you are so golden

R
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 7 306 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
— Малфой? Драко Малфой? — скорее спросил, чем утвердительно пробормотал Гарри, кивнув головой. Он и сам не знал, почему это сказал, почему автоматически произнёс одну из следующих реплик Малфоя, которые тот самодовольно протягивал при их знакомстве больше пятнадцати лет назад. Это было приятно, подумал Гарри, наблюдать за тем, как ухмылка Малфоя перерастает в улыбку. Широкую, искреннюю, открытую, такую, какая в давние школьные времена никогда не была направлена ему. Они несколько секунд молча смотрели друг другу в глаза, не прерывая зрительного контакта. Кто-то позвал Драко из коридора, и момент был разрушен. Тем не менее, Малфой не стремился закрывать дверь и выходить обратно в коридор. — Малфой, я тебя обыскалась. Ты срочно зачем-то поднадобился Скорпиусу и его другу, — Панси закатила глаза, но уголки ее губ были приподняты в улыбке. Она несколько секунд смотрела в довольные глаза Малфоя, а затем, не найдя достойного повода для удовольствия Драко в коридоре, решила заглянуть в купе, в котором пропадала часть тела Малфоя. Обведя взглядом всех присутствующих, она ухмыльнулась. — Поттер? Рада тебя видеть, — задумавшись на пару секунд, девушка продолжила, — И вас, ребята, тоже. Вы уже видели график мероприятий? — протискиваясь мимо Драко и садясь недалеко от Поттера, спросила она. — Пожалуйста, Панси, не начинай, ты сейчас хуже Гермионы, — простонал Симус, который, к удивлению Гарри, тоже находился в числе вожатых. Подруга, упомянутая ранее Финниганом, была сейчас далеко от Гарри. Интересно, удивилась бы она, если бы знала, кто сейчас (всё ещё) стоял в дверях их общего купе? Гарри вновь метнул глаза к Малфою. Тот стоял оперевшись на дверной косяк, руки его были сложены на груди, а взглядом он исследовал присутствующих в купе. Многих Поттер не знал, так что даже не мог помочь Малфою. Хотя, на самом деле, как было известно Гарри, блондин не первый год работал в лагере и, вероятно, не был тем, кто нуждался в его помощи. Как и всегда. Гарри думал, что Малфой стал ещё выше, по крайней мере, ему так казалось. Волосы, в школьные годы идеально уложенные, сейчас слегка спадали на лицо, завиваясь к концу, образуя небольшие мягкие локоны. На губах блуждала легкая улыбка. Всё та же искренняя. Гарри перевёл взгляд от Малфоя (при этом отметив, что тот был одет в магловскую, но, очевидно, дизайнерскую одежду) к остальным ребятам, рискуя быть позорно пойманным при своём, как он думал, незаметном наблюдении. Разговор в купе набирал обороты, но Гарри не вникал в него, не имея никакого настроения загружать голову. Его мысли блуждали вокруг Малфоя и того, стоит ли Гарри пригласить его зайти в купе? Они же более не были врагами? Или блондин специально стоял возле входа, потому что не хотел садиться на единственное свободное рядом с Гарри место? Из размышлений его вытянул еле слышный детский голос, прозвеневший «Папочка!», на который обернулся Малфой, выглянув из купе. Брюнет с еле скрываемым любопытством прислушался. — Мы тебя везде искали! Тетя Паркинсон сказала, что поищет тебя, но в итоге пропала и она! — недовольно сопя проговорил мальчик. Скорпиус, насколько помнил Гарри. Лучший друг его собственного сына. И сын Драко Малфоя. Ох. — Прошу прощения, мистер, я зашёл поздороваться со старым знакомым, — Гарри видел, как Малфой старший словно переводил взгляд с одного человека на другого. — Чего вы хотели? Мы уже почти приехали. — Мистер Малфой, мы со Скорпиусом хотели уточнить... — взволнованно начал слишком знакомый Гарри голос, — ...сможем ли мы в этом году поселиться в одной комнате? — ну и конечно же, это был никто иной, как Альбус Поттер. Разумеется. — Мальчики, вы же знаете, что это решаю не я, верно? — Драко присел на корточки, чтобы быть одного роста с детьми, из-за чего Гарри стало видно Скорпиуса. Мальчик был очень похож на отца — светлые, платиновые волосы, тонкие губы, серо-голубые глаза, смотревшие, кажется, уже не на отца, а прямо в глаза Гарри, и, естественно, прямая осанка с высоко поднятой головой, которая так и кричала об аристократичном происхождении мальчика. — Естественно, я сделаю все возможное, чтобы вы наконец смогли жить в одной комнате, — тем временем продолжал Малфой, — Но вы же понимаете, что я не могу ничего обещать, да? — он взволнованно взглянул на сына. — Скорп? — Папа... Там что... — дальше Гарри не смог расслышать слов Скорпиуса, потому что тот, не переставая смотреть на Гарри, наклонился к уху Малфоя старшего. В этот момент случились две вещи — Драко фыркнул, широко улыбнулся и кивнул, а затем повернулся к Гарри и подозвал его к себе пальцем, ухмыляясь. На ватных ногах Гарри поднялся и вышел в коридор, прикрывая за собой дверь купе. — Ну вот, знакомься, Скорпиус... — начал было Малфой, но был бесцеремонно прерван Альбусом. — Папа! Я думал, что увижу тебя только после поезда или вечером! — мальчик сделал несколько шагов и обнял Гарри, в то время как чета Малфоев смотрели на них с нескрываем удивлением. — «Папа»? — пискнул Скорпиус, — Твой папа — Гарри Поттер? — мальчик растерянно переводил взгляд с одного Поттера на другого. — Да! — гордо ответил Альбус, немного отходя от отца и силясь вспомнить, разве он не упоминал этого в разговорах? — Разве я не упоминал этого? — в конце концов спросил он. — Нет! — казалось, обычный голос не собирался возвращаться к Скопиусу, и он потерянно оглянулся на отца, который, тем временем, смотрел на Гарри с приподнятыми бровями. — Должно быть, Альбус забыл упомянуть этот факт, — мягко сказал Поттер старший, улыбаясь Скорпиусу. — Ты — Скорпиус, верно? Ал много рассказывал мне о тебе, приятно познакомиться! — он протянул свою руку все ещё ошеломлённому Малфою младшему. — Скорпиус Малфой, верно, сэр! — маленький блондин мгновенно выпрямил спину и подчинил себе свой голос. — Я очень польщен знакомством с Вами, мистер Поттер. Сэр, — маленькая ладошка Скорпиуса легла в ладонь Гарри, слегка тряся ее, а глаза восторженно смотрели на Поттера.

