Blurred (Размытые взгляды)

Перевод
G
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
45 страниц, 13 025 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 10 Отзывы 16 В сборник

Часть 3

Настройки
      — Ты в порядке? — Дин попытался больше наступать на правую ногу, пока Калеб отбивался от очередного приступа зверского кашля. Бобби оставил их у деревянного крыльца, а сам пошел вместе с Джоном к двери хижины. — Дэмиен?       Калеб упрямо поддерживал свою хватку на плече Дина. Он прочистил горло и выпрямился.       — Я думаю, что это должен быть мой вопрос. Именно тебя может стошнить в любой момент.       Это было правдой. То, что Джон назвал коротким походом, заняло у них почти час. Дину было холодно и жарко одновременно. Бобби, Калеб и Джон по очереди тащили его жалкую задницу. Боль в ноге была лишь частью проблемы. Казалось, что все тело излучало агонию, а его голова была основным источником страданий. Дин облизнул губы, заставляя глаза оставаться открытыми.       — Я знаю, это отстой для тебя, чувак.       Калеб засмеялся, слегка сместившись так, что закрыть Дина от холодного ветра и снега.       — И это говорит парень с сотрясением мозга и пулей в ноге.       — Я серьезно. Я знаю, что ты думаешь о Элкинсе.       Они много времени проводили вместе, поэтому знали внутренних демонов друг друга. Дин знал кошмары Сэма и Калеба так же, как и они знали его страхи. Ривз уставился на него.       — Просто… Я бы чувствовал себя лучше, если бы мои способности работали нормально, чтобы у меня был больший контроль. — Он вздохнул и посмотрел на дверь хижины. — Это похоже на охоту без оружия.       — Если все пойдет коту под хвост, у тебя есть пистолет. — Дин посмотрел на своего лучшего друга, и понял, что на нем кобура.       — Я не могу пристрелить члена Братства. Он бывший член Триады.       Дин закатил глаза. Только Дэмиен мог считать что его связывает честь, с человеком, который пытался убить его. Забавно, но когда дело дошло до Сэма и Дина, у Калеба не было таких сомнений в убийстве Дюрана Хьюза.       — Ты имеешь в виду, что хотел бы прочитать мысли Элкинса? — Дин слабо улыбнулся. — Отключил бы ему кислород с помощью переключателя Дарта Вейдера, если бы он подумал о том, чтобы сделать что-то не то?       Калеб печально улыбнулся.       — Джонни посадил бы меня на кол за нападение на начальника.       — Папа не пришел бы сюда, если…       — Прекрати. Это не твоя вина. Тебе не нужно ничего объяснять или утешать меня. Понял? — Калеб кивнул в сторону Джона и Бобби. — Я знаю, почему мы здесь.       — Старые привычки, — пробормотал Дин. Его мысли отвлеклись на Сэма, что все чаще и чаще происходило на праздники. Дин никогда не испытывал особой ностальгии по Рождеству, но этот год был почти таким же плохим, как и то первое Рождество, после смерти матери. Несмотря на то, что Сэм был в школе с прошлого года, Дин до сих пор ожидал, что его младший брат вернется. За двенадцать месяцев все стало ясно. Сэм не собирался возвращаться.       — Мы позаботимся о тебе. Это самое главное.       — О тебе тоже. Ты болен, чувак.       — Я ничего не хочу от Дэниела Элкинса, и даже если бы мне нужна была помощь, сомневаюсь, что этот человек протянет руку помощи. Он может даже не впустить меня.       Дин не думал, что Элкинс может отказать им в помощи.       — Тогда я тоже не пойду.       — Пойдешь, — на лице Калеба появилось жесткое выражение. — Ты сын Рыцаря. Пока Элкинс все еще носит кольцо, он не может отказать тебе в помощи. Кроме того, он тренировал Джона. Я не знаю, какие у них были проблемы, но поверь мне, эти связи трудно порвать.       — А ты сын Ученого, и ты носишь то же кольцо, что и я. — Дин схватил Калеба за руку. — И не забывай, что папа обучил тебя. Элкинс не может от этого отмахнуться. Папа не допустит.       — Так я словно ублюдок? Типа отродья блудного сына?       — Звучит хуже, когда ты так говоришь.       Услышав звук открывающейся двери и взводимого курка, они снова повернулись к хижине. Калеб убрал руку с плеча Дина, быстро шагнув так, чтобы оказаться между другом и дверью хижины.       — Все получится.       Дин не был уверен, говорил ли Калеб с ним или пытался убедить самого себя. Услышав голос незнакомца, Дин изо всех сил пытаться разглядеть хоть что-нибудь из-за широкого плеча Калеба.       — Джонатан Винчестер? Бобби Сингер?       — Это мы, Дэниел, — сказал Бобби. — Пастор Джим передает свое благословение.       Дин знал, что имя пастора было похоже на пароль, который он и его брат использовали в течение многих лет. Бобби носил кольцо, которое идентифицировало его как члена Братства, но некоторые охотники, такие, как его отец, не носили серебро. Другой мужчина все еще звучал неуверенно.       — Что, черт возьми, вы двое делаете в этом снегопаде? Почему вы здесь? Вы на что-то охотитесь?       — Это не мы охотимся, — сказал Джон, — это на нас охотятся. Мой сын ранен. Нам нужно место, где можно пересидеть бурю и медикаменты.       — Хочешь сказать, что ты привел ад к моей двери, Джон? — Элкинс вышел на крыльцо, но держал пистолет наготове. — Это не правильный лунный цикл для волка, мальчики. Так что это? Лесной тролль? Вампир?       Дин удивленно смотрел на старого охотника. Элкинс не походил на того монстра, которого он себе представлял, а что-то среднее между Джеком Торрансом и Р.П.Макмерфи. Не считая схожести с Джеком Николсоном, Дэниел Элкинс выглядел обычно, по мнению Дина. Он выглядел скорее старым и измученным, чем опасным.       — Это люди, — сказал Джон. — Некоторые ребята из придорожного бара «Стрелок»       — Вы знаете имя? — спросил Дэниел.       — Терри Коннелли, — поморщился Винчестер.       — Я знаю это имя. — Дэниел покачал головой. — Они не придут сюда. Они знают, что это моя собственность, и я не люблю нарушителей.       Когда Элкинс вышел из дома, Калеб отступил назад, толкая Дина еще дальше в тень, едва не сбив его с ног.       — Чувак, аккуратней, — Дин прижался к грубо обтесанному деревянному крыльцу, быстро вздохнув, чтобы отразить новую волну головокружения. Другие голоса отошли на задний план, когда Дэмиен приблизился к нему.       — Он звучит так же, — прошептал Калеб. — Я никогда не забуду этот голос.       — Дэмиен…       — Он продолжал повторять экзорцизм. Даже когда я умолял его остановиться… — Калеб оглянулся на Дина, его голос был тихим. — Я тогда даже не знал, что означали слова, но был в ужасе. Он сумасшедший.       — Мальчики? — позвал их Джон.       Калеб напрягся, а Дин промолчал, но не мог скрыть дрожь, пробежавшую по его телу. Ему было холодно, у него болела нога и голова. Он чувствовал себя предателем за то, что захотел войти в хижину Дэниела Элкинса. Дин поднял взгляд на Калеба.       — Ты пойдешь туда не один, чувак. Я прикрою твою спину. Обещаю.       Калеб попытался ухмыльнуться, и казалось, немного расслабился.       — И это говорит парень с сотрясением мозга и пулей в ноге.       Дин приподнял бровь.       — Ты думаешь, что я не могу надрать задницу сумасшедшему старику, если понадобится?       Калеб посмотрел на крыльцо, и Дин проследил за его взглядом. Элкинс и Бобби исчезли в хижине, а Джон пробирался к ним. Дэмиен снова повернулся к нему лицом.       — Никому другому, я бы не позволил прикрывать мою спину, Двойка.       Дин кивнул.       — Если мы поторопимся, есть шанс, что мы сможем добраться до Денвера к завтрашней полуночи.

