ID работы: 8904882

Леди Сплендор

Гет
NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
152 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник Скачать

Дэн

Настройки текста
      Работы по строительству резиденции были в самом разгаре. Фундамент заложен ещё в апреле, а к моменту моего приезда уже был возведен первый из трёх надземных этажей, не считая огромного подземного, в котором был предусмотрен ряд помещений.       Площадь, занимаемая непосредственно самим зданием поражала своими масштабами. Это был настоящий дворец. Усадьба превосходила по своим масштабам убежище Вольтури, а по метражу приближалась к замку Виктора.       Станислав словно ожил после многовекового сна, увлеченно выполняя свое задание. Его глаза загорелись от азарта, с которым он моделировал наш будущий дом. Большую часть своего времени он проводил на стройке, руководя процессом, раздавая указания смертных рабочим.       Пролетел июнь, а за ним и июль. Наступил август. В ту ночь я, распорядившись по поводу обустройства мансарды, возведение которой было уже завершено, а само строение наконец обрело свою крышу, отправилась на пешую прогулку по Тольску. Людей на улицах было немного из-за столь позднего часа, однако отдельно бродившие тени навевали нечто мрачное на мою душу.       Я добралась до центральной площади возле древнего кремля, поднялась на здание администрации, окинув близлежащие территории внимательным взглядом. Взор ухватился за освещенный городскими фонарями звездный осколок неба. Половинчатая луна смотрела на меня холодным глазом. Мы остались с ней один на один в эту ночь.       Я опустилась на широкий бордюр, бывший продолжением толстой стены, служившей фасадом, согнув правую ногу в колене, поставила её на парапет, а вторую свесила вниз. Следя за движением далёких мерцающих точек, я словно забыла о времени.       Где-то внизу на светофоре остановилась дорогая иномарка. Из её окон доносился тяжёлый рок. Я внимала каждому звуку.       "Смертным тоже не спится в эту дивную ночь..." – прошелестело лёгким шепотом в моих мыслях.       Запрещающий сигнал сменился на зелёный, и автомобиль с визгом рванул вперёд. Я ещё долго слышала мелодию, что с каждым мгновением становилась всё тише и дальше, пока совсем не заглохла, пожалуй, в километре от меня. Снова наступила тишина, нарушаемая, разве что, шумом ветра и каким-то призрачным гулом городских улиц.       Я закрыла глаза, ощущая на лице прикосновение теплого летнего воздуха. Казалось, все мои чувства обострились: слух, обоняние, осязание. Я медленно покружалась вглубь своей души, раскрывая потенциал вампирских способностей, но этот самоанализ был прерван едва заметным шорохом чужих шагов за моей спиной.       – Какая спокойная ночь... – глубокий бархатистый мужской голос прозвучал позади меня на расстоянии двадцати шагов.       – Словно затишье перед бурей, – заключила я, не поворачиваясь к нему, но ощущая каждой клеточкой тела на себе его взгляд       – Не боишься, что смертные увидят? – уточнил он, приближаясь ко мне.       – Смертные? Сон – их удел в столь поздний час, – лишь уголком губ усмехнулась я.       – Мы тоже способны погружаться в дремоту, разве нет? – его мертвое дыхание остановилось в метре от меня, когда он поставил руки на парапет, оказавшись по левую мою сторону.       "Кто он? Кочевник?" – я могла бы долго гадать, но теперь уже решила оценить его с точки зрения внешности.       Я медленно, словно не желая того, повернула к нему голову, в одно мгновение окинув чутким взором, уловив каждую деталь его образа: черная рубашка, расстегнутая на первые три пуговицы, обнажившая ледяную грудь, в которой почти не билось сердце; темные потёртые джинсы, обычные мужские ботинки в тон к одежде. Мой взгляд остановился на его лице. Оно было недостаточно бледным для вампира, но он определенно им являлся. Темно-карие глаза, в которых невозможно было различить зрачка смотрели на меня с вниманием и интересом. Черные волосы, уложенные, впрочем, в ничем не примечательную прическу... И брови. Они были, пожалуй, слишком, широкими, однако, это не делало его похожим на бывшего секретаря ЦК КПСС – Брежнева. Этот факт меня позабавил, но я не стала нарушать этот странный и чарующий взгляд глаза в глаза*.       – Я – Дэн...или Денис, – представился он, слегка поежившись от моего внимания.       – Иоанна, – изобразив дружелюбие, произнесла я свое имя.       – Ты здесь одна? Или у тебя есть сородичи? – поинтересовался он.       – Сколько тебе лет? – ответила я вопросом на вопрос, словно не собиралась играть по его правилам.       – Но я первый спросил, – довольно обаятельно улыбнулся он.       – Разве девушкам не нужно уступать? – лёгкая доля кокетства не позволила ему отступить.       – Мне четыреста двадцать три года, – спокойно произнес он.       Я никак не выдала своего удивления, лишь опустила взор на безлюдную площадь.       – А тебе? – он изучал меня.       Так нелепо. Ведь я уже давно всё поняла про него: бабник, самоуверенный, уставший от бессмертия, но при этом не желающий его терять... Я встречала таких не раз, и он мне был уже неинтересен.       – Давай по порядку, – мой тон стал безразличным. – Сородичи у меня здесь есть, и их много. Мой возраст – две тысячи лет. И, да, – усмехнулась я, снова посмотрев на собеседника, – я – первородная. Ты, кстати, на моей территории. Охотился? – мой вопрос застал его врасплох.       Взгляд вампира словно вспыхнул пожаром.       – Прошу прощения, миледи, – покорно произнёс он, сделав шаг в сторону. – Я не знал, кто передо мной.       – Я так понимаю, – предположила я, – ты слышал о Сплендорах?       – Пожалуй, ради них я сюда и пришёл, – признался он, и я поняла, что это правда.       – Так ты хочешь стать одним из нас? – догадалась я.       – Я наслышан о власти, которую этот клан прибрал к рукам... – начал он, решив покончить с изящными беседами, вновь вернувшись в исходное положение, встав рядом со мной, устремив взгляд куда-то вдаль, где мирно спал пустынный город. – И я хочу стать частью этой смертоносной семьи. Ведь так вас всех следует называть? – он повернулся ко мне, пронзив внимательным взором моё сознание.       – К какому виду ты принадлежал ранее? – уточнила я. – И кто обратил тебя сейчас?       – Четыре столетия назад я был знаком с Колом Майклсоном. Он и даровал мне бессмертие впервые. Когда я был лишён способности жить вечно после уничтожения нашего рода, я отправился на поиски. Спустя долгие пять лет, как мне показалось, я нашёл его вновь. Он был со своей невестой, если можно так выразиться... Давиной. И я прибег к его помощи. Теперь я снова вампир, однако, более совершенного вида.       – Когда-нибудь ты мне расскажешь свою историю с самого начала, а пока... Идём со мной, – предложила я, встав на ноги, подойдя к краю крыши.       Шаг вперёд, и я уже летела вниз. Через мгновение я приблизилась к каменной мостовой, замедлилась в воздухе на долю секунды, а после опустилась твердым касанием ног на землю. Рядом со мной оказался и мой спутник. Спустя несколько минут мы, мелькнув черной тенью меж жилых домов, преодолев достаточно большое расстояние от центра города до костёла, оказались внутри католической церкви.       – Не думал, что вампиры обитают в храме, – усмехнулся он.       – Это не православный. Земля еретиков. Она не способна причинить вреда, – пояснила я.       – А в православном мы сгорим? – удивился он.       – Нет. Ощутим дискомфорт. Знаешь, на земле нет силы, способной одолеть нас, – прозвучало довольно пафосно, но он не обратил на это внимание, а лишь проследовал за мной к подвальному лабиринту.       Я резко остановилась посреди помещения, ворвавшись в тронный зал. Он встал рядом.       Мой взгляд заметил Уолсингема, Тамару и Ренату, что находились здесь, сидя за столом, обсуждая какие-то бумаги.       – Где Артур? – мой вопрос призывал к немедленному ответу.       – Он в резиденции, миледи, – отозвался сэр Френсис.       – В столь поздний час? – я слегка приподняла бровь.       – Утром должны привести мебель, – пояснил он. – Там сейчас много строительного мусора. Смертных они отослали и решили заняться порядком самостоятельно.       – Что ж... – протянула я, заметив, как Сплендоры напряжённо смотрят на гостя. – Хочу представить вам нашего нового соратника, – начала я, указав на мужчину, – Денис... Или Дэн. Как вам будет угодно.       – Он теперь член клана? – Рената уже думала как вносить его в свиток, в котором были начертаны имена вампиров.       – Пока нет. Однако, с сегодняшнего дня он подчиняется нашим законам, – заключила я.       – Кстати о законах, – перехватил мою фразу Уолсингем. – У меня к Вам разговор, миледи. И, желательно, наедине.       – Разумеется, – согласилась я, и он повел меня в соседнюю комнату.       Дверь за ним закрылась, пока я садилась в кресло. Сам он прошёлся по помещению и разместился напротив меня.       – Свод законов, по которым существует клан, требует скорейших изменений, – начал он.       – Да, сэр Френсис, я давно думаю об этом. Ковен расширяет территории, увеличивает численность... Мутируют и нелегкие условия нашего существования.       – Вы позволите заняться мне этим вопросом? – уточнил он.       – Разумеется, но пару пунктов я хочу внести самостоятельно, – заключила я.       – Относительно чего?       – Относительно союзнических кланов и нарушений против них, а также о процентом составе нашего клана.       – О чем пойдет речь в последнем? – заинтересовался мой собеседник.       – О том, что среди нас должно быть больше представителей моей ветви, то есть обращенных от меня, а меньшую часть могут составлять те, кто получил свой дар бессмертия от Элайджи, Кола, Ребекки, Софии...       – Во избежание восстания, я так понимаю.       – Верно, – согласилась я и, поднявшись со своего места, направилась к двери.       – Куда нам деть этого Дэна? – спросил у меня Уолсингем, когда я уже собиралась покинуть комнату.       – Сейчас узнаем, – усмехнулась я и сделала шаг вперёд.       Новый знакомый о чем-то оживлённо рассказывал Тамаре и Ренате, сидя с ними за столом. Увидев нас, он поднялся со своего места, и в любопытном взгляде я заметила нетерпение.       – Тебе есть, где жить? – задала в вопрос.       – Да вроде, – отозвался он. – Я тут квартиру снимаю на окраине... А что?       – Уже ничего, – ответила я, повернув к себе запястье, посмотрев на наручные часы.       Время приближалось к рассвету.       – Скоро солнце взойдёт. Пора расходиться, – настояла я.       – И что мне теперь делать? – Дэн был несколько растерян, но при этом демонстрировал свое безразличие ко всему.       – Жить дальше. И, да, добро пожаловать в клан, – улыбнулась я, и он ответил мне тем же.       Когда все, кроме Ренаты, покинули меня, я произнесла, не поворачиваясь к ней лицом, смотря на чернеющий тоннель, в котором скрылись трое вампиров:       – Скажи Станиславу, чтобы максимально ускорился с постройкой резиденции.       – Да, миледи, – подтвердила она и в одно мгновение исчезла во мраке каменного лабиринта.       Я закрыла решетку, что вела в подземные ходы, поставила крышку гроба возле стены, залезла внутрь и, положив руки на груди, закрыла глаза. Встречать грядущий рассвет не входило в мои планы.       В час по полудню Уолсингем появился в тронном зале в сопровождении Ренаты.       – Миледи, – обратился он ко мне, – за утро я написал несколько правил, которые можно будет внести в завет клана. Не желаете ознакомиться с ними?       Я молча протянула ему руку, и он вложил в нее несколько листов, исписанных ровным каллиграфическим почерком. Я вчиталась в слова.       1. Охота на территории Тольска и близлежащих районах запрещена и карается длительным заточением и иссушением (обескровливанием) члена клана.       2. Открытие своей сущности людям без последующего обращения или убийства; раскрытие существования клана, его состава, особенностей и места дислокации; проведение в резиденцию клана смертного без приказа старейшины карается смертью.       3. Обращение смертного строго запрещено без ведома и одобрения старейшины или его советников и, в свою очередь, карается изгнанием.       