорошее все же вышло из этого. Они дали мне разрешение доказать, что мой внутренний инстинкт ошибается. Я все думаю, не врет ли Хокинс. Его соседи были слишком услужливы. Они слишком много знали. Я на это не куплюсь. После моего рассказа департамент разрешил мне запросить годовой отчет у Академии, если я использую ведомственные, то есть надлежащие каналы. Черные костюмы уверяли, что это должно помочь мне чувствовать себя более уверенной в своих находках. После этого я провела остаток дня занимаясь бумажной работой. Капитан поставил всех нас под расследование на дежурство. Для меня это худшая форма пытки.
Реджина рассмеялась:
— Добро пожаловать в мой мир. Быть мэром- это семьдесят процентов, двадцать составляют бессмысленные встречи, и только десять- это реальные достижения. Однако то, что сказал тебе департамент, не звучит многообещающе. Так что не могу не задаться вопросом, каковы их мотивы, знают ли они правду.
— Я тоже… Так что, ты ведь позвонила не для того, чтобы узнать, как прошел мой день?
Брюнетка чихнула и сосредоточилась на чердаке вокруг нее.
— Да. Нет. Я имею в виду, что позвонила, потому что нуждалась в тебе. Мой мозг все время возвращался к Киллиану, у которого не было с собой его книги. И это оказалось неправдой. В коробке, которую мне дали в больнице, действительно была копия романа. Я пролистала его так же, как и ты, — Реджина вздохнула- В общем, мне нужно узнать твое мнение.
— Касательно чего конкретно?
Усталость нахлынула на женщину.
— К сожалению, визитная карточка была оформлена на другое имя. Мне сказали, что пациент действительно мертв. Затем служащий грубо сообщил мне, что человек, о котором я спрашиваю, не женат, поэтому я не имею права на что-либо большее.
-Какое имя он использовал?
— Блейкли.
— Еще один тупик. И еще один намек на то, что организовал все это именно Голд.
Реджина встала, отряхнула одежду и, схватив романы в одну руку, направилась к выходу с чердака.
— Когда ты забрала коробку из больницы? Это было в тот же день, когда ты опознала его тело?
— Нет. Дело в том, что в тот день Голд появился со своей дурацкой папкой.
Брюнетка закрыла дверь на чердак, прежде чем проверить время. Генри скоро вернется домой.
— Есть еще кое-что. Когда я вернулась после больницы домой, то собрала все его вещи из спальни. Меня поразило, как мало он накопил за восемь лет нашего брака. Однако я нашла еще один экземпляр книги. Они у меня стоят бок о бок. Одни и те же обозначения находятся на одних и тех же страницах. Они являются точными дубликатами друг друга.
-У меня такое чувство, будто мы живем в романе Жана Ле Карра.
Мэр замерла на полпути в коридор.
— Что вы имеете в виду, мисс Свон?
— Шпионы времен холодной войны использовали книги для кодирования сообщений. Я думаю, мы знаем, какая книга была его. Это кажется архаичным и нелепым по сегодняшним меркам.
Реджина сбежала вниз по лестнице как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее сын выходит из автобуса.
— Нам нужно поскорее закончить с этим разговором на сегодня, Генри вот-вот войдет. Не могла бы ты выслать мне информацию, которую узнала из фотографии?
— Сделаю. И еще, Реджина. В любое время, когда захочешь просто поговорить, ты знаешь мой номер.