***

      Празднование Нового года было последней вещью, о чем думал Калеб, хотя он хотел бы оказаться в любом месте, только не в хижине Элкинса. Когда Джон приблизился к нему и Дину Ривз избегал взгляда своего наставника, опасаясь, что Джон увидит страх в его глазах. Калеб чувствовал себя не в своей тарелке, даже зная, что помощь для Дина была всего в нескольких шагах.       — Давай отведем тебя внутрь, чемпион.       Дина нужно было отвести в хижину, но Джон не мог добраться до своего сына, потому что тот был благополучно спрятан за спиной Калеба. Калебу нужно было отойти, но он не мог сдвинуться с места. Это глупо. Джон никогда не подвергнет Двойку опасности. Тем не менее, глубокий страх не очень хорошо отвечал логике.       — У него есть телефон? — может быть, они могли бы позвать Мака на помощь.       — У него короткая волна. — Джон нахмурился, словно догадавшись о чем думал Калеб. — Это не принесет нам пользы, пока погода не стихнет. Ничто и никто не придет и не уйдет.       Калеб чувствовал присутствие Дина позади себя, но именно всплеск страданий, которые он подхватил от ребенка, заставил его двигаться.       — Ты будешь в порядке, Двойка.       — Ты тоже идешь, — сказал Джон. Он даже не посмотрел в сторону Калеба, когда подошел к сыну и закинул его руку себе на плечо. — Даже не думай о том, чтобы идти в самоволку, рядовой.       Эта мысль не приходила Калебу в голову. Он не оставит Дина наедине с Дэниелом Элкинсом. Он взял другую руку Дина и помог Джону поднять ребенка по ступенькам крыльца. Бобби встретил их у двери, неуверенно держа три чашки. Это были маленькие бумажные стаканчики, как в кабинете стоматолога.       — Что это? — спросил Джон.       — Он настаивает.       — В самом деле? — зарычал Рыцарь.       Калеб переместил свой вес, отпуская Дина, чтобы иметь возможность достать свое оружие, если это будет необходимо.       — Я не буду это пить.       — Что это такое? — спросил Дин.       — Святая вода, — вздохнул Бобби. — Чем раньше вы пройдете его тест, тем скорее мы сможем войти внутрь.       — Это безопасно, если вы те, за кого себя выдаете, — сказал Дэниел Элкинс из-за спины Бобби. Охотника не было видно, но от звука его голоса Калеб снова напрягся.       — Безопасно, если ты тот за кого себя выдаешь.       — Дай мне эту чертову чашку. — Джон выпил воду из одного из стаканчиков, потом сжал его в кулаке. — Доволен, Дэниел?       — Теперь твой сын и ребенок Ривза тоже.       — Это отстой, — проворчал Калеб. Когда его называли «ребенок Ривза» по его спине пробегали мурашки, и в голове всплывали воспоминания от его единственной встречи с бывшим Рыцарем.       — Вода — это вода, Дэмиен. Ты последний час постоянно жаловался на то, что хочешь пить.       Слабый тон Дина больше чем слова победил упрямство Калеба. Экстрасенс вздохнул, неохотно взяв у Бобби один из бумажных стаканчиков. Он подозрительно понюхал воду, прежде чем проглотить ее. Холодная жидкость обожгла больное горло, и он был уверен, что на его глаза навернулись слезы. Калеб швырнул стаканчик на крыльцо, наблюдая как Дин выпил воду из последнего стаканчика.       — Ты видишь, что они не корчатся в агонии, Дэниел, — сказал Бобби поворачиваясь к Элкинсу, позволяя Калебу впервые взглянуть на старика. Человек стоял прямо за дверным проемом, одетый в серый свитер. У него были жёсткие седые волосы и обветренное лицо. Дэниел Элкинс выглядел намного меньше, чем в ту ночь в психушке.       — Очень хорошо. Заходите, если вам нужно.       Джон двинулся вперед, и Калеб подчинился. Треск огня в камине вызывал в мыслях образы фермы. Образы, которые резко контрастировали с внутренней частью дома Элкинса. Там, где дом Джима был открыт и привлекателен, дом Дэниела был тесен и загроможден. Книг было больше, чем в доме Бобби, но не было ни уюта, ни широкоэкранного телевизора. Напротив каменного камина была кушетка, журнальный столик, заваленный множеством книг, два деревянных стула и торшер.       — Бобби сказал, что Дина подстрелили.       — Да, — ответил Джон. — Рана не серьёзная, но пуля еще там.       Калебу не понравилось то, как Элкинс произнес имя Двойки, и ему не понравилось, когда мужчина отложил ружье и направился к ним. Калеб отшатнулся назад, давая Элкинсу место пройти мимо. Он был удивлен, когда старый охотник даже не посмотрел на него, а вместо этого побрел к входной двери. Ривз наблюдал за тем, как старик закрывал семь различных типов замков, от щеколды до мощных засовов. Неудивительно, что ему понадобилось так много времени, чтобы открыть чертову дверь.       Когда Элкинс закончил запирать дверь, он взял ржавую банку, посыпая новую линию соли перед порогом. Он отставил банку и проверил замки еще два раза.       — Слишком много ОКР, — прошептал Дин.       Калеб весело приподнял бровь, и Джон бросил на сына неодобрительный взгляд.       — Дэниэл, где твоя аптечка?       — Отведите мальчика в заднюю спальню. Мы с Бобби принесем все, что нужно, — сказал Элкинс, поворачиваясь к ним.       Джон шел впереди, а Калеб сосредоточился на том, чтобы помочь Дину пройти по узкому коридору. Он старался не обращать внимания на жуткие фотографии и картины, висящие на стенах. Рыцарь указал ему на последнюю комнату, а сам исчез в маленькой ванной.       Спальня была еще одним хранилищем знаний, кипы книг были сложены вдоль стен. Здесь был деревянный письменный стол, почти такой же, что стоял у Каллена Эймса в кабинете. У кровати не было каркаса, только матрац, а на стене был строгий деревянный крест с распятым Иисусом.       — Думаешь, я могу что-нибудь подцепить здесь?       Калеб осмотрел одеяло, накинутое на кровать, и покачал головой.       — Двойка, я видел, как ты свернулся, как человеческий буррито, с покрывалами из ветхого мотеля. — Он взял подушку и положил ее на другом конце кровати, чтобы Дин мог лежать на правой стороне, лицом к двери. — Уже немного поздно волноваться.       — И то правда. — Дин устало улыбнулся. — С местами, где мы жили, я, вероятно, невосприимчив к клопам.       Калеб помог другу снять куртку, мокрую от снега, а затем рубашку, которая также была мокрой. Пропитанные джинсы тоже нужно было снимать, но их пришлось бы срезать. А это может подождать.       — Папа обычно тщательно проверял тебя и Сэмми на наличие вшей.       Это не было правдой, но, главное отвлечь ребенка от боли. Дин лишь застонал, когда Калеб помог ему лечь на кровать, а затем осторожно положил ноги на матрас.       — Нет, он этого не делал, — защищался он.       — Делал. У тебя была чесотка однажды. — Калеб снял с ребенка ботинки и проверил повязку на бедре Дина. Повязка была залита кровью, но, казалось, кровотечение прекратилось. Ривз натянул стеганое одеяло на Дина и обмотал его вокруг младшего охотника, прежде чем сесть на край кровати. — Джонни должен был окурить Импалу, а тебя Мак изолировал.       — Чушь собачья, — сказал Дин. Калеб видел, что он изо всех сил пытался держать глаза открытыми.       Ривз прижал ладонь ко лбу друга, нахмурившись от жара его кожи.       — Не устраивайся слишком уютно. Доктор Стрэндж и медсестра Рэтчет должны быть здесь очень скоро.       — Не могу дождаться, — пробормотал Дин. — Извлечение пули — одна из специальностей Бобби.       — Как твоя голова? — Калеб провел рукой по лицу Дина, где была засохшая кровь, потом дотронулся до раны над ухом.       — У меня такая головная боль как тогда, когда мы отмечали Синко де Майо в том маленьком пограничном городке. Помнишь бар с человеческой рогаткой и стеной на липучке?       Калеб усмехнулся.       — Так плохо, да?       — Думаю, мне было бы лучше, если бы все забыли о пуле в моей ноге и просто пошли по пути обезглавливания.       — Не могу этого обещать, — Калеб откинулся назад, и вытер руки о джинсы. Пальцы начали покалывать от тепла. — Хотелось бы, чтобы Мак был здесь.       Услышав хриплое признание друга Дин серьезно взглянул на него.       — Папа не допустит, чтобы что-то случилось, Дэмиен.       — Элкинс обучал твоего отца. Вспомни, как пастор Джим относился к Портеру.       — Чувак, это не то же самое. Элкинс не похищал нас и не тащил через чертову метель.       Калеб не осознавал сходства того, что с ними произошло в Северной Каролине, с частичками их недавней катастрофы.       — Я знаю, на что Элкинс способен, Двойка. Я не могу рисковать.       — Поговори с папой.       Калеб знал, что Дин не думал ясно, когда предложил поговорить с Джоном, как будто они были на равных. Он почувствовал возвращение своего наставника и выпрямился.       — Помяни черта, — Калеб улыбнулся, повторяя знакомую фразу и похлопывая Дина по плечу, прежде чем встать.       Джон вошел в комнату, неся свою сумку и сухие полотенца. Калеб заметил, что он переоделся и умылся.       — Тебе нужно выбраться из этих мокрых вещей, малыш. Последнее, что нам нужно, это случай пневмонии.       Калеб взял одно из полотенец, качая головой. Джон фактически назвал его девчонкой за то, что Калеб жаловался на сопли три дня назад, а теперь он хотел играть в няню.       — Я в порядке.       — Это не было предложением. — Джон уронил сумку на пол. — Ванная комната за следующей дверью.       Калеб посмотрел на Дина, который ухмыльнулся, вспоминая свое предложение поговорить с Рыцарем.       — Это была хорошая мысль.       Как будто Джон понял истинную причину колебаний Калеба, он понизил голос.       — Элкинс и Бобби все еще на кухне. Они будут там некоторое время.       Не смотря на своего наставника, экстрасенс взял сумку и двинулся к выходу.       — Я надеюсь, что ты, по крайней мере, упаковал какую-нибудь одежду без жира и пятен крови.       — Да. — Джон фыркнул. — Удачи с этим.
78 Нравится 10 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)