4. Бунт, подстрекательство к мятежу и смене власти карается смертью.       5. Непослушание, отклонение от своих обязанностей, самоуправство наказуемы в зависимости от степени тяжести, на усмотрение старейшины или его первого советника: от изгнания до смертной казни.       6. Предательство клана, измена законному супругу и клевета наказываются смертной казнью.       7. Покушение на старейшину, его советников, ровно как и убийство иного члена клана караются смертью.       8. Употребление живой крови из артерии, вены без разрешения старейшины или его советников строго запрещено.       Примечание: для питания позволено употреблять кровь животных, донорскую кровь (за исключением четвертой группы с отрицательным резус-фактором, т.к. она является редкой, и её употребление в больших количествах членами клана несёт угрозу жизни смертных), а также искусственно синтезированную кровь.       9. При обнаружении кочевников необходимо обезвреживать их и приводить к старейшине или советникам для определения их дальнейшей судьбы.       10. В составе клана Сплендоров количество представителей ветви Иоанны Сплендор должно превышать 80%; от остальных ветвей (Софии, Элайджи, Ребекки, Кола и Фреи Майклсонов) не более 20% – во избежание восстания и бунта, в том числе попытки убийства Иоанны Сплендор.       – Что ж... – заключила я. – Меня устраивает такая формулировка. Однако, с Вашего позволения, сэр Френсис, я внесу кое-какие детали.       – Разумеется, – согласился он.       Я села за стол, взяла перо и приписала в конце несколько союзнических законов.       1. Убийство союзника: ликана, гибрида, представителя клана Майклсонов или Вольтури (включая Калленов и Денали) без личного указания старейшины карается смертью.       2. Нарушение союзнических границ без ведома старейшины или его советников - изгнание из клана.       3. Охота на территории союзника строго запрещена и несёт за собой наказание в виде длительного заточения и обескровливания.       4. Попытка расторгнуть союзничество между кланами и/или видами посредством клеветы, обмана или иных способов карается смертью.       Рената посмотрела на длинный список через мое плечо и тяжело вздохнула.       – Не слишком ли много смертей? – грустно протянула она.       – Эти смерти оправданы степенью тяжестью прегрешений, – пояснила я.       – Но вампиры любвеобильные существа, – неуверенно возразила она. – Разве можно нас карать за измену супругу?       – Рената, – строго произнесла я, повернувшись к ней, – когда ты, наконец, оставишь свои смертные замашки и поймёшь, что невозможно удержать такую смертоносную машину, как наш клан, в узде, не наложив на её членов суровые запреты?       – А если они возведут Вас в статус "тирана"? – неловко выдавила она.       Я прекрасно понимала, что в ней бунтует дух противоречия, но чувство самосохранения пытается подобрать нужные слова, что, если честно, выходило у неё довольно неудачно.       – Оставь нас! – сурово приказал Уолсингем, глядя на неё.       Она опустила голову и вышла из зала. Мой же советник сел рядом со мной.       – На Вашу эпоху пришлись слишком трудные испытания, – с сочувствием заметил он.       – На мою эпоху? – усмехнулась я. – Пожалуй, у королевы Елизаветы, которой Вы столь преданно служили, это фраза вызвала бы грусть, но у меня нет "моей" эпохи, – равнодушно ответила я. – Я испробовала их все.       – А как же Рим? Та империя, в которой Вы родились? Разве Вы не считаете её своей Родиной? – удивился мой собеседник.       – До создания клана... – начала я незначительное откровение, – из-за тоски по дому я прилетала в современную столицу Италии, бродила по её улочкам, но... Не могла найти там утешения. Я больше никогда не попаду в родной дом. Дух времен утрачен и больше не вернётся в Рим. Всё слишком изменилось, государство стёрто с лица земли, а память потомков настолько скудна, что мне стыдно смотреть на тех, в чьих жилах течёт кровь давно умерших патрициев.       – В каждом из нас живы воспоминания о том времени, что было отправной точкой нашего существования, – вздохнул он.       – Пожалуй, слишком болезненные, – грустно улыбнулась я.       – Теперь всё иначе, Иоанна, – он впервые за долгие годы назвал меня по имени. – Вы собрали под своим крылом лучших из лучших. Разве это недостаточный аргумент, чтобы передать им свои знания, умения и идеалы?       – Иногда мне кажется, что всё это происходит не со мной, а я по-прежнему остаюсь той наивной девочкой, игравшей в мяч с рабынями в саду своего отца близ Палатинского холма, – усмехнулась я.       – О, нет, моя госпожа, – возразил он. – Вы не из тех, кто плывёт по течению. Однако, теперь Вы ищете выгоду не только для себя, но и для своей семьи, ковена, матерью которого Вы стали. Так уберегите же своих чад от ошибок, прописав их в своде законов.       Я протянула ему листок со своими дополнениями. Он принял его и одобрительно кивнул.       – Думаю, что нам предстоит внести ещё множество изменений, – предположила я.       – Время покажет, моя королева, – в этой пафосной фразе послышался его восторг и покорность, ровно такие же, какие он когда-то испытывал к Елизавете.       Это несколько подбодрило меня, и я позволила ему уйти.       Рената вернулась через пару минут после того, как Уолсингем скрылся в каменном лабиринте под Тольском.       – Станислав звонил, – сообщила она. – Говорит, что всё готово. Можно принимать работу.       – Ты поедешь? – уточнила я.       – Нет, с Вашего позволения. Сэр Френсис поручил мне заняться документами... – задумчиво протянула она, словно перебирала в голове все его приказы. – Ещё нужно разобраться с налоговыми органами. Они скоро налетят как коршуны на нашу резиденцию.       – Ты прекрасно справляешься со своей работой, – подбодрила я её, ласково улыбнувшись.       – Ну, где ты ходишь?! – возмущенный голос Дэна расколол пустую тишину где-то невдалеке, разбиваясь осколками о каменные стены подземного хода.       Через мгновение он появился в проёме, держа в руках шлем мотоциклиста.       – Мы едем или нет? – требовательно спросил он.       Я посмотрела на Ренату, слегка приподняв бровь.       – Ну... Он приехал, и я сказала, что Вас, скорее всего, нужно будет отвезти в резиденцию, – пояснила она.       – Ох, что с вами делать? – смирилась я с их решениями. – Поехали, – посмотрела я на Дэна.       Мы вышли на улицу, он подвёл меня к своему транспортному средству.       – Ого, – усмехнулась я, – думала, что ты предпочитаешь крутые машины.       – А я предпочитаю крутые байки, – перехватил он мою фразу.       – Могу задать вопрос прежде, чем мы поедем? – я решила не давить на него своим авторитетом, в конце концов, мне нужен был близкий друг, ведь Нина в последнее время лишила меня своего общения, предпочитая проводить свободные часы с Давидом.       – Да, моя госпожа, – подыграл он мне.       – Зачем вампиру шлем безопасности? – я указала взглядом на его головной убор, который он собирался надеть.       – Чтобы смертные не приставали с правилами дорожного движения, – ответил он.       – И ещё один момент, постарайся вести себя подобающе при моих подданных. Им не зачем знать, что я тебе позволяю такое панибратство, – попросила я.       – Как прикажете, миледи, – он кивнул мне, чтобы я заняла своё место.       Я перекинула ногу через сидение, села за спиной Дэна, обхватив руками его торс, поставила ноги на подставки. Мотор заревел, и бессмертный повез меня в лес, туда, где находилось новое убежище клана.       Мы покинули пределы города, доехали до лесной дороги, свернули с трассы. За деревьями, укутанными густой зелёной листвой начали проступать очертания величественного здания. Колеса мотоцикла оказались на вымощенном подъезде к дому, который переходил в большую площадку перед резиденцией.       Мы остановились возле массивного каменного крыльца. Я спрыгнула на брусчатку, а мой спутник заглушил мотор.       – Ничего себе замок, – усмехнулся он, сняв шлем и окинув взглядом строение.       – В клане порядка семидесяти вампиров, если считать воинов крови, – пояснила я. – Нужно было найти место каждому.       – А что на счёт меня? – он приблизился ко мне, оказавшись в двадцати сантиметрах от меня.       – Поживём, увидим. В любом случае, тебе будут рады здесь всегда, – кокетливо улыбнулась я и прошла в дом.       В холле нас встретил Станислав. Он был в приподнятом настроении и даже не обратил внимания на моего спутника, что, вероятно, несколько оскорбило Дэна.       – Добро пожаловать, миледи! – радостно воскликнул архитектор. – Как Вам наше фамильное гнездо?       – Обычно я скупа на комплименты, – заметила я, – но в этот раз... Ты превзошел все мои ожидания, лишив меня дара речи.       – Не желаете прогуляться по закоулкам этого здания? – я видела нескрываемую гордость в его глазах.       – Разумеется, – тут же согласилась я.       Мой новый друг решил остаться в гостиной на первом этаже, когда мой подданный повёл меня на цокольный, решив начать наше путешествие именно с него.       Здесь разместился огромный подземный гараж, в котором помещалось порядка семи машин. Также мне были продемонстрированы просторная зона отдыха с бильярдом, роялем и множеством диванов, отдельное помещение – кинотеатр, огромная кладовая, винный погреб со множеством ниш для бутылок и холодильное помещение, в котором были расставлены морозильные камеры для крови, а ещё восемь спален для тех, кто по большей мере любил темноту, ведь окон здесь не было, а мрак разрезал лишь искусственный свет.       – А здесь небольшой тайник, – как-то заговорщически прозвучал голос Станислава, когда он приоткрыл передо мной массивную металлическую дверь, закрытую на кодовый замок, спрятанную за одним из выезжавших шкафов в кладовке.       Я заглянула внутрь. Сработал датчик движения внутри комнаты, и синеватая подсветка обрушила призрачные отблески на железные сундуки.       – Что там? – уточнила я.       Вампир уверенно подошёл к ним и, введя код, открыл крышку одного из ящиков. В нем было оружие.       – И много его здесь? – спокойно спросила я, будто вовсе не удивилась.       – Битком набито, – довольно сообщил он. – Много серебра для ликанов, автоматы, пистолеты, дробовики... Всё, что пожелаете, – он приблизился к одному из стеллажей и достал кожаный мешок с одной из полок. – Даже серебряные сюрикэны есть, – с улыбкой произнёс он, развязав ремешок.       – А ты неплохо подготовился, – мой хищный оскал скорее был знаком одобрения.       – Эта крепость может держаться годами, миледи. Настоящий замок, обитателям которого не грозят набеги, – похвастался он.       – Продолжим экскурсию? – предложила я.       Он охотно согласился. Мы вышли из оружейной.       – Если Вы потом захотите, можете сменить все коды, – добавил он, подводя меня к лестнице, что вела наверх.       – Я подумаю, – с улыбкой ответила я, ещё раз окинув взглядом цокольный этаж.       Мой взор заметил в углу несколько гробов, аккуратно поставленных у стены.       – Что это? Чья-то новая прихоть? – усмехнулась я.       – Некоторые вампирши решили последовать Вашему примеру. Алиса, например. Они хотят походить на Вас, поэтому заказали себе такие "кровати".       – Что ж... Я их не осуждаю за это.       – Мы можем перевести Вашу постель из костёла сюда, в Вашу спальню, но, боюсь, что опочивальня, которую я создал специально для Вас, не вместит подобную мебель, – добавил он, когда мы поднимались наверх.       – Станислав, – я резко остановилась на последней ступени, – нам нужно помещение для сбережений. Там будем хранить деньги клана.       – Что-то вроде общака? – его воровская формулировка позабавила меня.       – Да, что-то вроде того.       – Есть ещё один тайник за другим шкафом в кладовке рядом с оружейной комнатой. Там сейчас пусто, но, если Вы пожелаете, мы сделаем там нечто в стиле банковского хранилища.       – Было бы неплохо, – согласилась я.       