***

Драко не мог понять, что только что произошло? Сначала Поттер ответил на его блистательную реплику фразой самого Малфоя из далекого прошлого, затем, думая, что Драко не видит, смотрел на него украдкой, и в конечном итоге оказался отцом одного из самых чудесных детей, которых блондин встречал в своей жизни. Пока Поттер вместе с сыном вели диалог со Скорпиусом, или, по крайней мере, пытались, Драко думал о том, что ему, вероятно, тоже стоит что-то сказать и поучаствовать в беседе, но его одолевали мысли о том, что тем самым родителем, с которым обещал его познакомить Альбус, оказался Поттер. Тот самый Поттер, про которого упоминала Панси. Тот самый Поттер, Герой-Магической-Британии. Тот самый Поттер, который с одиннадцати лет не даёт Драко жить спокойно. Вероятно, с этим придётся смириться, подумал он. Через некоторое время Драко был вынужден подняться с корточек — ноги ужасно затекли. Он все ещё вполуха слушал беседу, развернувшуюся рядом с ним, в тот момент, когда Альбус подошёл и, взяв его за руку, важно сказал, что им нужно возвращаться в свой вагон, намекая, что родители должны будут проводить мальчиков до их купе. И идя под руку с Альбусом, черт возьми, Поттером, Драко подумал, кто он такой, чтобы отказываться? Проводив детей в купе и дав им наставление, чтобы они подготовились к прибытию поезда, Драко вместе с Гарри медленно шли в свой вагон. Диалог не вязался: всё-таки встреча оставалась неожиданной и немного неловкой для обоих. — Так значит, это ты тот самый таинственный родитель этого чудесного ребёнка? — спросил Драко очевидное, чтобы заполнить тишину между ними. — Получается, что так, — тихо ответил Гарри. — На самом деле, ты даже не представляешь себе, сколько раз я выслушивал пламенные речи Ала о «самом лучшем в мире вожатом» за последние три года, — Гарри слегка улыбался, глядя перед собой. — Не то что бы я был против, но всё-таки это было неожиданно. Ты изменился, Малфой, — тихо сказал брюнет. В этот момент он подумал, а знал ли он когда-нибудь Малфоя настоящего? С его реальными эмоциями, искреннего и открытого, а не того отвергнутого мальчика, который всеми силами пытался завоевать внимание Поттера в школьные годы. — Война изменила нас всех, Поттер, — тихо сказал Малфой. Для Драко было странно вслух называть Поттера «Гарри», потому он избегал этого. По крайней мере, пока. Но когда-то ненавистную фамилию он произносил без привычного пренебрежения, свойственного ему, скорее даже как-то мягко. — А в вожатых твой сын, очевидно, знает толк, — самодовольно улыбнулся Малфой. — Да. Ты прав, — задумчиво ответил Гарри, подходя к своему купе. Уже взявшись за ручку двери, он повернулся к Малфою, чтобы сказать, — Рад был встрече, Малфой, — брюнет протянул ему свою руку. — Я тоже, Поттер, правда рад, — Драко протянул руку в ответ, пожал её, и, кивнув каким-то своим мыслям, развернулся, делая пару шагов, — Ещё увидимся, Поттер, — бросил он через плечо и стремительно направился в сторону своего купе. Руку покалывало после долгожданного рукопожатия, но Драко не позволял себе думать об этом. Слишком многое случилось с той встречи в поезде на первом курсе, чтобы он мог надеяться на что-то. Зайдя в вагон, он удовлетворенно отметил, что Панси уже вернулась, и присел напротив неё, прикрывая глаза. — Так значит, топор войны зарыт? — спросила подруга, бросая быстрый взгляд на Драко, который выглядел умиротворенным. В ответ он лишь хмыкнул, что, похоже, устроило Паркинсон, и она увлеченно начала пересказывать Драко сплетни, которые услышала, находясь в купе Поттера.
27 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)