На первом этаже были две столовых, одна из которых была для торжественных обедов, а вторая для скромного ужина на десять персон; небольшая кухня, две отдельные комнаты отдыха, просторная библиотека со старинной мебелью, множеством стеллажей и портретами исторических личностей, картинная галерея и зимний сад с небольшим фонтаном, скамейками и орхидеями, увидев которые я была вынуждена улыбнуться своим воспоминаниям, ведь именно эти цветы преследовали меня по жизни, начиная с моего визита в Вольтерру.       Размах этого здания восхищал своим величием. Я была искренне поражена и рада тому, что моя большая семья, которую я создавала на протяжении последних лет, наконец нашла своё убежище.       На втором этаже были четыре ванные комнаты и двадцать шесть спален, одна из которых принадлежала мне. Это было просторное помещение, оформленное в темных тонах, в которых переплетались оттенки багрового и черного цветов. Массивная кровать с балдахином размещалась у западной стены. Возле южной находился шкаф для одежды первой необходимости, поскольку для всего остального была отведена гардеробная комната внушительных размеров, располагавшаяся на этом же этаже, а из окон моей опочивальни был виден двор, ведь она располагалась прямо над центральным входом.       Здесь же были и три кабинета. Мой находился между двумя другими, принадлежавшими сэру Френсису и Артуру. Каждый из них был отделан в стиле девятнадцатого века с массивной темной мебелью и большими окнами.       Третий, последний этаж вмещал в себя ещё несколько спален и парочку потайных помещений. Но одна идея Станислава удивила меня больше, чем его по-настоящему королевский размах. Он устроил наверху небольшую обсерваторию, установив в ней телескоп, сделав её потолок полностью прозрачным с открывающимися створками, представлявшими собой купол над комнатой.       – Ну, как Вам? – спросил он у меня, когда экскурсия была окончена.       – Это восхитительно! – с восторгом произнесла я. – Ты превзошёл все мои ожидания!       – Мне лестна Ваша похвала, миледи, – он покорно склонил голову.       – Брось, ты же знаешь, что заслуживаешь подобных комплиментов.       – Теперь нам не придется разбредаться по съёмным квартирам или оставаться в костёле. Мы, наконец, обрели дом, – его переполняла гордость.       В клане началась размеренная жизнь. Станислав заканчивал ремонтные работы, заказал парочку сейфов, устроил хранилище в потайной комнате. Уолсингем занимался налоговыми платежами, документацией, подтверждающей право на собственность.       – Было бы неплохо обнести участок забором, – заметил Дмитрий, подойдя ко мне в один из дней, когда я руководила укреплением тяжёлых плотных штор в библиотеке**.       – Частоколом? – усмехнулась я.       – Нет, миледи, – он был серьёзен. – Каменной стеной с коваными воротами. Люди не должны забрести на нашу территорию.       – Может ещё собак попросишь? Для уверенности? – я была в приподнятом настроении, поэтому не воспринимала в штыки его слова.       – Миледи, это вынужденные меры, – настаивал он.       – Что ж... – протянула я. – Хочешь все два гектара огородить?       – Да, конечно.       – Миледи? – голос Хестии нарушил нашу беседу и тихое шуршание штор, надеваемых на карниз Аливерой и Гинеей.       – Слушаю, – я повернулась к ней.       – Мы можем позволить себе ещё небольшие расходы? – уточнила она.       – Давай сразу к делу, – предложила я, не желая испытывать на себе её психологические уловки.       – Нам бы не помешала казарма для воинов крови. Мы бы жили отдельно, там бы и тренировались.       – Боже, вы оба меня с ума сведете, – фыркнула я, посмотрев на неё и Дмитрия. – Бюджет клана потерпел серьезный удар. Можете, конечно, уточнить у Уолсингема, но не думаю, что он согласится на новые траты.       – Готово! – Аливера спрыгнула со стремянки и встала возле меня.       – Благодарю, – произнесла я, взглянув на неё и ее помощницу.       Они обе удалились, оставив горячую дискуссию без своего внимания.       – Хестия, ты же понимаешь, что я не хочу нарушать равенство в ковене, – пояснила я свою позицию.       – О чем Вы? – удивилась она.       – Если я позволю вам жить отдельно, то это скажется на взаимоотношениях. Вы будете словно...отрезанный ломоть. Я не хочу сеять вражду между своими подданными.       – Но, миледи, я вчера провела голосование, собрав весь отряд. Мы единолично решили, что так будет рациональнее. Семьдесят шесть вампиров в одном доме... Это слишком много. А так... Мы бы ушли в отдельное здание, и здесь осталось бы чуть больше тридцати.       – Хорошо, вечером я сообщу своё решение. Но, согласись, предложение Дмитрия относительно ограждения территории важнее. Не так ли?       – Да, миледи, – подтвердила она.       Я неторопливо поднялась на второй этаж, постучала в кабинет Уолсингема и зашла внутрь, когда он откликнулся мне.       – Сэр Френсис, у меня к Вам очень серьезный разговор, – предупредила я.       – Да, моя госпожа, – он привстал из-за стола, но я сделала лёгкий жест ладонью, призывавший его занять прежнее положение.       – Сколько средств осталось в нашем бюджете после строительства?       Он достал из ящика стола черную расходную книжку размером в половину альбомного листа, перевязанную лентой. Открыл её и пролистал несколько страниц.       – Полагаю, достаточно, чтобы построить ещё такое же здание с полным комплектом мебели, – ответил он.       – Неплохо, – я посмотрела на календарь висевший за его спиной. – Мне скоро нужно будет отбывать в Хогвартс, а Дмитрий и Хестия хотят внести кое-какие изменения на территории участка. Могли бы Вы этим заняться?       – Разумеется, миледи. Я и Станислав сделаем всё необходимое.       – Благодарю, – заключила я и покинула помещение.       В холле второго этажа я столкнулась с Дэном. Он элегантно остановился возле лестницы, облокотившись на перила.       – Как обстоят дела? – томно произнёс он.       – Я совсем забыла, что сейчас уже двадцать седьмое августа, – усмехнулась я. – Мне скоро уезжать.       – Куда? – его попытка скрыть расстройство и удивление не увенчалась успехом.       – В другую страну. Надолго. Я преподаю современную мифологию в одной из школ.       – Рассказываешь всем наши секреты? – он приблизился ко мне, ступая по полу, словно кот на мягких лапах.       – Общеизвестные факты, – поправила я.       Он засунул руки в карманы, опустив взгляд в пол.       – Слушай, – начал было он, вновь посмотрев в мои глаза, от чего у меня внутри что-то кольнуло, – может мы…       – Нет, – прервала я его тут же. – Не нужно, – легкая улыбка смягчила тяжелое напряжение между нами.       – Ты даже не дослушала, – усмехнулся он со всем присущим ему обаянием.       – Я достаточно взрослая девочка, чтобы догадаться о том, что творится у тебя в голове, – пояснила я и, повернувшись к нему спиной, направилась в свою комнату, чтобы собрать сумку к отъезду.       Одним движением он опередил меня, преградив мой дальнейший путь, ухватил за плечи и прижал к стене возле двери, что вела в мою спальню.       – Любая женщина нуждается в крепком мужском плече. Ты ещё не устала быть сильной? – его дыхание тяжелым рыком остановилось возле моей шеи.       – Ох, Дэн, – я положила ладонь на его грудину, – при других обстоятельствах я бы согласилась на твое предложение, но не теперь.       – Что не так? – его губы были так близки к моим, что, казалось, сюжет дальнейших событий очевиден.       – У меня есть мужчина, которого я люблю, – прошептала я так сладко, будто соглашалась на все его тайные желания, а не сообщала подобное.       – Не говори, что это Уолсингем, – усмехнулся он.       – Хм, с чего ты взял? – равнодушно спросила я, когда он немного отстранился от меня, но его рука по-прежнему упиралась в стену возле моей головы.       – Он – единственный возможный кандидат в твоем окружении, за исключением меня, – пояснил он с нескрываемым самодовольством.       – Нет, – отказалась я от его версии. – Его зовут Северус Снейп и, поверь, ты никогда его не видел.       Я выскользнула из его объятий, взялась за ручку двери и переступила через порог спальни. Он не остановил меня, и я была благодарна ему за это. Всё уже было решено – друзья, так друзья. И не надо ничего менять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.